G. Dep Feat. Carl Thomas - It's All Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G. Dep Feat. Carl Thomas - It's All Over




It's All Over
Всё кончено
(God Bless My Soul)
(Благослови, Господь, мою душу)
(God Bless My Soul)
(Благослови, Господь, мою душу)
(God Bless My Soul)
(Благослови, Господь, мою душу)
Fuck it, Get what you got to get and lets get going
К чёрту всё, бери, что нужно, и поехали.
Today is the day man
Сегодня тот самый день, детка.
Nigga this is it
Детка, это оно.
Your life and your word ain't shit, spit
Твоя жизнь и твои слова ничего не стоят, плюнь.
This real as it get
Всё по настоящему.
Plus, there's no one you can trust
Плюс, некому верить.
Love what, do it for the lust
Любовь, да что ты? Делай это ради страсти.
Trust, its never to much
Доверие? Его никогда не бывает слишком много.
Got to get the money in my clutch
Нужно держать деньги в своих руках.
Case close shut
Дело закрыто.
Split a nigga gut
Порву кишки этому ниггеру.
Right through the middle like a dutch
Прямо посередине, как голландский сыр.
Never did like them much, my man
Никогда их не любил, детка.
Gather up the artillery
Собери артиллерию.
You feelin' me?
Чувствуешь меня?
What gives, trying to live its killing me
Что происходит? Пытаюсь жить, это убивает меня.
Its all about the whips
Всё дело в тачках.
Chicks with the hips
Цыпочки с формами.
Running the number hole, take the chips, ya slips?
Кручу бабки, забираю фишки, твои чаевые?
Do the dip
Сделай это.
See time is moving quick, running out
Видишь, время бежит, истекает.
No time for dumbing out
Не время тупить.
I got one live to live
У меня одна жизнь.
A wife, a kid
Жена, ребёнок.
And I still didn't get the ring or the crib
А я всё ещё не купил кольцо или дом.
Look what I did!
Посмотри, что я наделал!
What you gonna do?
Что ты будешь делать?
When the G's in the Ree's then the peeps come knocking at your door
Когда копы на хвосте, а дружки стучат в твою дверь.
When they come for you
Когда они придут за тобой.
And you know, Its all over!
И ты знаешь, что всё кончено!
I'm to swift for you
Я слишком быстр для тебя.
Cause I keep my game trunk tight and a free nigga ride
Потому что я держу свою игру плотно, и свободный ниггер едет.
Here's my gift to you
Вот мой тебе подарок.
Now you know, its all over!
Теперь ты знаешь, что всё кончено!
You know what this is
Ты знаешь, что это.
Hughs showed you to get bizz
Хьюз показал тебе, как делать бизнес.
And what I gotta do to get big
И что я должен сделать, чтобы стать большим.
Dick believe, its all about your speed
Поверь, всё дело в твоей скорости.
Cars cash weed
Тачки, бабки, травка.
Its all a nigga need, indeed
Это всё, что нужно ниггеру, правда.
Seems I was the seed in greed
Кажется, я был семенем жадности.
Born in bullshit
Рождённый в дерьме.
Guns was four-cliped
Пистолеты с четырьмя патронами.
Finding my self where's nuns and poor pits
Нахожу себя там, где монашки и нищие.
Bring it
Давай же.
Step on streets and get to slingin
Выхожу на улицу и начинаю стрелять.
I'm about to make it hot like piss
Я собираюсь сделать всё горячо, как моча.
Been hungry before but not like this
Был голодным раньше, но не так, как сейчас.
If lifes a bitch
Если жизнь - сука.
She needs to get cookin
Ей нужно готовить.
And cause that fools to get jewels and shit tookin
И заставить этих дураков добывать драгоценности и грабить.
Baby need milk
Малышке нужно молоко.
When I do it up I need silk
Когда я занимаюсь этим, мне нужен шёлк.
Scales on tilt
Весы на пределе.
That's how a nigga built
Вот как устроен ниггер.
I need my money torn like wealth on stilts
Мне нужны мои деньги, разорванные, как богатство на сваях.
Niggas fuck around and get a nigga kilt
Ниггеры валяют дурака, и меня убьют.
What you gonna do?
Что ты будешь делать?
When the G's in the Ree's then the peeps come knocking at your door
Когда копы на хвосте, а дружки стучат в твою дверь.
When they come for you
Когда они придут за тобой.
And you know, Its all over!
И ты знаешь, что всё кончено!
I'm to swift for you
Я слишком быстр для тебя.
Cause I keep my game trunk tight and a free nigga ride
Потому что я держу свою игру плотно, и свободный ниггер едет.
Here's my gift to you
Вот мой тебе подарок.
Now you know, its all over!
Теперь ты знаешь, что всё кончено!
Know why, I'm the antonym of rich consimamon of poor
Знаешь, почему? Я - антоним богатого, подобие бедного.
How could you think of winning on the floor
Как ты могла подумать о победе на этом поле?
Your not sure, take the game and went shopping
Ты не уверена, возьми игру и иди по магазинам.
Your not pure, took the shot for
Ты не чиста, приняла удар за…
A penny for your thought, a nickle for a kiss
Пенни за твои мысли, пятак за поцелуй.
Well I ain't got a nickle for ya miss
Ну, у меня нет пятака для тебя, мисс.
I'm all up in a twist
Я весь в напряжении.
Fuck all the glamor and the gliss
К чёрту весь этот гламур и блеск.
I'ma hop and skip
Я прыгну и убегу.
Put a slammer in the mix
Добавлю жару в эту смесь.
Till ya is or ya here, the hammer gonna click, clack
Пока ты здесь, курок будет щёлкать, клац.
Causing you to yelp "GET BACK"!
Заставляя тебя кричать: "НАЗАД"!
I want the cake
Я хочу торт.
The early American china plate
Старый американский фарфоровый сервиз.
The meeting out of drapes
Встречу из-за штор.
And bottles of Alizae
И бутылки "Ализа".
So I can put my hoes on Surgio Valitain
Чтобы я мог посадить своих сучек на "Серджио Валентайн".
Hey, smile and say
Эй, улыбнись и скажи:
"Money made my day"
"Деньги сделали мой день".
Man I'm telling you the plan
Чел, я говорю тебе, план...
Everything's a scam
Всё обман.
Sex cars, put the money in my hand
Секс, тачки, положи деньги мне в руку.
What you gonna do?
Что ты будешь делать?
When the G's in the Ree's then the peeps come knocking at your door
Когда копы на хвосте, а дружки стучат в твою дверь.
When they come for you
Когда они придут за тобой.
And you know, Its all over!
И ты знаешь, что всё кончено!
I'm to swift for you
Я слишком быстр для тебя.
Cause I keep my game trunk tight and a free nigga ride
Потому что я держу свою игру плотно, и свободный ниггер едет.
Here's my gift to you
Вот мой тебе подарок.
Now you know, its all over!
Теперь ты знаешь, что всё кончено!





Writer(s): C. Thomas, Gamble, D. Matthews, T. Coleman, Hodge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.