G-DRAGON - ピタカゲ (CROOKED) - JPN Ver. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction G-DRAGON - ピタカゲ (CROOKED) - JPN Ver.




ピタカゲ (CROOKED) - JPN Ver.
PITAKAGE (CROOKED) - ENG Ver.
エ・イ・エ・ン なんてもの
Forever and ever?
あるワケないでしょ
There's no such thing, right?
そんなことを 言われても
Even if you tell me that,
結局 愛なんてないなら
If there's no such thing as love after all,
今夜はピタカゲ!
Tonight, I'm going crooked!
ほっとけよ どうせオレは一人
Leave me alone, I'm better off alone anyway,
がお似合いさ もう終わった
It suits me. It's already over,
から慰めはやめてくれ
So stop trying to comfort me,
今夜はピタカゲ!
Tonight, I'm going crooked!
ほらほら そこのお取り込み中
Hey hey, all of you lovebirds over there,
幸せそうにしてる おまえらがムカつく
Acting all happy, you make me sick,
睨みをきかして とにかく気まずく
I glare at you, just to make things awkward,
したくなるオレは ただの輩
I wanna be a jerk,
元々キミと 理想のシナリオは
Originally, my ideal scenario with you
脚光を浴びる ハリウッドな二人さ
Was to be a Hollywood couple in the spotlight,
悲しすぎる 一人だとスリル
Being alone is too sad, there's no thrill,
なさすぎる 映画の悲劇のヒーローさ
It's like a tragic hero in a movie,
とにかくキミの笑顔 信じてた
Anyway, I believed in your smile,
オレがバカだった
I was a fool,
死ぬまで一緒だよ なんて言ってた
You said we'd be together until we die,
のにさ
But you lied,
エ・イ・エ・ン なんてもの
Forever and ever?
あるワケないでしょ
There's no such thing, right?
そんなことを 言われても
Even if you tell me that,
結局 愛なんてないなら
If there's no such thing as love after all,
今夜はピタカゲ!
Tonight, I'm going crooked!
ほっとけよ どうせオレは一人
Leave me alone, I'm better off alone anyway,
がお似合いさ もう終わった
It suits me. It's already over,
から慰めはやめてくれ
So stop trying to comfort me,
今夜はピタカゲ!
Tonight, I'm going crooked!
濃いアイラインをひいて スプレーでガチガチセット
Thick eyeliner, hairspray set tight,
まず履く まず羽織る レザーのセット
First the boots, then the leather jacket,
暴れてやるさ 全て忘れてぇ 泣くわけにゃいかねぇ
I'm gonna go wild, forget everything, I can't cry,
天に向かって (カ〜〜〜ッ!)
To the heavens (Kaahhhh!)
そんな... 冷たい 言葉... 言わないでって
Don't... say such... cold... words...
よく言えますな こうさせたのは誰ですか?
You have the nerve to say that? Who made me this way?
もう誰も信じらんねぇよ 戻るとこすらねぇよ
I can't trust anyone anymore, I have nowhere to return,
こうなったらもう 独り身だぜ 一生
If it's come to this, I'm a loner for life,
とにかくキミの笑顔 信じてた
Anyway, I believed in your smile,
オレがバカだった
I was a fool,
死ぬまで一緒だよ なんて言ってた
You said we'd be together until we die,
のにさ
But you lied,
エ・イ・エ・ン なんてもの
Forever and ever?
あるワケないでしょ
There's no such thing, right?
そんなことを 言われても
Even if you tell me that,
結局 愛なんてないなら
If there's no such thing as love after all,
今夜はピタカゲ!
Tonight, I'm going crooked!
ほっとけよ どうせオレは一人
Leave me alone, I'm better off alone anyway,
がお似合いさ もう終わった
It suits me. It's already over,
から慰めはやめてくれ
So stop trying to comfort me,
今夜はピタカゲ!
Tonight, I'm going crooked!
お願いさ 今夜だけ 夢を見させてよ
Please, just for tonight, let me dream,
こんなにも 辛いなんて
I didn't know it would be this painful,
一人じゃ無理だから (キミに会いたい)
I can't do it alone (I want to see you),
お願いさ 今夜だけ 友達のフリしてよ
Please, just for tonight, pretend to be my friend,
異常な程キミが恋しいのさ
I miss you so much it's crazy,
今夜はピタカゲ
Tonight, I'm going crooked






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.