Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freak Show (feat. French Montana)
Freak Show (feat. French Montana)
Montana,
swish,
G-Eazy
Montana,
swish,
G-Eazy
Yeah
(yeah),
yeah
(yeah),
uh,
haan
Yeah
(yeah),
yeah
(yeah),
uh,
haan
I
got
freak
hoes,
it's
a
freak
show
(haan)
Ich
hab'
verrückte
Mädels,
es
ist
'ne
Freakshow
(haan)
I
got
only
fuckin'
on
top
of
the
sheets
hoes
(uh,
haan)
Ich
hab'
nur
welche,
die
oben
auf
den
Laken
ficken
(uh,
haan)
For
the
streets
hoes,
it's
a
freak
show
(haan)
Für
die
Straßenmädels,
es
ist
'ne
Freakshow
(haan)
I'm
not
shootin'
from
the
logo,
these
are
free
throws
Ich
schieße
nicht
vom
Logo,
das
sind
Freiwürfe
I
got
freak
hoes,
it's
a
freak
show
(haan,
haan)
Ich
hab'
verrückte
Mädels,
es
ist
'ne
Freakshow
(haan,
haan)
I
got
only
fuckin'
on
top
of
the
sheets
hoes
(haan)
Ich
hab'
nur
welche,
die
oben
auf
den
Laken
ficken
(haan)
For
the
streets
hoes,
it's
a
freak
show
(yeah)
Für
die
Straßenmädels,
es
ist
'ne
Freakshow
(yeah)
I'm
not
shootin'
from
the
logo,
these
are
free
throws
(yo)
Ich
schieße
nicht
vom
Logo,
das
sind
Freiwürfe
(yo)
Said
she
missin'
me,
wanna
visit
me
Sie
sagt,
sie
vermisst
mich,
will
mich
besuchen
Runnin'
around
talkin'
'bout
we
dated,
not
officially
Läuft
rum
und
redet
davon,
dass
wir
zusammen
waren,
nicht
offiziell
We
in
public,
baby,
why
you
kissin'
me?
Wir
sind
in
der
Öffentlichkeit,
Baby,
warum
küsst
du
mich?
Me
and
French,
we
the
kings
of
toxicity
Ich
und
French,
wir
sind
die
Könige
der
Toxizität
I
knock
the
pussy
out,
I
feel
like
Mr.
T
Ich
schlag'
die
Muschi
k.o.,
ich
fühl'
mich
wie
Mr.
T
Can
check
my
DNA,
it
ain't
no
bitch
in
me
Kannst
meine
DNA
checken,
da
ist
keine
Schlampe
drin
I
got
a
pentagrid,
straight
from
sugar-free
Ich
hab'
ein
Pentagrid,
direkt
von
Sugar-Free
I
need
an
IG
model,
think
I
need
it
instantly
Ich
brauch'
ein
IG-Model,
ich
glaub',
ich
brauch'
es
sofort
Yeah-uh,
me
and
you,
no
one's
gotta
know
Yeah-uh,
ich
und
du,
niemand
muss
es
wissen
What
we
do,
no
one's
gotta
know
Was
wir
tun,
niemand
muss
es
wissen
She
met
me,
all
her
dreams
came
true
Sie
hat
mich
getroffen,
all
ihre
Träume
wurden
wahr
I
said,
"Will
you
marry
my
dick?",
she
said,
"Yeah,
I
do"
Ich
sagte:
"Willst
du
meinen
Schwanz
heiraten?",
sie
sagte:
"Ja,
ich
will"
I
got
freak
hoes,
it's
a
freak
show
Ich
hab'
verrückte
Mädels,
es
ist
'ne
Freakshow
I
got
only
fuckin'
on
top
of
the
sheets
hoes
(uh)
Ich
hab'
nur
welche,
die
oben
auf
den
Laken
ficken
(uh)
For
the
streets
hoes,
it's
a
freak
show
Für
die
Straßenmädels,
es
ist
'ne
Freakshow
I'm
not
shootin'
from
the
logo,
these
are
free
throws
Ich
schieße
nicht
vom
Logo,
das
sind
Freiwürfe
I
got
freak
hoes,
