Paroles et traduction G-Eazy feat. Charlie Puth - Sober
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
I
know
that
I'll
regret
this
when
I'm
sober
О,
я
знаю,
что
я
пожалею
об
этом,
когда
буду
трезвым
But,
every
shot
I'm
getting
closer,
getting
closer
Но,
каждый
выстрел
я
приближаюсь,
приближаюсь
Is
it
true
that
80
proof
is
the
reason
I'm
with
you?
Верно
ли,
что
80
доказательств
- причина,
по
которой
я
с
вами?
Oh,
I
know
that
I'll
regret
this
when
it's
over
О,
я
знаю,
что
я
пожалею
об
этом,
когда
все
закончится
Ooh-ooh,
ooh-ooh
(You
know)
Ох-ох,
ох-ох
(вы
знаете)
Ooh-ooh,
ooh
(Story
of
my
fucking
life,
haha)
О-о-о-о
(История
моей
гребаной
жизни,
ха-ха)
I
just
know
that
I'll
regret
this
when
it's
over
(Eazy)
Я
просто
знаю,
что
пожалею
об
этом,
когда
все
закончится
Uh,
yeah,
I
might
regret
this
when
tomorrow
comes
Оу,
да,
я,
возможно,
пожалею
об
этом,
когда
наступит
завтра
But,
them
drunk
nights
are
more
fun
than
sober
ones
Но
эти
ночи
в
обнимку
с
алкоголем
веселее,
чем
те,
которые
я
провожу
в
одиночестве
With
every
shot,
they're
like,
aw,
here
Kobe
comes
С
каждым
шотом
они
выкрикивают
"Оу,
ты
прямо
как
Коби!"
But
I
got
this
bad
bitch
trying
to
throw
me
buns
Но
рядом
со
мной
эта
плохая
сучка,
которая
пытается
привлечь
мое
внимание
If
I
listened
to
my
Uncs,
all
them
older
ones
Если
бы
я
слушался
своих
корешей,
особенно
тех,
кто
старше
They
all
talk
about
karma,
how
it
slowly
comes
(Uh)
То
услышал
бы
их
бесконечные
разговоры
о
карме,
какая
она
медленная
(оу)
But,
life
is
short,
enjoy
it
while
you're
young
Но
жизнь
коротка,
наслаждайся
ей,
пока
молод
Spend
my
bank
account
tonight
and
have
to
borrow
funds
Я
спустил
все
свои
сбережения
за
сегодняшний
вечер,
пришлось
просить
взаймы
It
all
started
with
a
light
glass
Все
началось
с
одного-единственного
стаканчика
Now
I'm
asking,
how
long
could
tonight
last?
А
теперь
я
сижу
и
спрашиваю:
"Как
долго
это
будет
продолжаться?"
Man,
she
had
an
eeh
face
but
a
tight
ass
Чувак,
у
нее
такое
себе
личико,
но
красивая
задница
If
I
had
a
shot
less,
then
I
might
pass
Если
бы
я
не
был
таким
пьяным,
я
бы
не
переспал
с
ней
But,
I'm
faded
and
I
got
a
little
sedated
Но
я
едва
стою
на
ногах,
я
слегка
под
таблетками
I
can't
believe
we
made
it,
every
night
we
celebrate
it
Не
могу
поверить,
что
мы
до
сих
пор
здесь,
каждую
ночь
мы
отмечаем
это
I
live
like
Jim
Morrison,
no
telling
where
I'll
take
it
Я
живу
как
Джим
Моррисон
никому
не
говорю,
что
ждет
меня
дальше
I
take
her
to
her
room
and
I
tell
her
get
naked
Я
увожу
ее
к
себе
в
комнату
и
говорю:
"Раздевайся"
Oh,
I
know
that
I'll
regret
this
when
I'm
sober
О,
я
знаю,
что
я
пожалею
об
этом,
когда
буду
трезвым
But,
every
shot
I'm
getting
closer,
getting
closer
Но,
каждый
выстрел
я
приближаюсь,
приближаюсь
Is
it
true
that
80
proof
is
the
reason
I'm
with
you?
