G-EAZY feat. Kehlani - Everything Will Be OK - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G-EAZY feat. Kehlani - Everything Will Be OK




Even if I don't stay
Даже если я не останусь
Everything will be okay
Все будет хорошо
Everything will be okay
Все будет хорошо
Everything will be okay (Okay, okay)
Все будет хорошо (хорошо, хорошо)
Contemplatin' just who I could've turned out to be
размышляю просто в кого я мог бы превратиться
If I'd stayed and weren't heard
Если бы я остался и не был услышан
What would amount to me?
Что для меня будет означать?
If I had looked and ain't found
Если бы я посмотрел и не нашел
Would I have founded me?
Я бы основал меня?
I mean inside, would they loved me
Я имею в виду внутри, любили бы они меня
Never looked down on me?
Никогда не смотрел на меня свысока?
They say, you know if you loved her
Они говорят: " знаешь, если бы ты любил ее
Well then you would have stayed
ты бы остался
You could have made a perfect pair
Вы могли бы составить идеальную пару
That people wouldn't trade
Что люди не будут торговать
Trade for nothing, I did though, I had to chase it
но пустой обмен я совершил, да, я должен был стремиться вперед
Face it, I wasn't born to live a life basic
признать, что я не рожден для обычной жизни
They say, you turned your back on us
Говорят, ты повернулся к нам спиной
Just to go and be an artist
Просто пойти и быть художником
What's a promise anyway when someone breaks it?
чего стоит обещание, если его нарушают?
I bet he finally gets a shot and then he wastes it
уверяю, он получит свой шанс и упустит его
I bet he don't come back for us when he makes it
уверяю, он не вернется ради нас, когда станет успешным
And if he do it be too late, you gotta face it
И если он вернется, будет слишком поздно, признай это
'Cause by then there's someone new you been replaced with
ведь тебя заменят кем то другим
Old friends I grew up with, the girl I fell in love with
старые друзья, с которыми я вырос, девушка, в которую влюбился
Love or hate me depending on how you judge it
любить или ненавидеть меня зависит лишь от вас
Even if I don't stay (Even if I don't stay)
Даже если я не останусь (Даже если я не останусь)
Everything will be okay
Все будет хорошо
Everything will be okay
Все будет хорошо
(I promise it'll be okay)
обещаю, все будет хорошо)
Everything will be okay
Все будет хорошо
(Okay, okay)
(хорошо, хорошо)
I had to wander, I had to go tread my own path
Мне пришлось блуждать, мне пришлось идти своим путем
If you don't step through no mud well then it won't last
Если вы не пройдете через грязь, это не продлится долго
The years pass it's crazy how they go fast
Проходят годы, это безумие, как они идут быстро
Ask myself questions that you have but you won't ask
Задавай себе вопросы, которые у тебя есть, но ты не спрашиваешь
Like, you don't even come home enough
Мол, ты даже не приходишь домой достаточно
Where were you when she was in the hospital, huh?
Где ты был, когда она была в больнице, а?
It was only us, and that's deep, and yeah, I know it cuts
Это были только мы, и это глубоко, и да, я знаю, что это режет
But if it gets you, then you're weak
Но если это тебя достанет, значит, ты слаб
'Cause we were here and it ain't broken us
Потому что мы были здесь, и это нас не сломало.
Still as close and stayed by her side when no one was
Все так же близко и оставался рядом с ней, когда никого не было
Like when she lost her job and everything, how broke we was
Например, когда она потеряла работу и все такое, как мы разорились
When she was sick and she needed some taking care of
Когда она была больна, и ей нужно было позаботиться о
A fifteen year old shouldered the weight
Пятнадцатилетний подросток взял на себя вес
And what he was scared of
И чего он боялся
The worst, I know that you stayed strong
Худшее, я знаю, что ты остался сильным
Don't say this enough
Не говорите этого достаточно
But you made me just as proud as you made Mom
Но ты заставил меня гордиться так же, как и маму.
Yeah, you got some anger but I don't blame you at all
Да, у тебя немного гнева, но я тебя совсем не виню.
I know I don't call, but you're my brother, I love you
Я знаю, что не звоню, но ты мой брат, я люблю тебя
Even if I don't stay (Even if I don't stay)
Даже если я не останусь (Даже если я не останусь)
Everything will be okay (It'll be, it'll be okay)
Все будет хорошо (будет, все будет хорошо)
Everything will be okay
Все будет хорошо
(I promise it'll be okay)
обещаю, все будет хорошо)
Everything will be okay
Все будет хорошо
(Okay, okay)
(хорошо, хорошо)
In that first grade class they came and got me
В том первом классе они пришли и забрали меня.
