Paroles et traduction G. Dep Feat. Carl Thomas - It's All Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(God
Bless
My
Soul)
(Благослови,
Господь,
мою
душу)
(God
Bless
My
Soul)
(Благослови,
Господь,
мою
душу)
(God
Bless
My
Soul)
(Благослови,
Господь,
мою
душу)
Fuck
it,
Get
what
you
got
to
get
and
lets
get
going
К
чёрту
всё,
бери,
что
нужно,
и
поехали.
Today
is
the
day
man
Сегодня
тот
самый
день,
детка.
Nigga
this
is
it
Детка,
это
оно.
Your
life
and
your
word
ain't
shit,
spit
Твоя
жизнь
и
твои
слова
ничего
не
стоят,
плюнь.
This
real
as
it
get
Всё
по
настоящему.
Plus,
there's
no
one
you
can
trust
Плюс,
некому
верить.
Love
what,
do
it
for
the
lust
Любовь,
да
что
ты?
Делай
это
ради
страсти.
Trust,
its
never
to
much
Доверие?
Его
никогда
не
бывает
слишком
много.
Got
to
get
the
money
in
my
clutch
Нужно
держать
деньги
в
своих
руках.
Case
close
shut
Дело
закрыто.
Split
a
nigga
gut
Порву
кишки
этому
ниггеру.
Right
through
the
middle
like
a
dutch
Прямо
посередине,
как
голландский
сыр.
Never
did
like
them
much,
my
man
Никогда
их
не
любил,
детка.
Gather
up
the
artillery
Собери
артиллерию.
You
feelin'
me?
Чувствуешь
меня?
What
gives,
trying
to
live
its
killing
me
Что
происходит?
Пытаюсь
жить,
это
убивает
меня.
Its
all
about
the
whips
Всё
дело
в
тачках.
Chicks
with
the
hips
Цыпочки
с
формами.
Running
the
number
hole,
take
the
chips,
ya
slips?
Кручу
бабки,
забираю
фишки,
твои
чаевые?
See
time
is
moving
quick,
running
out
Видишь,
время
бежит,
истекает.
No
time
for
dumbing
out
Не
время
тупить.
I
got
one
live
to
live
У
меня
одна
жизнь.
A
wife,
a
kid
Жена,
ребёнок.
And
I
still
didn't
get
the
ring
or
the
crib
А
я
всё
ещё
не
купил
кольцо
или
дом.
Look
what
I
did!
Посмотри,
что
я
наделал!
What
you
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
When
the
G's
in
the
Ree's
then
the
peeps
come
knocking
at
your
door
Когда
копы
на
хвосте,
а
дружки
стучат
в
твою
дверь.
When
they
come
for
you
Когда
они
придут
за
тобой.
And
you
know,
Its
all
over!
И
ты
знаешь,
что
всё
кончено!
I'm
to
swift
for
you
Я
слишком
быстр
для
тебя.
Cause
I
keep
my
game
trunk
tight
and
a
free
nigga
ride
Потому
что
я
держу
свою
игру
плотно,
и
свободный
ниггер
едет.
Here's
my
gift
to
you
Вот
мой
тебе
подарок.
Now
you
know,
its
all
over!
Теперь
ты
знаешь,
что
всё
кончено!
You
know
what
this
is
Ты
знаешь,
что
это.
Hughs
showed
you
to
get
bizz
Хьюз
показал
тебе,
как
делать
бизнес.
And
what
I
gotta
do
to
get
big
И
что
я
должен
сделать,
чтобы
стать
большим.
Dick
believe,
its
all
about
your
speed
Поверь,
всё
дело
в
твоей
скорости.
Cars
cash
weed
Тачки,
бабки,
травка.
Its
all
a
nigga
need,
indeed
Это
всё,
что
нужно
ниггеру,
правда.
Seems
I
was
the
seed
in
greed
Кажется,
я
был
семенем
жадности.
Born
in
bullshit
Рождённый
в
дерьме.
Guns
was
four-cliped
Пистолеты
с
четырьмя
патронами.
Finding
my
self
where's
nuns
and
poor
pits
Нахожу
себя
там,
где
монашки
и
нищие.
Step
on
streets
and
get
to
slingin
Выхожу
на
улицу
и
начинаю
стрелять.
I'm
about
to
make
it
hot
like
piss
Я
собираюсь
сделать
всё
горячо,
как
моча.
Been
hungry
before
but
not
like
this
Был
голодным
раньше,
но
не
так,
как
сейчас.
If
lifes
a
bitch
Если
жизнь
- сука.
She
needs
to
get
cookin
Ей
нужно
готовить.
