Paroles et traduction G-DRAGON - ピタカゲ (CROOKED) - BIGBANG WORLD TOUR 2015〜2016 [MADE] IN JAPAN : THE FINAL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ピタカゲ (CROOKED) - BIGBANG WORLD TOUR 2015〜2016 [MADE] IN JAPAN : THE FINAL
Crooked (CROOKED) - BIGBANG WORLD TOUR 2015-2016 [MADE] IN JAPAN: THE FINAL
エ・イ・エ・ン
なんてもの
Babe,
there
ain't
no
such
thing
そんなことを
言われても
Even
if
you
tell
me
that
結局
愛なんてないなら
If
there's
no
love
after
all
今夜はピタカゲ!
Tonight
I'm
a
lizard!
ほっとけよ
どうせオレは一人
Just
leave
me
alone,
I'm
better
off
alone
がお似合いさ
もう終わった
That
suits
me,
it's
already
over
から慰めはやめてくれ
So
stop
trying
to
comfort
me
今夜はピタカゲ!
Tonight
I'm
a
lizard!
ほらほら
そこのお取り込み中
Hey
hey,
you
over
there,
all
wrapped
up
幸せそうにしてる
おまえらがムカつく
Looking
so
happy,
it
makes
me
sick
睨みをきかして
とにかく気まずく
I
glare
at
you,
trying
to
make
you
feel
awkward
したくなるオレは
ただの輩
I'm
just
a
jerk
元々キミと
理想のシナリオは
Originally,
you
and
I
had
an
ideal
scenario
脚光を浴びる
ハリウッドな二人さ
A
Hollywood
couple
in
the
limelight
悲しすぎる
一人だとスリル
It's
too
sad
to
be
alone,
there's
no
thrill
なさすぎる
映画の悲劇のヒーローさ
I'm
nothing
more
than
a
tragic
movie
hero
とにかくキミの笑顔
信じてた
Anyway,
I
believed
in
your
smile
死ぬまで一緒だよ
なんて言ってた
You
said
you'd
be
with
me
until
I
die
エ・イ・エ・ン
なんてもの
Babe,
there
ain't
no
such
thing
そんなことを
言われても
Even
if
you
tell
me
that
結局
愛なんてないなら
If
there's
no
love
after
all
今夜はピタカゲ!
Tonight
I'm
a
lizard!
ほっとけよ
どうせオレは一人
Just
leave
me
alone,
I'm
better
off
alone
がお似合いさ
もう終わった
That
suits
me,
it's
already
over
から慰めはやめてくれ
So
stop
trying
to
comfort
me
今夜はピタカゲ!
Tonight
I'm
a
lizard!
濃いアイラインをひいて
スプレーでガチガチセット
I
put
on
thick
eyeliner,
and
spray
my
hair
stiff
まず履く
まず羽織る
レザーのセット
I
put
on
leather
pants
and
a
leather
jacket
暴れてやるさ
全て忘れてぇ
泣くわけにゃいかねぇ
I'm
going
to
act
up,
forget
everything,
and
not
cry
天に向かって
(カ〜〜〜ッ!)
Towards
the
sky
(Rahhhh!)
そんな...
冷たい
言葉...
言わないでって
How
could
you
say
such...
cold...
words?
よく言えますな
こうさせたのは誰ですか?
You
can
say
that
so
easily?
Who
made
me
this
way?
もう誰も信じらんねぇよ
戻るとこすらねぇよ
I
can't
trust
anyone
anymore,
I
have
nowhere
to
go
back
to
こうなったらもう
独り身だぜ
一生
If
that's
the
case,
then
I'll
be
single
for
the
rest
of
my
life
とにかくキミの笑顔
信じてた
Anyway,
I
believed
in
your
smile
死ぬまで一緒だよ
なんて言ってた
You
said
you'd
be
with
me
until
I
die
エ・イ・エ・ン
なんてもの
Babe,
there
ain't
no
such
thing
そんなことを
言われても
Even
if
you
tell
me
that
結局
愛なんてないなら
If
there's
no
love
after
all
今夜はピタカゲ!
Tonight
I'm
a
lizard!
ほっとけよ
どうせオレは一人
Just
leave
me
alone,
I'm
better
off
alone
がお似合いさ
もう終わった
That
suits
me,
it's
already
over
から慰めはやめてくれ
So
stop
trying
to
comfort
me
今夜はピタカゲ!
Tonight
I'm
a
lizard!
お願いさ
今夜だけ
夢を見させてよ
Please,
just
for
tonight,
let
me
dream
こんなにも
辛いなんて
It's
so
painful
一人じゃ無理だから
(キミに会いたい)
I
can't
do
it
alone
(I
want
to
see
you)
お願いさ
今夜だけ
友達のフリしてよ
Please,
just
for
tonight,
pretend
to
be
my
friend
異常な程キミが恋しいのさ
I
miss
you
so
much
it's
driving
me
crazy
今夜はピタカゲ
Tonight
I'm
a
lizard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.