G-Eazy feat. French Montana - Freak Show (feat. French Montana) - traduction des paroles en allemand

Freak Show (feat. French Montana) - French Montana , G-Eazy traduction en allemand




Freak Show (feat. French Montana)
Freak Show (feat. French Montana)
Swish
Swish
Montana, swish, G-Eazy
Montana, swish, G-Eazy
Yeah (yeah), yeah (yeah), uh, haan
Yeah (yeah), yeah (yeah), uh, haan
I got freak hoes, it's a freak show (haan)
Ich hab' verrückte Mädels, es ist 'ne Freakshow (haan)
I got only fuckin' on top of the sheets hoes (uh, haan)
Ich hab' nur welche, die oben auf den Laken ficken (uh, haan)
For the streets hoes, it's a freak show (haan)
Für die Straßenmädels, es ist 'ne Freakshow (haan)
I'm not shootin' from the logo, these are free throws
Ich schieße nicht vom Logo, das sind Freiwürfe
I got freak hoes, it's a freak show (haan, haan)
Ich hab' verrückte Mädels, es ist 'ne Freakshow (haan, haan)
I got only fuckin' on top of the sheets hoes (haan)
Ich hab' nur welche, die oben auf den Laken ficken (haan)
For the streets hoes, it's a freak show (yeah)
Für die Straßenmädels, es ist 'ne Freakshow (yeah)
I'm not shootin' from the logo, these are free throws (yo)
Ich schieße nicht vom Logo, das sind Freiwürfe (yo)
Said she missin' me, wanna visit me
Sie sagt, sie vermisst mich, will mich besuchen
Runnin' around talkin' 'bout we dated, not officially
Läuft rum und redet davon, dass wir zusammen waren, nicht offiziell
We in public, baby, why you kissin' me?
Wir sind in der Öffentlichkeit, Baby, warum küsst du mich?
Me and French, we the kings of toxicity
Ich und French, wir sind die Könige der Toxizität
I knock the pussy out, I feel like Mr. T
Ich schlag' die Muschi k.o., ich fühl' mich wie Mr. T
Can check my DNA, it ain't no bitch in me
Kannst meine DNA checken, da ist keine Schlampe drin
I got a pentagrid, straight from sugar-free
Ich hab' ein Pentagrid, direkt von Sugar-Free
I need an IG model, think I need it instantly
Ich brauch' ein IG-Model, ich glaub', ich brauch' es sofort
Yeah-uh, me and you, no one's gotta know
Yeah-uh, ich und du, niemand muss es wissen
What we do, no one's gotta know
Was wir tun, niemand muss es wissen
She met me, all her dreams came true
Sie hat mich getroffen, all ihre Träume wurden wahr
I said, "Will you marry my dick?", she said, "Yeah, I do"
Ich sagte: "Willst du meinen Schwanz heiraten?", sie sagte: "Ja, ich will"
I got freak hoes, it's a freak show
Ich hab' verrückte Mädels, es ist 'ne Freakshow
I got only fuckin' on top of the sheets hoes (uh)
Ich hab' nur welche, die oben auf den Laken ficken (uh)
For the streets hoes, it's a freak show
Für die Straßenmädels, es ist 'ne Freakshow
I'm not shootin' from the logo, these are free throws
Ich schieße nicht vom Logo, das sind Freiwürfe
I got freak hoes, it's a freak show
Ich hab' verrückte Mädels, es ist 'ne Freakshow
I got only fuckin' on top of the sheets hoes
Ich hab' nur welche, die oben auf den Laken ficken
For the streets hoes, it's a freak show (haan, haan)
Für die Straßenmädels, es ist 'ne Freakshow (haan, haan)
I'm not shootin' from the logo, these are free throws, yeah (Montana)
Ich schieße nicht vom Logo, das sind Freiwürfe, yeah (Montana)
Me and you, your mama and your cousin too
Ich und du, deine Mama und deine Cousine auch
Slidin' down the strip on four (woo), I fell in love with these freak hoes (right bitch)
Rutschen die Straße runter auf allen Vieren (woo), ich hab' mich in diese verrückten Mädels verliebt (richtige Schlampe)
I got freak hoes, Oscar winners, supermodels
Ich hab' verrückte Mädels, Oscargewinnerinnen, Supermodels
But I'd rather fuck Instаgrаm bitches with 100 followers
Aber ich würde lieber Instagram-Schlampen mit 100 Followern ficken
Bank rolled, no dickin' bitches I ain't got no problem with
Kohle ohne Ende, keine Spielchen mit Weibern, mit denen ich kein Problem habe
Chain gold, she ain't even blink when she swallowed it (woo)
Goldkette, sie hat nicht mal geblinzelt, als sie es geschluckt hat (woo)
Goggled it, toppin' it, under it, top of it, sideways
Hat es gegoogelt, von oben, von unten, seitwärts
If I don't get a sample, I ain't choppin' it
Wenn ich keine Probe bekomme, dann zerhacke ich es nicht
Morocco my environment, pussy good, I'm buyin' it
Marokko meine Umgebung, Muschi gut, ich kaufe sie
Lift that pussy whack, freak ho, why you tryin'? (Haan)
Heb die Muschi hoch, verrücktes Mädel, warum versuchst du es? (Haan)
I got freak hoes, it's a freak show
Ich hab' verrückte Weiber, es ist 'ne Freakshow
I got only fuckin' on top of the sheets hoes
Ich hab' nur welche, die oben auf den Laken ficken
For the streets hoes, it's a freak show
Für die Straßenmädels, es ist 'ne Freakshow
I'm not shootin' from the logo, these are free throws
Ich schieße nicht vom Logo, das sind Freiwürfe
I got freak hoes, it's a freak show
Ich hab' verrückte Mädels, es ist 'ne Freakshow
I got only fuckin' on top of the sheets hoes
Ich hab' nur welche, die oben auf den Laken ficken
For the streets hoes, it's a freak show
Für die Straßenmädels, es ist 'ne Freakshow
I'm not shootin' from the logo, these are free throws, yeah
Ich schieße nicht vom Logo, das sind Freiwürfe, yeah





Writer(s): Karim Kharbouch, Kevin Gomringer, Tim Gomringer, Gerald Gillum, Andre Robertson, Derelle De Sean Rideout, Jesse Ackerman, Kavi Morgan Lybarger, Luis Bacque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.