G-Eazy feat. Ty Dolla $ign - No More (feat. Ty Dolla $ign) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G-Eazy feat. Ty Dolla $ign - No More (feat. Ty Dolla $ign)




(I'm surprised you even remember that)
удивлен, что ты вообще это помнишь)
(Sometimes I just can't take it no more)
(Иногда я просто больше не могу этого выносить)
(Damn, James)
(Черт возьми, Джеймс)
Bluey, why you do it to 'em? (yeah-yeah-yeah, yeah)
Блуи, почему ты так с ними поступаешь? (да-да-да, да)
Dolla $ign, Dolla $ign, Dolla $ign, Dolla $ign
Dolla $ign, Dolla $ign, Dolla $ign, Dolla $ign
Sometimes I just can't take it no more
Иногда я просто больше не могу этого выносить
Sometimes I just can't take it no more
Иногда я просто больше не могу этого выносить
Said all I can, can't say it no more
Сказал все, что мог, больше не могу этого говорить
I tried so hard, can't try no more
Я так старался, что больше не могу пытаться
Sometimes I just can't take it no more
Иногда я просто больше не могу этого выносить
Sometimes I just can't take it no more
Иногда я просто больше не могу этого выносить
Sometimes I just can't take it no more (yeah), yeah (uh)
Иногда я просто больше не могу этого выносить (да), да (ух)
I'm really 'bout to lose my mind, the shit I've had up to here
Я действительно вот-вот сойду с ума от того дерьма, что со мной было до сих пор.
All the stress you put me through, wish I made that disappear
Весь стресс, через который ты меня заставил пройти, хотел бы я, чтобы это исчезло.
Think it's time we set some boundaries, let's just establish this here
Думаю, пришло время установить некоторые границы, давайте просто установим это здесь
We've been through it, it's a lot of shit that happened this year
Мы прошли через это, в этом году произошло много дерьма
Need someone to talk to like I wish Mac was still here
Нужно с кем-то поговорить, как я хотел бы, чтобы Мак все еще был здесь
No Louis, but I can tell that you got baggage, that's clear
Луи нет, но я могу сказать, что у тебя есть багаж, это ясно
You moved out, but you still be gettin' packages here
Ты съехала, но все еще получаешь посылки здесь
Used to say, the limelights, you won't let that interfere (oh, yeah)
Раньше говорили, что в центре внимания, ты не позволишь этому помешать (о, да)
But seems like you actin' different when some rappers is here (ah)
Но, похоже, ты ведешь себя по-другому, когда здесь несколько рэперов (ах)
Shakin' ass all in the club like how you dance in the mirror
Трясешь задницей всем в клубе, нравится, как ты танцуешь перед зеркалом
You was listenin' to your girlfriends who you had in your ear
Ты слушал своих подружек, которые были у тебя на ухе
And she know everything? Then ask her why her man isn't here, for real
И она все знает? Тогда спроси ее, почему ее мужчины здесь нет, по-настоящему
Sometimes (sometimes) I just can't take it no more (sometimes, uh)
Иногда (иногда) Я просто больше не могу этого выносить (иногда, э-э)
Sometimes (for real) I just can't take it no more (you know?)
Иногда (по-настоящему) Я просто больше не могу этого выносить (понимаешь?)
Said all I can, can't say it no more (no, I can't say it no more)
Сказал все, что мог, больше не могу этого говорить (нет, я больше не могу этого говорить)
I tried so hard, can't try no more
Я так старался, что больше не могу пытаться
Sometimes I just can't take it no more
Иногда я просто больше не могу этого выносить
Sometimes I just can't take it no more
Иногда я просто больше не могу этого выносить
Sometimes I just can't take it no more, yeah
Иногда я просто больше не могу этого выносить, да
I'm fed up (oh, yeah)
Я сыт по горло (о, да)
Fed up (oh, yeah)
Сыт по горло (о, да)
I'm fed up (oh, yeah-yeah-yeah)
Я сыт по горло (о, да-да-да)
Fed up (ooh, yeah)
Сыт по горло (о, да)
Yeah, uh, I reached my limit, you pushed me to the edge
Да, э-э, я достиг своего предела, ты подтолкнул меня к краю
To the point where you send text and I leave you on read
До такой степени, что вы отправляете текст, а я оставляю вас на чтение
Wait, you ain't catchin' what I said?
Подожди, ты не понял, что я сказал?
If you think that you one up on me, I'm 20 steps ahead
Если ты думаешь, что ты один на один со мной, я на 20 шагов впереди
Don't ask me what's my mood, 'cause it's on "fuck you"
Не спрашивай меня, какое у меня настроение, потому что это на "пошел ты".
'Cause you play games and, just for that, girl, I can't trust you
Потому что ты играешь в игры, и только из-за этого, девочка, я не могу тебе доверять
I said it's just to make a point, yeah, my heart told me to make this joint
Я сказал это просто для того, чтобы подчеркнуть, да, мое сердце подсказало мне сделать это совместное
We've been broken long before this breakin' point (oh-oh-oh), you know (for real)
Мы были сломлены задолго до этого переломного момента (о-о-о), ты знаешь (по-настоящему)
Sometimes (sometimes) I just can't take it no more (sometimes)
Иногда (иногда) Я просто больше не могу этого выносить (иногда)
Sometimes I just can't take it no more (can't take, whoa) (I can't)
Иногда я просто больше не могу этого выносить (не могу вынести, вау) не могу)
Said all I can (yeah, yeah), can't say it no more (you know?)
Сказал все, что мог (да, да), больше не могу этого говорить (понимаешь?)
I tried so hard, can't try no more (no more)
Я так старался, больше не могу пытаться (больше не могу)
Sometimes I just can't take it no more (yeah, yeah, yeah)
Иногда я просто больше не могу этого выносить (да, да, да)
Sometimes I just can't take it no more (I can't)
Иногда я просто больше не могу этого выносить не могу)
Sometimes I just can't take it no more (I can't), yeah
Иногда я просто больше не могу этого выносить не могу), да
Sometimes I just hit that point, I'm like, I can-
Иногда я просто достигаю этой точки, я такой, я могу-
I can't do this anymore
Я больше не могу этого делать
You're only breakin' me down, you're not buildin' me up
Ты только разрушаешь меня, ты не укрепляешь меня
It's too much
Это слишком много





Writer(s): Hal Blair, Don Robertson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.