Paroles et traduction G-Eazy feat. blackbear - Hate The Way (feat. blackbear)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hate The Way (feat. blackbear)
Ненавижу, как я по тебе скучаю (при уч. blackbear)
I
hate
the
way,
the
way
I
always
miss
you
Ненавижу,
как
я
по
тебе
скучаю
Yeah,
I
know
I'm
crazy
but
you're
sick
too
Да,
знаю,
я
ненормальный,
но
ты
тоже
больная
Even
after
everything
we
been
through
Даже
после
всего,
что
мы
прошли
Thought
I
was
the
one
with
all
the
issues
Думал,
что
я
один
со
всеми
проблемами
And
every
time
I
leave,
it's
too
long
И
каждый
раз,
когда
я
ухожу,
это
слишком
долго
And
every
time
I
leave,
it's
all
wrong
(you
know)
И
каждый
раз,
когда
я
ухожу,
всё
не
так
(ты
знаешь)
I
hate
the
way,
the
way
I
always
miss
you
(ayy)
Ненавижу,
как
я
по
тебе
скучаю
(эй)
(I
hate
the
way,
the
way
I
always
miss
you)
yeah
(Ненавижу,
как
я
по
тебе
скучаю)
да
Made
a
promise
to
myself,
a
promise
I
should
stick
to
Дал
себе
обещание,
обещание,
которого
должен
придерживаться
Talkin'
to
myself,
I
said
I
promised
I
would
quit
you
Разговариваю
сам
с
собой,
сказал,
что
обещал,
что
брошу
тебя
I've
been
tryna
let
go
but
it's
powerful,
it
grips
you
Я
пытался
отпустить,
но
это
сильное
чувство,
оно
держит
меня
First
you
think
you
got
control
until
I
see
you,
can't
resist
you
Сначала
думаешь,
что
контролируешь
ситуацию,
пока
не
увижу
тебя,
не
могу
устоять
Know
I
got
my
issues,
some
I
won't
admit
to
Знаю,
у
меня
есть
проблемы,
в
некоторых
я
не
признаюсь
No-one's
got
the
answers,
everybody
wants
to
fix
you
Ни
у
кого
нет
ответов,
все
хотят
тебя
исправить
Got
this
Magic
8-Ball,
but
I
ain't
got
no
crystal
У
меня
есть
этот
магический
шар
8,
но
нет
хрустального
шара
Just
don't
fall
in
Courtney
Love
Только
не
влюбляйся
в
Кортни
Лав
And
don't
go
Cobain
with
no
pistol
(no
pistol)
И
не
становись
Кобейном
с
пистолетом
(без
пистолета)
It
don't
take
a
psychic
or
a
scientist
to
know
that
Не
нужно
быть
экстрасенсом
или
ученым,
чтобы
знать
это
Then
why
the
f-
the
minute
I
see
you,
I
always
go
back?
Тогда
почему,
чёрт
возьми,
в
ту
минуту,
когда
я
вижу
тебя,
я
всегда
возвращаюсь?
The
definition
of
insanity
is...
yeah,
I
know
that
Определение
безумия
- это...
да,
я
знаю
это
I
had
a
hundred
chances
to
move
on,
I
always...
У
меня
была
сотня
шансов
двигаться
дальше,
я
всегда...
I
always
blow
that,
yeah
Я
всегда
всё
порчу,
да
I
can't
seem
to
find
out
what's
the
issue
Никак
не
могу
понять,
в
чём
проблема
See
your
face
on
my
Explore
and
then
I
miss
you
Вижу
твоё
лицо
в
рекомендациях
и
скучаю
по
тебе
Yeah,
I
said
I
was
finished
f-
ing
wit'
you
Да,
я
сказал,
что
покончил
с
тобой,
чёрт
возьми
I
said
I
hate
the
fucking
way
I
always...
Я
сказал,
что
ненавижу,
как
я
всегда...
