Paroles et traduction G.E.M. - 泡沫
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
陽光下的泡沫
是彩色的
Bubbles
under
the
sun,
they
shimmer
with
colors,
就像被騙的我
是幸福的
Just
like
me,
deceived,
yet
feeling
so
blessed.
追究什麼對錯
你的謊言
基於你還愛我
Why
dwell
on
right
or
wrong?
Your
lies
are
based
on
your
love,
I
confess.
美麗的泡沫
雖然一剎花火
Beautiful
bubbles,
though
fleeting
like
fireworks,
你所有承諾
雖然都太脆弱
All
your
promises,
fragile
and
hollow
works.
但愛像泡沫
如果能夠看破
有什麼難過
But
love
is
like
bubbles,
if
I
can
see
through,
what
sorrow
to
borrow?
早該知道泡沫
一觸就破
I
should
have
known
bubbles
burst
with
a
touch,
就像已傷的心
不勝折磨
Like
my
wounded
heart,
enduring
so
much.
也不是誰的錯
謊言再多
基於你還愛我
It's
not
anyone's
fault,
lies
may
abound,
but
your
love
still
surrounds.
美麗的泡沫
雖然一剎花火
Beautiful
bubbles,
though
fleeting
like
fireworks,
你所有承諾
雖然都太脆弱
All
your
promises,
fragile
and
hollow
works.
愛本是泡沫
如果能夠看破
有什麼難過
Love
itself
is
a
bubble,
if
I
can
see
through,
what
sorrow
to
pursue?
再美的花朵
盛開過就凋落
The
most
beautiful
blooms,
wither
after
they
rise,
再亮眼的星
一閃過就墮落
The
brightest
of
stars,
fall
from
the
skies.
愛本是泡沫
如果能夠看破
有什麼難過
Love
itself
is
a
bubble,
if
I
can
see
through,
why
tears
subdue?
有什麼難過
Is
there
any
sorrow?
全都是泡沫
只一剎的花火
All
just
bubbles,
fireworks
in
the
night,
你所有承諾
全部都太脆弱
All
your
promises,
fragile
and
without
light.
而你的輪廓
怪我沒有看破
才如此難過
And
your
silhouette,
I
blame
myself
for
not
seeing
through,
thus
my
heart's
grieving.
相愛的把握
要如何再搜索
How
can
I
search
for
the
certainty
of
our
love?
相擁著寂寞
難道就不寂寞
Embracing
loneliness,
can
it
rise
above?
愛本是泡沫
怪我沒有看破
才如此難過
Love
itself
is
a
bubble,
I
blame
myself
for
not
seeing
through,
hence
this
sorrow
anew.
在雨下的泡沫
一觸就破
Bubbles
in
the
rain,
bursting
with
ease,
當初熾熱的心
早已沉沒
My
once
passionate
heart,
now
sunk
in
the
seas.
說什麼你愛我
如果騙我
我寧願你沉默
Don't
say
you
love
me,
if
you
deceive,
I'd
rather
you
leave.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DENG ZI QI G.E.M., G.E.M
Album
Xposed
date de sortie
27-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.