G.E.M. - 兩個你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction G.E.M. - 兩個你




兩個你
Two of You
未曾認識你
It's like I never knew you
像全部憶記 你早拋棄
Like all the memories, you've thrown away
太異樣 想要望穿你
It's so strange, I want to see through you
直覺這刻你有 太多可揭秘
My intuition tells me, you have so much to reveal
這場遊戲 我只想
In this game, I just want to
學懂怎樣識別你
Learn how to recognize you
是要抽離
Do I need to detach?
定有轉機
Or is there a chance for change?
有兩個你
There are two of you
一個我憎恨 想要忘記
One I hate and want to forget
快將要視你 已經死
I'm about to consider you dead
一個卻深夜 總會念記
But one, in the dead of night, I always remember
記憶裡極美 這兩個你
The most beautiful memory, these two of you
Ah, ah, ah, ah, ah
這兩個你
These two of you
Ah, ah, ah, ah, ah
這兩個你
These two of you
異常地抽象
Absurdly abstract
為何熟悉你已 彷彿似我幻象
Why does knowing you feel like a phantom to me?
怎去辨真相
How can I discern the truth?
大腦有點缺氧 世間太無常
My brain is a little oxygen-deprived, the world is so unpredictable
這場遊戲 我只想
In this game, I just want to
學懂怎樣識別你
Learn how to recognize you
是要抽離
Do I need to detach?
定有轉機
Or is there a chance for change?
有兩個你
There are two of you
一個我憎恨 想要忘記
One I hate and want to forget
快將要視你 已經死
I'm about to consider you dead
一個卻深夜 總會念記
But one, in the dead of night, I always remember
記憶裡極美
The most beautiful memory
有兩個你
There are two of you
心裏清楚 這是歪理
I know it's illogical
卻不惜包庇 沒有骨氣
But I can't help but protect you, I have no backbone
心知不爭氣 卻甘心入戲
I know I'm not being strong, but I'm willing to play the game
不捨不棄 這兩個你
I can't give up, these two of you
Ah, ah, ah, ah, ah
這兩個你
These two of you





Writer(s): 鄧紫棋


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.