Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Edad de Hielo
Die Eiszeit
Ahogada
en
lágrimas,
sola
por
mi
cuenta
Ertrunken
in
Tränen,
ganz
allein
Mi
falda
empapada
se
pone
tan
pesada
Mein
Rock
durchnässt,
so
schwer
er
schien
Nuestras
almas
a
amar,
no
se
pueden
obligar
Zwingen
kann
man
Seelen
nicht
zur
Lieb'
¿Es
que
olvidaste
cómo
amar?
Hast
du
verlernt
zu
lieben,
gib?
Como
si
entráramos
en
la
Edad
de
Hielo
Als
träten
wir
in
Eiszeitalter
ein
La
nieve
que
cayó
congeló
la
pasión
Schnee
fror
die
Leidenschaft
zu
Eis
Inquebrantable
era
nuestro
amor,
¿cómo
fallamos?
Uns're
unbrechb're
Liebe
- warum
zerbrach
dies?
Ahora
todo
se
enfrió,
¿tendremos
futuro?
Alles
kalt.
Haben
wir
Zukunft
noch
gewiss?
Tú
piensas
que
soy
dura,
es
solo
una
máscara
Du
denkst,
ich
sei
hart
- nur
Maskerade
Y
así
he
engañado
a
todos
y
hasta
a
mí
misma
So
täuscht'
ich
alle,
selbst
mich
im
Pfade
El
orgullo
construyó
un
muro
que
nos
alejó
Stolz
erbaute
Mauern,
die
uns
entzweit'n
Hay
mucho
escondido
en
mi
corazón
So
viel
verborgen
in
meinem
Herzen,
siehst
du's
nicht?
Como
si
entráramos
en
la
Edad
de
Hielo
Als
träten
wir
in
Eiszeitalter
ein
La
nieve
que
cayó
congeló
la
pasión
Schnee
fror
die
Leidenschaft
zu
Eis
Inquebrantable
era
nuestro
amor,
¿cómo
fallamos?
Uns're
unbrechb're
Liebe
- warum
zerbrach
dies?
Ahora
todo
se
enfrió,
¿tendremos
futuro?
Alles
kalt.
Haben
wir
Zukunft
noch
gewiss?
Solíamos
estar
tan
cerca,
ahora
no
Einst
so
nah,
jetzt
distanziert
Solíamos
hablar,
pero
ahora
no
Einst
Gespräche,
jetzt
vermiest
Tú
dime
cómo
nos
volvimos
fríos
Sag,
wie
wurden
wir
so
vereist?
¿Tendrá
futuro
este
amor
que
se
enfrió?
Hat
gekühlte
Liebe
Zukunft,
die
uns
preist?
Solíamos
estar
tan
cerca,
ahora
no
Einst
so
nah,
jetzt
distanziert
Solíamos
hablar
pero
ahora
no
Einst
Gespräche,
jetzt
vermiest
Tú
dime
cómo
nos
volvimos
fríos
Sag,
wie
wurden
wir
so
vereist?
¿Tendrá
futuro
lo
que
hay
entre
tú
y
yo?
Hat
Zukunft,
was
zwischen
uns
existiert?
Como
si
entráramos
en
la
Edad
de
Hielo
Als
träten
wir
in
Eiszeitalter
ein
La
nieve
que
cayó
congeló
la
pasión
Schnee
fror
die
Leidenschaft
zu
Eis
Inquebrantable
era
nuestro
amor,
¿cómo
fallamos?
Uns're
unbrechb're
Liebe
- warum
zerbrach
dies?
Ahora
todo
se
enfrió,
¿tendremos
futuro?
Alles
kalt.
Haben
wir
Zukunft
noch
gewiss?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zi Qi Deng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.