Paroles et traduction G-DRAGON - ピタカゲ(CROOKED)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ピタカゲ(CROOKED)
Crooked (Ppitakage)
永遠なんてものあるわけないでしょ
There's
no
such
thing
as
forever,
right?
そんなことを言われても結局愛なんてないなら
今夜はピタカゲ
Even
if
you
say
that,
if
there's
no
love
in
the
end,
I'll
be
crooked
tonight
放っとけよ
どうせ俺はひとりがお似合いさ
Leave
me
alone,
I'm
better
off
alone
anyway
もう終わったから慰めはやめてくれ
今夜はピタカゲ
It's
over,
so
stop
comforting
me,
I'll
be
crooked
tonight
ほらほらそこのお取込み中
幸せそうにしてるお前らがムカつく
Hey,
hey,
you
busy
people
over
there,
acting
all
happy
pisses
me
off
睨みをきかせてとにかく気まずくしたくなる俺はただのやから
I
want
to
glare
and
make
things
awkward,
I'm
just
a
jerk
元々君と理想のシナリオは脚光を浴びるハリウッドな二人さ
Originally,
you
and
I,
the
ideal
scenario,
were
a
Hollywood
couple
in
the
spotlight
悲しすぎる
一人だとスリルなさすぎる映画の悲劇のヒーローさ
It's
too
sad,
being
alone
is
too
thrilling,
like
the
tragic
hero
of
a
movie
とにかく君の笑顔信じてた俺がバカだった
Anyway,
I
was
a
fool
to
believe
your
smile
死ぬまで一緒なんて言ってたのにさ
You
said
we'd
be
together
until
we
die
永遠なんてものあるわけないでしょ
There's
no
such
thing
as
forever,
right?
そんなことを言われても結局愛なんてないなら
今夜はピタカゲ
Even
if
you
say
that,
if
there's
no
love
in
the
end,
I'll
be
crooked
tonight
放っとけよ
どうせ俺はひとりがお似合いさ
Leave
me
alone,
I'm
better
off
alone
anyway
もう終わったから慰めはやめてくれ
今夜はピタカゲ
It's
over,
so
stop
comforting
me,
I'll
be
crooked
tonight
濃いアイラインを引いてスプレーでガチガチセット
I
put
on
thick
eyeliner
and
set
it
with
hairspray
まず履くまず羽織る
レザーのセット
First,
I
put
on
my
leather
set
暴れてやるさ全て忘れてぇ
泣くわけにゃいかねぇ
天に向かって
I'm
going
to
go
wild
and
forget
everything,
I
can't
cry,
towards
the
sky
そんな冷たい言葉言わないでって
よく言えますな
こうさせたのは誰ですか?
Don't
say
such
cold
words,
you
say
that
well,
who
made
me
like
this?
もう誰も信じらんねぇよ
戻るとことすらねぇよ
I
can't
trust
anyone
anymore,
I
have
nowhere
to
go
back
to
こうなったらもう独り身だぜ
一生
If
it's
like
this,
I'll
be
single
forever
とにかく君の笑顔信じてた俺がバカだった
Anyway,
I
was
a
fool
to
believe
your
smile
死ぬまで一緒なんて言ってたのにさ
You
said
we'd
be
together
until
we
die
永遠なんてものあるわけないでしょ
There's
no
such
thing
as
forever,
right?
そんなことを言われても結局愛なんてないなら
今夜はピタカゲ
Even
if
you
say
that,
if
there's
no
love
in
the
end,
I'll
be
crooked
tonight
放っとけよ
どうせ俺はひとりがお似合いさ
Leave
me
alone,
I'm
better
off
alone
anyway
もう終わったから慰めはやめてくれ
今夜はピタカゲ
It's
over,
so
stop
comforting
me,
I'll
be
crooked
tonight
お願いさ
今夜だけ夢を見させてよ
Please,
let
me
dream
just
for
tonight
こんなにも辛いなんて
一人じゃ無理だから君に会いたい
It's
so
painful,
I
can't
do
it
alone,
I
want
to
see
you
お願いさ
今夜だけ友達のフリしてよ
Please,
just
pretend
to
be
my
friend
tonight
異常な程君が恋しいのさ
今夜はピタカゲ
I
miss
you
so
much,
I'll
be
crooked
tonight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): teddy+g-dragon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.