Paroles et traduction G-Eazy - Bad Bad News!
Not
at
all,
but
you
know
Вовсе
нет,
но
ты
же
знаешь
We
can
all
be
in
love,
and
we
fall
out
of
love
Мы
все
можем
быть
влюблены
и
разлюбить
друг
друга
And
uh,
we
have
to
be
in
love
with
ourselves
И,
э-э,
мы
должны
быть
влюблены
в
самих
себя
Love
and
love
is
perfect
Любовь,
а
любовь
совершенна
I've
never
felt
this
way
Я
никогда
не
чувствовала
себя
так
Bad,
bad,
bad
news
Плохие,
плохие,
плохие
новости
Uh,
the
look
in
your
eyes,
you
don't
seem
halfway
Судя
по
выражению
твоих
глаз,
ты
не
выглядишь
наполовину
You're
scared,
as
you
should
be
(hm,
why
would
I
ever
be
scared?)
Ты
напуган,
как
и
должен
быть
(хм,
с
чего
бы
мне
вообще
бояться?)
Uh,
and
every
single
one
of
your
friends
says
to
run
far
away
from
me
(hm-hm)
Э-э,
и
каждый
из
твоих
друзей
говорит
тебе
бежать
от
меня
подальше
(хм-хм)
I'm
bad,
bad
news
(but
I
like
you)
Я
плохой,
плохие
новости
(но
ты
мне
нравишься)
They
don't
wanna
see
the
trash
of
the
youth,
uh
(so
what?)
Они
не
хотят
видеть
отбросы
молодежи,
э-э
(ну
и
что?)
I'm
bad,
bad
news
(bad,
bad,
bad)
Я
плохая,
плохие
новости
(плохие,
плохие,
плохие,
плохие)
That's
what
they
all
say
about
me
(bad,
bad
news)
Это
то,
что
они
все
говорят
обо
мне
(плохие,
очень
плохие
новости)
(Bad,
bad,
bad
news)
(Плохие,
плохие,
плохие
новости)
(Bad,
bad,
bad
news)
(Плохие,
плохие,
плохие
новости)
Uh,
I
don't
fit
that
mold
Э-э,
я
не
подхожу
под
этот
шаблон
Everything
that
shines
isn't
always
gold
Все,
что
блестит,
не
всегда
золотое
You
get
mad,
then
your
blood
runs
cold
Ты
сходишь
с
ума,
и
тогда
твоя
кровь
стынет
в
жилах
But
I
know
you
don't
believe
all
them
lies
you
told
Но
я
знаю,
что
ты
не
веришь
во
всю
ту
ложь,
которую
наговорил
That
I'm
bad,
bad
news
(uh)
Что
я
плохая,
плохие
новости
(ух)
Just
another
tragedy
(uh)
Просто
еще
одна
трагедия
(э-э)
I'm
bad,
bad
news
Я
плохой,
плохие
новости
Why
would
I
give
a
fuck
what
they
say
about
me?
(Bad
news)
С
какой
стати
мне
должно
быть
не
все
равно,
что
они
говорят
обо
мне?
(Плохие
новости)
(Bad,
bad,
bad
news)
(Плохие,
плохие,
плохие
новости)
(Bad,
bad,
bad
news)
you
know,
uh
(Плохие,
плохие,
плохие
новости)
ты
знаешь,
э-э
What
if
we
make
a
swell
couple?
Что,
если
из
нас
получится
отличная
пара?
Best
friend
thinkin'
everythin'
about
him
just
spells
trouble
Лучший
друг,
который
думает
о
нем
все,
что
угодно,
только
навлекает
неприятности.
Dreams
flyin'
off
the
shelves,
he
prolly
sells
double
Мечты
слетают
с
полок,
он,
как
правило,
продает
вдвое
больше
Tellin'
lies
and
sinnin',
he
belongs
on
the
hell
shuttle
Лгущему
и
грешащему
самое
место
в
адском
шаттле.
Fuck,
arms
covered
in
tattoos
Черт,
руки
покрыты
татуировками
There's
so
many
taboos
'bout
him,
but
she's
in
love
with
the
bad
dudes
Вокруг
него
так
много
табу,
но
она
влюблена
в
плохих
парней
She
don't
listen
when
her
friends
say
that
he's
bad
news
(bad
news)
Она
не
слушает,
когда
ее
друзья
говорят,
что
он
- плохая
новость
(плохие
новости)
She
knows
better,
that's
my
baby,
yeah
(bad,
bad,
bad
news)
Она
знает
лучше,
это
моя
малышка,
да
(плохие,
плохие,
плохие
новости)
(Bad,
bad,
bad
news)
(Плохие,
плохие,
плохие
новости)
(Bad,
bad,
bad
news)
(Bad,
bad,
bad
news)
(Bad,
bad,
bad
news)
(Bad,
bad,
bad
news)
(Bad,
bad,
bad
news)
(Bad,
bad,
bad
news)
(Bad,
bad,
bad
news)
(Bad,
bad,
bad
news)
(Bad,
bad,
bad
news)
(Bad,
bad,
bad
news)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Cleveland, Casey Manheim, Gerald Gillum, Jeffrey Kinsey, Maco Mattox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.