Paroles et traduction G. Dep - Everyday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'ma
tell
you
straight
like
this
я
расскажу
тебе
все
как
есть.
A
yo,
I
walk
down
the
block
with
my
stomach
in
knots
Эй,
я
иду
по
улице
с
узлом
в
животе,
Spent
time
hustlin',
runnin'
from
cops
провел
время,
толкая
дурь,
убегая
от
копов.
Broke
as
a
joke,
no
ends
at
all
На
broke,
как
шутка,
совсем
нет
бабла.
Can't
play
ball
and
my
Timb's
is
small
Не
могу
играть
в
баскетбол,
и
мои
Тимбы
маловаты.
Can't
buy
trees
with
government
cheese
Не
могу
купить
траву
на
талоны,
I'd
rather
be
where
it's
breezy,
niggas
bubblin'
ki's
лучше
бы
я
был
там,
где
ветерок,
ниггеры
пускают
колечки
дыма.
My
mom's
got
two
jobs,
one
on
her
knees
У
моей
мамы
две
работы,
одна
на
коленях,
And
writin'
letters
to
the
governor,
"Please
call
off
the
deeds"
и
пишет
письма
губернатору:
"Пожалуйста,
отмените
выселение".
My
baby
mother
with
another
brother
with
cash
Моя
детка
с
другим
братом
с
деньгами,
They
drive
by
roll
down
the
window
and
laugh
они
проезжают
мимо,
опускают
окно
и
смеются.
I
solve
all
my
problems
with
indo
and
hash
Я
решаю
все
свои
проблемы
с
помощью
травы
и
гашиша,
Bought
my
daughter
a
Nintendo,
now
she
callin'
him
Dad
купил
дочери
Nintendo,
теперь
она
зовет
его
папой.
My
landlord's
a
jerk,
the
water
don't
work
Мой
хозяин
- придурок,
вода
не
работает,
My
little
sister
twelve
when
she
bought
her
own
skirt
моей
младшей
сестре
было
двенадцать,
когда
она
купила
себе
юбку.
Rather
do
Kirk
than
do
her
homework
Лучше
покурит,
чем
будет
делать
домашнее
задание,
Talk
blunts
and
boys
and
she'll
jump
for
joy
поговорит
о
косяках
и
мальчиках,
и
она
прыгнет
от
радости.
Shit's
twisted,
opportunity
knocked
but
I
missed
it
Все
хреново,
возможность
постучалась,
но
я
ее
упустил,
Out
in
the
park
gettin'
lifted
торчал
в
парке,
накуривался.
So
now
I'm
sittin'
here
shit
out
of
luck
without
a
buck
Так
что
теперь
я
сижу
здесь,
без
гроша
в
кармане,
без
единого
шанса,
And
it
don't
make
a
difference
и
это
ничего
не
меняет.
So
do
you
hear
me?
Так
ты
меня
слышишь?
'Cause
if
you
don't
I'll
come
up
close
and
say
it
clearly
Потому
что,
если
нет,
я
подойду
поближе
и
скажу
это
ясно.
I
got
to
know,
I
got
to
go
Я
должен
знать,
я
должен
идти,
I
strive
for
my
pay
each
and
every
way
я
изо
всех
сил
стараюсь
заработать
каждый
день,
But
this
type
of
shit,
it
happens
everyday
но
такая
хрень
случается
каждый
день.
It's
like
I'm
trapped
in
a
maze,
walk
around
in
a
daze
Как
будто
я
в
ловушке
лабиринта,
брожу
в
оцепенении,
I
won't
rest
'til
I'm
paid
or
I'm
down
in
my
grave
не
успокоюсь,
пока
не
получу
свои
деньги
или
не
окажусь
в
могиле.
I
wanna
look
tough
but
my
sneakers
is
scuffed
Я
хочу
выглядеть
круто,
но
мои
кроссовки
стоптаны,
Everyday
pants
in
the
week
is
enough
одних
и
тех
же
штанов
на
неделю
достаточно.
I
had
a
little
money
but
it
came
and
it
went
У
меня
было
немного
денег,
но
они
пришли
и
ушли,
Now
it's
either
pay
the
rent
or
stay
in
a
tent
теперь
нужно
либо
платить
за
квартиру,
либо
жить
в
палатке.
And
it
don't
make
sense
how
the
shit
is
intense
И
нет
никакого
смысла
в
том,
что
все
так
напряженно,
And
all
you
got
up
in
your
pocket
is
lint,
you
get
the
hint?
и
все,
что
у
тебя
есть
в
кармане,
- это
ворсинки,
понимаешь,
о
чем
я?
I
had
a
cigarette
for
breakfast,
just
for
beginners
На
завтрак
у
меня
была
сигарета,
для
затравки,
Pride
for
my
lunch
and
sleep
for
dinner
на
обед
- гордость,
а
на
ужин
- сон.
Tried
to
go
to
church,
priest
called
me
a
sinner
Пытался
пойти
в
церковь,
священник
назвал
меня
грешником,
He
called
me
everythin'
except
for
a
winner
он
обозвал
меня
всеми
словами,
кроме
как
победителем.
