G-Eazy feat. Dominique Lejeune - Been On - traduction des paroles en allemand

Been On - G-Eazy feat. Dominique Lejeunetraduction en allemand




Been On
Schon Lange Dabei
Yeah, rappers try to brag about accomplishments
Yeah, Rapper versuchen, mit Erfolgen zu prahlen
But nothing you've been dropping yet astonishes
Aber nichts, was du bisher rausgebracht hast, erstaunt
Yeah, next shit I'm about to say is obvious
Yeah, der nächste Scheiß, den ich sagen werde, ist offensichtlich
But criticism's worth some more than compliments
Aber Kritik ist mehr wert als Komplimente
Yeah, we're living at a different speed
Yeah, wir leben mit einer anderen Geschwindigkeit
Trying to sprout a money tree, we started out with just a seed
Versuchen, einen Geldbaum zu züchten, wir haben nur mit einem Samen angefangen
Always working, never hindered by a little fatigue
Immer am Arbeiten, niemals durch ein wenig Müdigkeit behindert
Rapping in arenas, I'm still playing in a different league
Rappe in Arenen, ich spiele immer noch in einer anderen Liga
Yeah, you still playing wiffle ball
Yeah, du spielst immer noch Wiffle Ball
Dropping opportunities I'm picking up a different call
Lässt Gelegenheiten fallen, ich nehme einen anderen Anruf entgegen
Holding out for bigger checks to lift us all
Warte auf größere Schecks, um uns alle hochzuheben
Never kept a safety net to catch us even if I fall
Hatte nie ein Sicherheitsnetz, das uns fängt, selbst wenn ich falle
Rather risk it all than play it safe
Riskiere lieber alles, als auf Nummer sicher zu gehen
You like to sprinkle salt and player hate
Du streust gerne Salz und machst auf Player-Hater
My team can eat, I'll share a plate
Mein Team kann essen, ich teile meinen Teller
I had the black on black, I swear you're late
Ich hatte schon Schwarz auf Schwarz, ich schwöre, du bist zu spät dran
Everyday I got some fly shit on
Jeden Tag trage ich irgendeinen freshen Scheiß
Keeping all black outfit on
Trage immer ein komplett schwarzes Outfit
I already bagged most the chicks
Ich habe schon die meisten Mädels klargemacht
That you out here trying to get on
Die du hier draußen versuchst, klarzumachen
You just catching up to what I've been on
Du holst gerade erst auf, was ich schon lange mache
Yeah, that's what I've been on
Yeah, das ist es, was ich schon lange mache
I see what you trying to do, that's not even kinda new
Ich sehe, was du versuchst zu tun, das ist nicht mal ansatzweise neu
That's the shit I've been on
Das ist der Scheiß, den ich schon lange mache
All these girls you see around, I already took 'em down
All diese Mädels, die du hier siehst, hab ich schon flachgelegt
That's the shit I've been on I be thinking forward though
Das ist der Scheiß, den ich schon lange mache Ich denke aber voraus
Thinking quick and making plans, y'all be thinking sort of slow
Denke schnell und mache Pläne, ihr denkt irgendwie langsam
You be thinking more bitches, I be thinking more dough
Du denkst an mehr Bitches, ich denke an mehr Kohle
Showed them all I do this shit but trust me, I got more to show
Habe allen gezeigt, dass ich diesen Scheiß mache, aber glaub mir, ich hab noch mehr zu zeigen
Yeah, yeah, I'm just getting started now
Yeah, yeah, ich fange jetzt erst richtig an
All that swerve and spill my Bourbon, brody that's a party foul
Dieses ganze Rumgeschwanke und mein Bourbon verschütten, Bro, das ist ein Party-Foul
Rappers try to swear they're cool
Rapper versuchen zu schwören, dass sie cool sind
Really? I'm like "hardly, pal"
Wirklich? Ich denke mir „Wohl kaum, Kumpel“
Black on black with hair slicked back, boy I got the hardest style
Schwarz auf Schwarz mit zurückgekämmten Haaren, Junge, ich hab den härtesten Style
And I'm always snatching chicks, flier than Aladdin's whips
Und ich schnappe mir immer Mädels, fresher als Aladdins Karren
Haters on the sideline bitter, hella fucking mad he's rich
Hater an der Seitenlinie sind verbittert, verdammt sauer, dass er reich ist
Took your darling off your arm, now she just wanna be daddy's bitch
Hab dir deine Süße vom Arm genommen, jetzt will sie nur Daddys Bitch sein
They can't even find me where I'm chillin', like my addy switched
Die können mich nicht mal finden, wo ich chille, als ob meine Adresse geändert wurde
Yeah, breaking rules we all bent 'em
Yeah, Regeln brechen, wir haben sie alle gebogen
Dreaming about these m's, told my team let's all get 'em
Träume von diesen Mios, hab meinem Team gesagt, lasst sie uns alle holen
Make a classic song, last as long as raw denim
Mache einen klassischen Song, der so lange hält wie Raw Denim
Every track's a problem, what I spit is all venom
Jeder Track ist ein Problem, was ich spitte, ist reines Gift





Writer(s): Gerald Gillum, Christoph Andersson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.