it's
a
freak
show
Ich
hab'
verrückte
Mädels,
es
ist
'ne
Freakshow
I
got
only
fuckin'
on
top
of
the
sheets
hoes
Ich
hab'
nur
welche,
die
oben
auf
den
Laken
ficken
For
the
streets
hoes,
it's
a
freak
show
(haan,
haan)
Für
die
Straßenmädels,
es
ist
'ne
Freakshow
(haan,
haan)
I'm
not
shootin'
from
the
logo,
these
are
free
throws,
yeah
(Montana)
Ich
schieße
nicht
vom
Logo,
das
sind
Freiwürfe,
yeah
(Montana)
Me
and
you,
your
mama
and
your
cousin
too
Ich
und
du,
deine
Mama
und
deine
Cousine
auch
Slidin'
down
the
strip
on
four
(woo),
I
fell
in
love
with
these
freak
hoes
(right
bitch)
Rutschen
die
Straße
runter
auf
allen
Vieren
(woo),
ich
hab'
mich
in
diese
verrückten
Mädels
verliebt
(richtige
Schlampe)
I
got
freak
hoes,
Oscar
winners,
supermodels
Ich
hab'
verrückte
Mädels,
Oscargewinnerinnen,
Supermodels
But
I'd
rather
fuck
Instаgrаm
bitches
with
100
followers
Aber
ich
würde
lieber
Instagram-Schlampen
mit
100
Followern
ficken
Bank
rolled,
no
dickin'
bitches
I
ain't
got
no
problem
with
Kohle
ohne
Ende,
keine
Spielchen
mit
Weibern,
mit
denen
ich
kein
Problem
habe
Chain
gold,
she
ain't
even
blink
when
she
swallowed
it
(woo)
Goldkette,
sie
hat
nicht
mal
geblinzelt,
als
sie
es
geschluckt
hat
(woo)
Goggled
it,
toppin'
it,
under
it,
top
of
it,
sideways
Hat
es
gegoogelt,
von
oben,
von
unten,
seitwärts
If
I
don't
get
a
sample,
I
ain't
choppin'
it
Wenn
ich
keine
Probe
bekomme,
dann
zerhacke
ich
es
nicht
Morocco
my
environment,
pussy
good,
I'm
buyin'
it
Marokko
meine
Umgebung,
Muschi
gut,
ich
kaufe
sie
Lift
that
pussy
whack,
freak
ho,
why
you
tryin'?
(Haan)
Heb
die
Muschi
hoch,
verrücktes
Mädel,
warum
versuchst
du
es?
(Haan)
I
got
freak
hoes,
it's
a
freak
show
Ich
hab'
verrückte
Weiber,
es
ist
'ne
Freakshow
I
got
only
fuckin'
on
top
of
the
sheets
hoes
Ich
hab'
nur
welche,
die
oben
auf
den
Laken
ficken
For
the
streets
hoes,
it's
a
freak
show
Für
die
Straßenmädels,
es
ist
'ne
Freakshow
I'm
not
shootin'
from
the
logo,
these
are
free
throws
Ich
schieße
nicht
vom
Logo,
das
sind
Freiwürfe
I
got
freak
hoes,
it's
a
freak
show
Ich
hab'
verrückte
Mädels,
es
ist
'ne
Freakshow
I
got
only
fuckin'
on
top
of
the
sheets
hoes
Ich
hab'
nur
welche,
die
oben
auf
den
Laken
ficken
For
the
streets
hoes,
it's
a
freak
show
Für
die
Straßenmädels,
es
ist
'ne
Freakshow
I'm
not
shootin'
from
the
logo,
these
are
free
throws,
yeah
Ich
schieße
nicht
vom
Logo,
das
sind
Freiwürfe,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karim Kharbouch, Kevin Gomringer, Tim Gomringer, Gerald Gillum, Andre Robertson, Derelle De Sean Rideout, Jesse Ackerman, Kavi Morgan Lybarger, Luis Bacque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.