I'm
walkin'
in
the
rain
wishin'
things
would
change
Я
иду
под
дождем
и
мечтаю,
чтобы
все
изменилось,
It
ain't
a
game,
man,
I
pawned
all
the
rings
and
chains
это
не
игра,
мужик,
я
заложил
все
кольца
и
цепи.
Emotionally
scarred
from
losin'
my
job
Эмоционально
травмирован
потерей
работы,
Pass
the
nod
nigga,
times
is
hard
передай
косяк,
ниггер,
времена
тяжелые.
Now
do
you
hear
me?
Так
ты
меня
слышишь?
'Cause
if
you
don't
I'll
come
up
close
and
say
it
clearly
Потому
что,
если
нет,
я
подойду
поближе
и
скажу
это
ясно.
I
got
to
know,
I
got
to
go
Я
должен
знать,
я
должен
идти,
I
strive
for
my
pay
each
and
every
way
я
изо
всех
сил
стараюсь
заработать
каждый
день,
But
this
type
of
shit,
it
happens
everyday
но
такая
хрень
случается
каждый
день.
Now
would
you
check
me?
Ты
бы
меня
понял?
If
I
was
you
and
you
was
me,
would
you
respect
me?
Если
бы
я
был
тобой,
а
ты
- мной,
ты
бы
меня
уважал?
I
got
to
know,
I
got
to
go
Я
должен
знать,
я
должен
идти,
I
strive
for
my
pay
each
and
every
way
я
изо
всех
сил
стараюсь
заработать
каждый
день,
But
this
type
of
shit,
it
happens
everyday
но
такая
хрень
случается
каждый
день.
I
ain't
gonna
front,
all
I
want
is
a
blunt
Не
буду
врать,
все,
чего
я
хочу,
- это
косяк,
A
pair
of
blue
and
yellow
dunks
and
my
hundreds
in
chunks
пару
сине-желтых
данков
и
мои
сотки
пачками.
But
people
see
me,
put
they
purse
to
the
front
Но
люди
видят
меня,
прижимают
к
себе
сумки,
I'm
waking
up
early
on
the
first
of
the
month
я
просыпаюсь
рано
первого
числа
каждого
месяца.
Honeys
don't
respect
when
you
call
'em
collect
Телки
не
уважают,
когда
ты
звонишь
им
по
collect
call,
And
it's
25
cent,
you
can
call
'em
direct
а
это
25
центов,
ты
можешь
позвонить
им
напрямую.
I
put
my
life
on
the
line
and
I
ain't
makin'
a
dime
Я
ставлю
свою
жизнь
на
кон
и
не
зарабатываю
ни
цента,
Niggas
call
me,
"Never
mind,
man,
you're
wastin'
your
time"
ниггеры
говорят
мне:
"Забудь,
мужик,
ты
тратишь
свое
время".
A
yo,
I'm
livin'
in
the
ghetto
and
I'm
tryin'
to
survive
Эй,
я
живу
в
гетто
и
пытаюсь
выжить,
At
the
same
time
a
nigga
rollin'
by
in
a
five
в
то
же
время
какой-то
ниггер
проезжает
мимо
на
BMW
пятерке.
Can't
find
a
drive
for
a
9 to
5
Не
могу
найти
мотивации
на
работу
с
9 до
5,
It's
like
I
only
get
by
when
I'm
feelin'
the
high
как
будто
я
выживаю
только
тогда,
когда
ловлю
кайф.
And
I
ain't
got
no
smoke,
the
elevator
broke
И
у
меня
нет
ни
дыма,
лифт
сломался,
I'm
at
the
end
of
my
rope
tryin'
to
find
a
way
to
cope
я
на
пределе,
пытаюсь
найти
способ
справиться.
I'm
sippin'
on
Gin
thinkin'
how
I
could
win
Потягиваю
джин,
думая,
как
мне
победить,
I
don't
know
where
it
begins
but
this
is
where
it
could
end
не
знаю,
с
чего
все
началось,
но
вот
чем
все
может
закончиться.
Now
do
you
hear
me?
Так
ты
меня
слышишь?
'Cause
if
you
don't
I'll
come
up
close
and
say
it
clearly
Потому
что,
если
нет,
я
подойду
поближе
и
скажу
это
ясно.
I
got
to
know,
I
got
to
go
Я
должен
знать,
я
должен
идти,
I
strive
for
my
pay
each
and
every
way
я
изо
всех
сил
стараюсь
заработать
каждый
день,
But
this
type
of
shit,
it
happens
everyday
но
такая
хрень
случается
каждый
день.
Now
would
you
check
me?
Ты
бы
меня
понял?
If
I
was
you
and
you
was
me,
would
you
respect
me?
Если
бы
я
был
тобой,
а
ты
- мной,
ты
бы
меня
уважал?
I
got
to
know,
I
got
to
go
Я
должен
знать,
я
должен
идти,
I
strive
for
my
pay
each
and
every
way
я
изо
всех
сил
стараюсь
заработать
каждый
день,
But
this
type
of
shit,
it
happens
everyday
но
такая
хрень
случается
каждый
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Lawrence, T. Coleman, J. Griff, K. Watts, P. Hoorelbrooke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.