G-Eazy feat. Demi Lovato - Breakdown (feat. Demi Lovato) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G-Eazy feat. Demi Lovato - Breakdown (feat. Demi Lovato)




Breakdown (feat. Demi Lovato)
Срыв (совместно с Деми Ловато)
I got big plans, but none of them feel like mine (yeah)
У меня большие планы, но ни один из них не кажется моим (да)
And I miss days where I used to feel like me (you know)
И я скучаю по дням, когда я чувствовал себя собой (ты знаешь)
'Cause I've been trapped in all the freedom
Потому что я попал в ловушку всей этой свободы
Throw my heart up at the ceiling
Мечу свое сердце в потолок
I take another drink so I can kill the voice of reason
Я делаю еще один глоток, чтобы заглушить голос разума
I got big plans, but none of them feel like mine (too much is too much)
У меня большие планы, но ни один из них не кажется моим (слишком много - это слишком много)
You know
Ты знаешь
Uh, been fighting my demons, but they ain't fighting fair
Э, я боролся со своими демонами, но они сражаются нечестно
But I keep saying, "Everything's alright, I swear"
Но я продолжаю говорить: "Все в порядке, клянусь"
All alone in a dark space, ain't no light in there
Совсем один в темном пространстве, там нет света
What's fucked up is I might actually like it there
Что самое хреновое, так это то, что мне, возможно, там нравится
Pouring everything on this paper my pen is on
Выливаю все на эту бумагу, моя ручка пишет
Feel like I'm breaking in places they put the pressure on
Чувствую, как ломаюсь в тех местах, где на меня давят
I'm the one in my circle they all depending on
Я тот, на кого все полагаются в моем кругу
To do it though, I need these drugs I've become dependent on
Но чтобы сделать это, мне нужны эти наркотики, от которых я стал зависим
Someone tried to confront me, now we don't get along
Кто-то пытался меня вразумить, теперь мы не ладим
In my business, they tripping on what I'm sipping on
Лезут в мои дела, спотыкаются о то, что я пью
They can't reach the pedestal that my head is on
Они не могут достичь пьедестала, на котором находится моя голова
But, truthfully, I've been breaking down, just finally letting on
Но, по правде говоря, у меня был срыв, я просто наконец-то признался в этом
Oh, I'm in the middle of a breakdown, baby (uh, you know)
О, у меня сейчас срыв, детка (э, ты знаешь)
I need you, I need you (I got you)
Ты мне нужна, ты мне нужна здесь)
Oh, I'm in the middle of a storm now, baby
О, я сейчас посреди бури, детка
I need you, I need you to come over (I got you)
Ты мне нужна, мне нужно, чтобы ты пришла здесь)
Tell me this'll be over (uh)
Скажи мне, что это закончится (э)
Over soon now (yeah)
Скоро закончится (да)
Oh, I'm in the middle of a breakdown, baby
О, у меня сейчас срыв, детка
I need you (I got you), I need you right
Ты мне нужна здесь), ты мне нужна прямо сейчас
Uh, crowded space, but I feel alone
Э, многолюдное место, но я чувствую себя одиноким
Eyes on me, all the time, in the judgement zone
На меня все время смотрят, я в зоне осуждения
Somewhere on the road, fucked up, but I'm missing home
Где-то в дороге, облажался, но скучаю по дому
No rest for the wicked, where could I put a pillow on
Нет покоя нечестивым, куда бы я мог положить подушку
Anywhere, feel misunderstood, they try to patronize
Где угодно, чувствую себя непонятым, они пытаются покровительствовать
They judging my ways, but won't empathize
Они судят мои поступки, но не сопереживают
You couldn't walk in my shoes, I'm not telling lies
Ты не смогла бы пройти в моих ботинках, я не лгу
Since 21, I've been running a whole enterprise
С 21 года я управляю целым предприятием
Provide for too many people, I can't jeopardize
Обеспечиваю слишком много людей, я не могу рисковать
But I've been breaking in half to two separate lives
Но я разрываюсь на две отдельные жизни
Mr. Hyde just died looking into Jekyll's eyes
Мистер Хайд только что умер, глядя в глаза Джекила
I start becoming somebody I can't recognize
Я начинаю становиться тем, кого не могу узнать
Oh, I'm in the middle of a breakdown, baby (uh, you know)
О, у меня сейчас срыв, детка (э, ты знаешь)
I need you, I need you (I need you too)
Ты мне нужна, ты мне нужна (ты мне тоже нужна)
Oh, I'm in the middle of a storm now, baby
О, я сейчас посреди бури, детка
I need you, I need you to come over (I got you)
Ты мне нужна, мне нужно, чтобы ты пришла здесь)
Tell me this'll be over (uh)
Скажи мне, что это закончится (э)
Over soon now (yo)
Скоро закончится (йо)
Oh, I'm in the middle of a breakdown, baby
О, у меня сейчас срыв, детка
I need you (aye), I need you right
Ты мне нужна (эй), ты мне нужна прямо сейчас
Oh, I, I need you (I got you)
О, ты мне нужна здесь)
Oh, I, I need you (I got you)
О, ты мне нужна здесь)
To come over, tell me this'll be over
Чтобы ты пришла, скажи мне, что это закончится
Over soon now (yeah)
Скоро закончится (да)
Oh, I'm in the middle of a breakdown, baby
О, у меня сейчас срыв, детка
I need you, I need you right (I got you)
Ты мне нужна, ты мне очень нужна здесь)
I got big plans, but none of them feel like mine (you know)
У меня большие планы, но ни один из них не кажется моим (ты знаешь)
And I miss days where I used to feel like me
И я скучаю по дням, когда я чувствовал себя собой





Writer(s): Gerald Gillum, Jay Lewitt Stolar, Caroline Ades Pennell, Martin Hardie Coogan, Dakarai Gwitira, Sean Meier, Demetria Lovato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.