Your mom's outside, say goodbye now to everybody
Твоя мама снаружи, попрощайся со всеми
U-Haul was waiting with all of her things
U-Haul ждал со всеми ее вещами
At least what she could pack
По крайней мере, что она могла упаковать
In the time my dad's at work and before he came back
Пока мой папа на работе и до того, как он вернулся
Way too young to comprehend what was happenin'
Слишком молод, чтобы понять, что происходит
Are we going to grandma's?
Мы идем к бабушке?
When are we comin' back again?
Когда мы снова вернемся?
Little did I know that we were leaving him by himself
Я и не знал, что мы оставляем его одного
And 10 years would pass before Mom sees anybody else
И пройдет 10 лет, прежде чем мама увидит кого-нибудь еще
Just us, in middle school I ain't understand
Только мы, в средней школе я не понимаю
Who Melissa was and why she wasn't another man
Кем была Мелисса и почему она не была другим мужчиной
Biased and confused they try to explain but nobody can
Предвзятые и запутанные, они пытаются объяснить, но никто не может
Wanted what I thought was normal, she had another plan
Хотела то, что я считала нормальным, у нее был другой план
Such is life, even if it took time for me to accept it
Такова жизнь, даже если мне потребовалось время, чтобы принять ее.
No longer Dad now, but a woman with whom she slept with
Теперь уже не папа, а женщина, с которой она спала
Over the years when a secret was how she kept it
На протяжении многих лет, когда секрет был в том, как она его хранила
I ain't get it, admittedly I was skeptic
Я не понимаю, по общему признанию, я был скептиком
I came around, happiness I see's what you may have found
Я пришел, счастье, которое я вижу, это то, что вы, возможно, нашли
And that's what's most important
И это самое главное
I don't wanna see you breaking down
Я не хочу видеть, как ты ломаешься
I wanna see you smile, I don't wanna see you make a frown
Я хочу видеть, как ты улыбаешься, я не хочу видеть, как ты хмуришься
If she loves you, then that's all anybody needs maybe now
Если она любит тебя, то, может быть, сейчас это все, что кому-то нужно.
By '05 things had gotten worse
К 05 году все стало хуже
Moved to the basement, deep depressions a rotten curse
Переехал в подвал, глубокие депрессии - гнилое проклятие
Hiding in a dark space, her mind and her body hurts
Скрываясь в темном пространстве, ее разум и тело болят
Becomin; more reclusive and the pills should have been alerts
Стать; более затворнический и таблетки должны были быть предупреждениями
So the worse it got, I became more and more afraid
Так что чем хуже становилось, тем больше я боялся
Until one night, I went into that room, on the floor she laid
Пока однажды ночью я не вошел в ту комнату, на полу она лежала
I shook, she was blue, her skin was cold and she wasn't breathin'
Я дрожал, она была синей, ее кожа была холодной, и она не дышала.
Screamed, Melissa wake up, couldn't fathom that she was leavin'
Кричал, Мелисса просыпалась, не могла понять, что она уходит
Mom and Bro was runnin' down, I screamed, somebody help
Мама и братан сбежали, я закричал, кто-нибудь помогите
Try pumpin' her chest, CPR, but it didn't help
Попробуйте накачать ее грудь, сделать сердечно-легочную реанимацию, но это не помогло.
Toughest pill to swallow, but we lost, that's forced reflection
Тяжелее всего проглотить таблетку, но мы проиграли, это вынужденное размышление.
While in her life you made her happy, thank you for the blessin'
В то время как в ее жизни вы сделали ее счастливой, спасибо за благословение
Even if I don't stay (Even if I don't stay)
Даже если я не останусь (Даже если я не останусь)
Everything will be okay
Все будет хорошо
(It'll be, it'll be okay)
(Это будет, все будет хорошо)
Everything will be okay
Все будет хорошо
(I promise it'll be okay)
обещаю, все будет хорошо)
Everything will be okay
Все будет хорошо
(Okay, okay)
(хорошо, хорошо)





Writer(s): GERALD GILLUM, KEHLANI PARRISH, REMO RASHAD GREEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.