Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Left, Get Right
Mach's Richtig oder Wirst Verlassen
Celine
suits
and
boots
Celine-Anzüge
und
Stiefel
A
champagne
toast
and
a
tux,so
classy
Ein
Champagner-Toast
und
ein
Smoking,
so
edel
Parties
at
the
castle,
I'm
a
real
life
Gatsby
Partys
im
Schloss,
ich
bin
ein
echter
Gatsby
She
said
"I
love
your
voice,
Sie
sagte
"Ich
liebe
deine
Stimme,
It
sounds
so
raspy"
I
whispered
in
her
ear,
Sie
klingt
so
rau"
Ich
flüsterte
ihr
ins
Ohr,
The
rest
happened
so
fastly
Real
good
girl
but
to
me
she's
so
nasty
Der
Rest
passierte
so
schnell
Ein
echt
braves
Mädchen,
aber
für
mich
ist
sie
so
versaut
I
won't
kiss
and
tell,
Ich
plaudere
nichts
aus,
Thought
I
told
you
don't
ask
me
I'm
chill
now,
don't
ask
me
Dachte,
ich
hätte
dir
gesagt,
frag
mich
nicht
Ich
bin
jetzt
entspannt,
frag
mich
nicht
All
I
can
say
is
I
made
her
body
so
happy
Alles,
was
ich
sagen
kann,
ist,
ich
habe
ihren
Körper
so
glücklich
gemacht
From
the
Bay
that's
why
this
game
was
acquired
Aus
der
Bay,
deshalb
habe
ich
dieses
Spiel
gelernt
Until
I
moved
out
to
the
NO,
soaked
it
up,
got
inspired
Bis
ich
nach
NO
zog,
es
aufsog,
inspiriert
wurde
I
chased
what
I
want,
Ich
jagte,
was
ich
wollte,
Got
everything
I
desired
I
go
for
days
on
Bekam
alles,
was
ich
begehrte
Ich
mache
tagelang
weiter
End,
that's
why
I
never
get
tired,
let's
go
Ohne
Ende,
deshalb
werde
ich
nie
müde,
los
geht's
My
back
ache
from
all
this
wagon
that
I'm
draggin'
And
yeah
my
little
Mein
Rücken
schmerzt
von
all
diesem
Hintern,
den
ich
herumschleppe
Und
ja,
meine
kleinen
Feet
hurt
(I
feel
you,
Füße
tun
weh
(Ich
fühl'
mit
dir,
Baby)
'Cause
I've
been
running
through
your
mind
Baby)
Weil
ich
dir
den
ganzen
Tag
im
Kopf
herumgegangen
bin
All
day
You
better
get
right
or
you
gon'
get
left
Den
ganzen
Tag
Mach's
lieber
richtig
oder
du
wirst
verlassen
You
better
get
right
or
you
gon'
get
left
Mach's
lieber
richtig
oder
du
wirst
verlassen
You
better
get
right
or
you
gon'
get
left
Mach's
lieber
richtig
oder
du
wirst
verlassen
I
got
a
lot
on
[?]
miss
your
shot,
babe
Ich
hab
viel
zu
[?]
verpass
deine
Chance
nicht,
Babe
Been
working
all
night,
yeah,
alright,
yeah
Hab
die
ganze
Nacht
gearbeitet,
yeah,
alles
klar,
yeah
Body
looking
right,
yeah,
it's
nice,
yeah
Körper
sieht
gut
aus,
yeah,
ist
schön,
yeah
I'm
the
fucking
Joker,a
nightmare
Ich
bin
der
verdammte
Joker,
ein
Albtraum
Bathroom
sex,
I'ma
fuck
you
right
there
Sex
im
Bad,
ich
fick
dich
genau
da
No
rapper
saw
me,had
to
roll
the
dice,
Kein
Rapper
hat
mich
kommen
sehen,
musste
würfeln,
Yeah
Already
did
it
so
I
ran
it
twice,
yeah
Yeah
Hab's
schon
getan,
also
hab
ich's
zweimal
gemacht,
yeah
What's
one
more
time,
Was
ist
schon
noch
ein
Mal,
We
already
right
here
Life
is
a
gamble
and
my
luck
is
nice,
yeah
Wir
sind
schon
hier
Das
Leben
ist
ein
Glücksspiel
und
mein
Glück
ist
gut,
yeah
Bad
influence,don't
take
my
advice,yeah
Schlechter
Einfluss,
nimm
meinen
Rat
nicht
an,
yeah
[?]
going
up
until
it's
light,
yeah
[?]
geht
ab,
bis
es
hell
wird,
yeah
Sun
coming
up,
what
the
fuck
is
life,
yeah
Sonne
geht
auf,
was
zum
Teufel
ist
das
Leben,
yeah
You're
lying
through
your
teeth
if
I'm
not
your
type,
yeah
Du
lügst
dir
in
die
Tasche,
wenn
ich
nicht
dein
Typ
bin,
yeah
My
back
ache
from
all
this
wagon
that
Mein
Rücken
schmerzt
von
all
diesem
Hintern,
den
I'm
draggin'
And
yeah
my
little
feet
hurt
ich
herumschleppe
Und
ja,
meine
kleinen
Füße
tun
weh
'Cause
I've
been
running
through
your
mind
Weil
ich
dir
den
ganzen
Tag
im
Kopf
herumgegangen
bin
All
day
You
better
get
right
or
you
gon'
get
left
Den
ganzen
Tag
Mach's
lieber
richtig
oder
du
wirst
verlassen
You
better
get
right
or
you
gon'
get
left
Mach's
lieber
richtig
oder
du
wirst
verlassen
You
better
get
right
or
you
gon'
get
left
Mach's
lieber
richtig
oder
du
wirst
verlassen
I
got
a
lot
on
[?]
miss
your
shot,
babe
Ich
hab
viel
zu
[?]
verpass
deine
Chance
nicht,
Babe
I
got
the
finest
motherfuckers,
the
finest
hoes,
the
finest
bitches
Ich
hab
die
feinsten
Motherfucker,
die
feinsten
Hoes,
die
feinsten
Bitches
The
biggest
jewelry,
the
biggest
cars,
the
biggest
houses
Den
größten
Schmuck,
die
größten
Autos,
die
größten
Häuser
If
you
wanna
come
to
my
bar
you
better
drink
something
Wenn
du
in
meine
Bar
kommen
willst,
trink
gefälligst
was
We
ain't
doing
nothing
light
in
here
Wir
machen
hier
nichts
Halbes
And
if
it's
a
little
smoke,
then
go
ahead
and
light
it
up
Und
wenn
es
ein
bisschen
Rauch
gibt,
dann
leg
los
und
zünd
ihn
an
And,
shit,
twerk
something,
baby
Und,
Scheiße,
twerk
mal
was,
Baby
Twerk
something,baby
Twerk
mal
was,
Baby
Twerk
something,
baby
Twerk
mal
was,
Baby
Twerk
something,
baby
Twerk
mal
was,
Baby
Twerk
something,baby
Twerk
mal
was,
Baby
Twerk
something,
baby
Twerk
mal
was,
Baby
Twerk
something,baby
Twerk
mal
was,
Baby
Twerk
something,
baby
Twerk
mal
was,
Baby
Twerk
something,
baby
Twerk
mal
was,
Baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asten Harris, Gerald Gillum, John Michael Rouchell, Anjelika Joseph, Alvin Ford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.