Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
lay
down
and
I
fall
asleep
Wenn
ich
mich
hinlege
und
einschlafe
Hope
I
might
see
you
in
my
dreams
Hoffe
ich,
dich
vielleicht
in
meinen
Träumen
zu
sehen
But
it's
been
a
few
months
Aber
es
sind
schon
ein
paar
Monate
her
Since
I
seen
you
in
one
of
these
Seit
ich
dich
in
einem
davon
gesehen
habe
Can't
find
where
my
faith
is
Kann
meinen
Glauben
nicht
finden
I
been
lost
in
this
basement
Ich
bin
verloren
in
diesem
Keller
Keep
searching
and
searching
Suche
immer
weiter
und
weiter
I
must
be
looking
in
the
wrong
places
Ich
muss
an
den
falschen
Orten
suchen
But
tonight
Aber
heute
Nacht
I
swear
I
never
felt
so
close
Schwöre
ich,
ich
habe
mich
nie
so
nah
gefühlt
Never
felt
so
close
Nie
so
nah
gefühlt
'Cause
tonight
Denn
heute
Nacht
I
think
I
might've
finally
found
what
I
needed
most
Glaube
ich,
habe
ich
vielleicht
endlich
gefunden,
was
ich
am
meisten
brauchte
'Cause
I
met
an
angel,
an
angel
Denn
ich
traf
einen
Engel,
einen
Engel
Who
told
me
she
knew
someone
Und
sie
sagte
mir,
sie
kenne
jemanden,
Who
looked
just
like
me
Die
genau
wie
ich
aussah
So
I
asked
her
to
tell
him
something
for
me
Also
bat
ich
sie,
ihm
etwas
für
mich
auszurichten
I
said,
"Hello,
are
you
there?
Ich
sagte:
"Hallo,
bist
du
da?
And
if
I
told
you
the
truth
Und
wenn
ich
dir
die
Wahrheit
sagen
würde
Would
it
be
way
too
much
to
bear?
Wäre
es
viel
zu
viel
zu
ertragen?
'Cause
how
I
feel
is
something
no
one
knows
Denn
wie
ich
mich
fühle,
weiß
niemand
My
heart
broke
speeding
down
that
road
Mein
Herz
brach,
als
ich
diese
Straße
hinunterraste
Can't
stop
bleeding
but
I
hide
these
holes
Kann
nicht
aufhören
zu
bluten,
aber
ich
verstecke
diese
Löcher
Just
a
facade
that
people
want
to
see
Nur
eine
Fassade,
die
die
Leute
sehen
wollen
If
they
took
the
time
to
look
closely
Wenn
sie
sich
die
Zeit
nähmen,
genau
hinzusehen
I'm
in
agony
Ich
leide
Qualen
I'm
in
agony
Ich
leide
Qualen
'Til
I
met
an
angel,
an
angel
Bis
ich
einen
Engel
traf,
einen
Engel
Who
told
me
she
knew
someone
Und
sie
sagte
mir,
sie
kenne
jemanden,
Who
looked
just
like
me
Die
genau
wie
ich
aussah
So
I
asked
her
to
tell
him
something
for
me
Also
bat
ich
sie,
ihm
etwas
für
mich
auszurichten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Gillum, Goody Grace, Zachary Brunson, Vida Simon, Devon Joanna Baldwin, Cari Schehr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.