G-DRAGON - 결국 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G-DRAGON - 결국




Love is painful
Любовь это боль
all the love is painful
Любовь причиняет боль
바보처럼 반복
Повторяю это как дурак
That's what I always do
Вот что я делаю все время
But pain is beautiful
Но это боль прекрасна
It's same as you
Она такая же как ты
희망은 실망으로
Надежда превращается в разочарование
소망은 절망으로
Надежда превращается в отчаяние
사랑이 깊어질수록
Чем глубже любовь
아픔은 deep해
Тем глубже становится боль
이번엔 다를 거란 착각 혹은 기대 uh
Я сделал ошибку,я думал и надеялся,все будеть по-другому в этот раз
결국 년이 지났을까
В конце концов,сколько лет пройдёт?
영원이란 없다
Больше нет понятие как "навсегда"
결국 인연이 아닌 걸까
В конце концов,мы не предназначены друг для друга
다시 혼자가 되다
Я снова один
겨우 겨우 겨우
Едва едва едва
진짜 사랑을 찾은 알다가
Я думал,что нашёл свою любовь
결국또 결국 이렇게 끝나버린다
В конце концов,в конце концов все опять закончилось так же
마음은 처음부터 그대로인데
Моё сердце не изменилось с тех пор
상처로 가득해 이젠 그대로 인해
Но теперь оно все шрамах из-за тебя
점점 변해가 차가운 목소리에
Мы продолжаем меняться,из-за твоего холодного голоса
나도 식어가고
Я тоже становлюсь холодным
멀어지는 우리 사이 되돌리기엔
Мы стали настолько далеки друг от друга,что не вернем все обратно
아무 감정 없이 서로를 맴돌기엔
Мне было так трудно расстаться с тобой
힘에 겨워 이별을 선물하고
И после этого я повернулься спиной к тебе
돌아서 I'm fallin' without you
Я падаю без тебя
결국 누구의 잘못일까
В конце концов,чей это был промах?
사랑이란 없다
Больше нет такой поняти,как любовь
결국 이별이 지는 걸까
В конце концов,я говорю тебе прощай
지쳐 잠이 들다
Я устал и хочу спать
겨우 겨우 겨우
Едва едва едва
여기까지가 마지막인지 우린
Кажется что все между нами кончено
결국 결국 다시 남이 되나
В конце концов,в конце концов мы снова стали чужими?
마음은 처음부터 그대로인데
Моё сердце не изменилось с тех пор
상처로 가득해 이젠 그대로 인해
Но теперь оно все шрамах из-за тебя
점점 변해가 차가운 목소리에
Мы продолжаем меняться,из-за твоего холодного голоса
나도 식어가고
Я тоже становлюсь холодным
멀어지는 우리 사이 되돌리기엔
Мы стали настолько далеки друг от друга,что не вернем все обратно
아무 감정 없이 서로를 맴돌기엔
Мне было так трудно расстаться с тобой
힘에 겨워 이별을 선물하고
И после этого я повернулься спиной к тебе
돌아서 I'm fallin' without you
Я падаю без тебя
ye I'm fallin' without you hey
Да,я падаю без тебя,эй
Let's go
Поехали
처음에는 몰랐겠지
Сначала не знал
그녀의 자리가 좋았겠지
Мне нравилось ее место, которое пустовало
하루 이틀 모레 지나 보낸
Но после пару дней
뒤에서야 비로소 그녀가 고맙겠지
Я наконец-то поблагодарил её, я не знал о себе
몰랐겠지 자신에 대해 없이
У меня не было уверенности в том, что я смогу жить без тебя
있다던 확신에 대해
Завтра будет отличаться от сегодняшнего дня
오늘과 다른 내일 벌써 1, 2년
Уже прошёл год,два года
시련만큼 늘어나는 미련
Сожаление все глубже, столько же сколько боли
시간이 지나면 달라지길 기도해
Я молюсь, что все изменится со временем
For you my baby
Для тебя,моя малышка
마음은 처음부터 그대로인데
Моё сердце не изменилось с тех пор
상처로 가득해 이젠 그대로 인해
Но теперь оно все шрамах из-за тебя
점점 변해가 차가운 목소리에
Мы продолжаем меняться,из-за твоего холодного голоса
나도 식어가고
Я тоже становлюсь холодным
멀어지는 우리 사이 되돌리기엔
Мы стали настолько далеки друг от друга,что не вернем все обратно
아무 감정 없이 서로를 맴돌기엔
Мне было так трудно расстаться с тобой
힘에 겨워 이별을 선물하고
И после этого я повернулься спиной к тебе
돌아서
Одарил расстованием
I'm fallin' without you
Я подаю без тебя
ye I'm fallin' without you
Да,я падаю без тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.