And
cause
that
fools
to
get
jewels
and
shit
tookin
И
заставить
этих
дураков
добывать
драгоценности
и
грабить.
Baby
need
milk
Малышке
нужно
молоко.
When
I
do
it
up
I
need
silk
Когда
я
занимаюсь
этим,
мне
нужен
шёлк.
Scales
on
tilt
Весы
на
пределе.
That's
how
a
nigga
built
Вот
как
устроен
ниггер.
I
need
my
money
torn
like
wealth
on
stilts
Мне
нужны
мои
деньги,
разорванные,
как
богатство
на
сваях.
Niggas
fuck
around
and
get
a
nigga
kilt
Ниггеры
валяют
дурака,
и
меня
убьют.
What
you
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
When
the
G's
in
the
Ree's
then
the
peeps
come
knocking
at
your
door
Когда
копы
на
хвосте,
а
дружки
стучат
в
твою
дверь.
When
they
come
for
you
Когда
они
придут
за
тобой.
And
you
know,
Its
all
over!
И
ты
знаешь,
что
всё
кончено!
I'm
to
swift
for
you
Я
слишком
быстр
для
тебя.
Cause
I
keep
my
game
trunk
tight
and
a
free
nigga
ride
Потому
что
я
держу
свою
игру
плотно,
и
свободный
ниггер
едет.
Here's
my
gift
to
you
Вот
мой
тебе
подарок.
Now
you
know,
its
all
over!
Теперь
ты
знаешь,
что
всё
кончено!
Know
why,
I'm
the
antonym
of
rich
consimamon
of
poor
Знаешь,
почему?
Я
- антоним
богатого,
подобие
бедного.
How
could
you
think
of
winning
on
the
floor
Как
ты
могла
подумать
о
победе
на
этом
поле?
Your
not
sure,
take
the
game
and
went
shopping
Ты
не
уверена,
возьми
игру
и
иди
по
магазинам.
Your
not
pure,
took
the
shot
for
Ты
не
чиста,
приняла
удар
за…
A
penny
for
your
thought,
a
nickle
for
a
kiss
Пенни
за
твои
мысли,
пятак
за
поцелуй.
Well
I
ain't
got
a
nickle
for
ya
miss
Ну,
у
меня
нет
пятака
для
тебя,
мисс.
I'm
all
up
in
a
twist
Я
весь
в
напряжении.
Fuck
all
the
glamor
and
the
gliss
К
чёрту
весь
этот
гламур
и
блеск.
I'ma
hop
and
skip
Я
прыгну
и
убегу.
Put
a
slammer
in
the
mix
Добавлю
жару
в
эту
смесь.
Till
ya
is
or
ya
here,
the
hammer
gonna
click,
clack
Пока
ты
здесь,
курок
будет
щёлкать,
клац.
Causing
you
to
yelp
"GET
BACK"!
Заставляя
тебя
кричать:
"НАЗАД"!
I
want
the
cake
Я
хочу
торт.
The
early
American
china
plate
Старый
американский
фарфоровый
сервиз.
The
meeting
out
of
drapes
Встречу
из-за
штор.
And
bottles
of
Alizae
И
бутылки
"Ализа".
So
I
can
put
my
hoes
on
Surgio
Valitain
Чтобы
я
мог
посадить
своих
сучек
на
"Серджио
Валентайн".
Hey,
smile
and
say
Эй,
улыбнись
и
скажи:
"Money
made
my
day"
"Деньги
сделали
мой
день".
Man
I'm
telling
you
the
plan
Чел,
я
говорю
тебе,
план...
Everything's
a
scam
Всё
обман.
Sex
cars,
put
the
money
in
my
hand
Секс,
тачки,
положи
деньги
мне
в
руку.
What
you
gonna
do?
Что
ты
будешь
делать?
When
the
G's
in
the
Ree's
then
the
peeps
come
knocking
at
your
door
Когда
копы
на
хвосте,
а
дружки
стучат
в
твою
дверь.
When
they
come
for
you
Когда
они
придут
за
тобой.
And
you
know,
Its
all
over!
И
ты
знаешь,
что
всё
кончено!
I'm
to
swift
for
you
Я
слишком
быстр
для
тебя.
Cause
I
keep
my
game
trunk
tight
and
a
free
nigga
ride
Потому
что
я
держу
свою
игру
плотно,
и
свободный
ниггер
едет.
Here's
my
gift
to
you
Вот
мой
тебе
подарок.
Now
you
know,
its
all
over!
Теперь
ты
знаешь,
что
всё
кончено!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Thomas, Gamble, D. Matthews, T. Coleman, Hodge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.