I
hate
the
way,
the
way
I
always
miss
you
(miss
you)
Ненавижу,
как
я
по
тебе
скучаю
(скучаю)
Yeah,
I
know
I'm
crazy
but
you're
sick
too
Да,
знаю,
я
ненормальный,
но
ты
тоже
больная
Even
after
everything
we
been
through
Даже
после
всего,
что
мы
прошли
Thought
I
was
the
one
with
all
the
issues
Думал,
что
я
один
со
всеми
проблемами
And
every
time
I
leave,
it's
too
long
И
каждый
раз,
когда
я
ухожу,
это
слишком
долго
And
every
time
I
leave,
it's
all
wrong
И
каждый
раз,
когда
я
ухожу,
всё
не
так
I
hate
the
way,
the
way
I
always
miss
you
(yeah)
Ненавижу,
как
я
по
тебе
скучаю
(да)
(I
hate
the
way,
the
way
I
always
miss
you)
ayy,
yeah
(yeah-yeah)
(Ненавижу,
как
я
по
тебе
скучаю)
эй,
да
(да-да)
Lie
to
myself
every
time
I
say
that
I'm
done
with
you
Вру
себе
каждый
раз,
когда
говорю,
что
с
тобой
покончено
Every
day
without
you
passes
slower
than
one
wit'
you
Каждый
день
без
тебя
тянется
медленнее,
чем
с
тобой
Two
days
pass,
it's
feelin'
like
a
week,
this
shit
is
stressful
Два
дня
проходят,
как
неделя,
это
напрягает
I
swear,
all
these
helpin'
hands
ain't
even
helpful
Клянусь,
все
эти
протянутые
руки
даже
не
помогают
Wishing
I
was
closer
to
you,
wish
you
wasn't
distant
Хотел
бы
быть
ближе
к
тебе,
хотел
бы,
чтобы
ты
не
была
так
далека
Wishing
I
was
wit'
you,
still
wish
this
shit
was
different
Хотел
бы
быть
с
тобой,
всё
ещё
хочу,
чтобы
всё
было
иначе
Wishing
we
could
travel
back
in
time
and
we
could
switch
it
Хотел
бы,
чтобы
мы
могли
вернуться
назад
во
времени
и
всё
изменить
All
this
pain,
wishin'
it
was
something
that
could
fix
it
Вся
эта
боль,
хотел
бы,
чтобы
её
можно
было
исправить
Medicate
myself,
different
substances,
I
mix
it
Лечу
себя,
разные
вещества,
я
их
смешиваю
Set
my
limits,
try
to
draw
the
line
and
then
she
sniffs
it
Устанавливаю
свои
границы,
пытаюсь
провести
черту,
а
она
её
стирает
Never
lied,
I
give
you
my
word
and
then
you
twist
it
Никогда
не
лгал,
даю
тебе
слово,
а
ты
его
искажаешь
Fights
outside
the
club,
I
think
the
paparazzi...
Драки
за
пределами
клуба,
думаю,
папарацци...
Think
the
paparazzi
flicked
it,
yeah
Думаю,
папарацци
это
засняли,
да
Still
can't
seem
to
find
out
what's
the
issue
Всё
ещё
не
могу
понять,
в
чём
проблема
Hate
the
way
you
talkin'
when
you
with
your
friends
too,
yeah
Ненавижу,
как
ты
разговариваешь,
когда
ты
со
своими
друзьями,
да
They
don't
know
about
the
shit
we've
been
through
Они
не
знают
о
том,
через
что
мы
прошли
I
said
I
hate
the
fucking
way
I
always...
Я
сказал,
что
ненавижу,
как
я
всегда...
I
hate
the
way,
the
way
I
always
miss
you
(miss
you)
Ненавижу,
как
я
по
тебе
скучаю
(скучаю)
Yeah,
I
know
I'm
crazy
but
you're
sick
too
Да,
знаю,
я
ненормальный,
но
ты
тоже
больная
Even
after
everything
we
been
through
Даже
после
всего,
что
мы
прошли
Thought
I
was
the
one
with
all
the
issues
Думал,
что
я
один
со
всеми
проблемами
And
every
time
I
leave,
it's
too
long
И
каждый
раз,
когда
я
ухожу,
это
слишком
долго
And
every
time
I
leave,
it's
all
wrong
И
каждый
раз,
когда
я
ухожу,
всё
не
так
I
hate
the
way,
the
way
I
always
miss
you
Ненавижу,
как
я
по
тебе
скучаю
(I
hate
the
way,
the
way
I
always
miss
you)
(Ненавижу,
как
я
по
тебе
скучаю)
I
hate
the
way,
the
way
I
always
miss
you
Ненавижу,
как
я
по
тебе
скучаю
I
hate
the
way,
the
way
I
always
miss
you
Ненавижу,
как
я
по
тебе
скучаю
I
hate
the
way,
the
way
I
always
miss
you
Ненавижу,
как
я
по
тебе
скучаю
I
hate
the
way,
the
way
I
always
miss
you
Ненавижу,
как
я
по
тебе
скучаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Tyler Musto, Ryan Ogren, Alyssa L. Cantu, Gerald Gillum, Michael Louis Crook, Benjamin Shubert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.