Верно
ли,
что
80
доказательств
- причина,
по
которой
я
с
вами?
Oh,
I
know
that
I'll
regret
this
when
it's
over
О,
я
знаю,
что
я
пожалею
об
этом,
когда
все
закончится
Ooh-ooh,
ooh-ooh
Ох-ох,
ох-ох
I
just
know
that
I'll
regret
this
when
it's
over
Я
просто
знаю,
что
пожалею
об
этом,
когда
все
закончится
Ooh-ooh,
ooh-ooh
Ох-ох,
ох-ох
I
just
know
that
I'll
regret
this
when
it's
over
Я
просто
знаю,
что
пожалею
об
этом,
когда
все
закончится
I
slipped
up
with
my
ex
and
I
smashed
again
Я
переспал
со
своей
бывшей,
я
снова
напился
Stayed
over,
now
she's
about
to
get
attached
again
Остался
у
нее
на
ночь,
и
она
снова
привяжется
ко
мне
Walls
built
up
around,
they
come
crashing
in
Все
построенные
вокруг
меня
стены
разрушились
за
один
миг
Passed
out
at
6 a.m.,
but
she's
up
at
10
Лег
спать
в
шесть
утра,
а
она
проснулась
в
10
Doing
this
was
not
in
my
plans
Так
поступать
не
входило
в
мои
планы
She
got
up
and
saw
rubbers
in
the
trash
can
Она
встала
и
увидела
презервативы
в
мусорном
ведре
Hoop
earrings,
some
bitch
left
on
my
nightstand
Серьги-кольца,
которые
какая-то
сучка
забыла
у
меня
на
тумбочке
Cussed
me
out
and
stormed
off
like,
alright
then
(Uh)
Она
выругалась
и
унеслась
из
квартиры,
вся
такая:
"Ну
ладно"
(оу)
On
both
sides,
that
was
bad
for
'em
И
в
итоге
пострадали
они
обе
Why
do
people
do
things
that
be
bad
for
'em?
Зачем
люди
совершают
поступки,
которые
лишь
вредят
им?
Say
we
done
with
these
things,
then
we
ask
for
'em
Скажем,
сначала
мы
так
поступаем,
а
лишь
затем
думаем
When
the
sun
comes
down,
then
we
transform
Когда
поднимается
солнце,
мы
превращаемся
в
других
людей
Yeah,
you
can
probably
bet
this
Да,
ты
можешь
поспорить
By
this
time
tomorrow,
I'll
probably
regret
this
Что
завтра
к
этому
времени
я
уже
забуду
обо
всем
этом
Try,
but
it
all
falls
down
like
Tetris
Попытайся,
но
все
упадет,
как
в
игре
на
"Тетрисе"
No
telling
where
an
80
proof
gets
us
Не
скажу,
куда
алкоголь
заведет
нас
Oh,
I
know
that
I'll
regret
this
when
I'm
sober
О,
я
знаю,
что
я
пожалею
об
этом,
когда
буду
трезвым
But,
every
shot
I'm
getting
closer,
getting
closer
Но,
каждый
выстрел
я
приближаюсь,
приближаюсь
Is
it
true
that
80
proof
is
the
reason
I'm
with
you?
Верно
ли,
что
80
доказательств
- причина,
по
которой
я
с
вами?
Oh,
I
know
that
I'll
regret
this
when
it's
over
О,
я
знаю,
что
я
пожалею
об
этом,
когда
все
закончится
Ooh-ooh,
ooh-ooh
Ох-ох,
ох-ох
I
just
know
that
I'll
regret
this
when
it's
over
Я
просто
знаю,
что
пожалею
об
этом,
когда
все
закончится
Ooh-ooh,
ooh-ooh
Ох-ох,
ох-ох
I
just
know
that
I'll
regret
this
when
it's
over
Я
просто
знаю,
что
пожалею
об
этом,
когда
все
закончится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Breyan Stanley Isaac, Edgar Machuca, Alex Schwartz, Ester Dean, Dakarai Gwitira, Joe Khajadourian, Matthew Peters Dragstrem, Charlie Puth, Gerald Gillum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.