G.E.M. - ME & YOU - traduction des paroles en allemand

ME & YOU - G.E.M.traduction en allemand




ME & YOU
ICH & DU
想和你遠走一個地方
Ich möchte mit dir an einen Ort fliehen,
只有我和你的地方
an einen Ort, wo nur wir beide sind,
不用在意任何人的眼光
ohne auf die Blicke anderer achten zu müssen.
渴望真有那麼一個地方
Ich sehne mich danach, dass es wirklich so einen Ort gibt,
只有我和你的地方
an dem nur wir beide sind,
讓我們躲著直到地老天荒
wo wir uns verstecken können, bis ans Ende der Zeit.
讓他們捉 捉不到你
Lass sie suchen, sie werden dich nicht fangen,
捉不到我 的迷藏
sie werden mich nicht fangen, bei unserem Versteckspiel.
Just me and you, you
Nur ich und du, du,
因為世界讓我失望透了
denn die Welt hat mich zutiefst enttäuscht,
But I've got you, you
aber ich habe dich, dich,
再多失望擁有你就夠了
egal wie groß die Enttäuschung, dich zu haben, genügt.
Just me and you
Nur ich und du.
我只在乎 me and you
Ich sorge mich nur um mich und dich,
Tell me you feel it too
Sag mir, dass du es auch so fühlst,
Baby just me and you
Baby, nur ich und du,
Just me and you
Nur ich und du.
像月亮只圍繞地球轉動
Wie der Mond, der sich nur um die Erde dreht,
相愛的人相擁在漆黑時空
umarmen sich Liebende in der Dunkelheit des Raums,
想逃離全世界卻想要佔據你的瞳孔
ich möchte der ganzen Welt entfliehen, aber deine Pupillen einnehmen,
活在你的眼中
in deinen Augen leben.
讓他們捉 捉不到你
Lass sie suchen, sie werden dich nicht fangen,
捉不到我 的迷藏
sie werden mich nicht fangen, bei unserem Versteckspiel.
Just me and you, you
Nur ich und du, du,
因為世界讓我失望透了
denn die Welt hat mich zutiefst enttäuscht,
But I've got you, you
aber ich habe dich, dich,
再多失望擁有你就夠了
egal wie groß die Enttäuschung, dich zu haben, genügt.
Just me and you
Nur ich und du.
我只在乎 me and you
Ich sorge mich nur um mich und dich,
Tell me you feel it too
Sag mir, dass du es auch so fühlst,
Baby just me and you
Baby, nur ich und du,
Just me and you
Nur ich und du.
我只在乎 me and you
Ich sorge mich nur um mich und dich,
Tell me you feel it too
Sag mir, dass du es auch so fühlst,
我只在乎 me and you
Ich sorge mich nur um mich und dich,
Tell me you feel it too
Sag mir, dass du es auch so fühlst,
Just me and you
Nur ich und du.





Writer(s): G.e.m.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.