G-Eazy feat. Dominique Lejeune - Been On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G-Eazy feat. Dominique Lejeune - Been On




Been On
На стиле
Yeah, rappers try to brag about accomplishments
Да, рэперы пытаются хвастаться достижениями,
But nothing you've been dropping yet astonishes
Но ничто из того, что ты выпускаешь, не впечатляет.
Yeah, next shit I'm about to say is obvious
Ага, следующее, что я скажу, очевидно,
But criticism's worth some more than compliments
Но критика стоит немного больше, чем комплименты.
Yeah, we're living at a different speed
Да, мы живем на другой скорости,
Trying to sprout a money tree, we started out with just a seed
Пытаясь вырастить денежное дерево, мы начали с простого семени.
Always working, never hindered by a little fatigue
Всегда работаем, нас не останавливает небольшая усталость,
Rapping in arenas, I'm still playing in a different league
Читаю рэп на аренах, я все еще играю в другой лиге.
Yeah, you still playing wiffle ball
Да, ты все еще играешь в детский бейсбол,
Dropping opportunities I'm picking up a different call
Упускаешь возможности, я отвечаю на другой звонок.
Holding out for bigger checks to lift us all
Жду более крупных чеков, чтобы поднять нас всех,
Never kept a safety net to catch us even if I fall
Никогда не держал страховку, чтобы поймать нас, даже если я упаду.
Rather risk it all than play it safe
Лучше рискнуть всем, чем играть безопасно,
You like to sprinkle salt and player hate
Ты любишь сыпать соль и ненавидеть игроков.
My team can eat, I'll share a plate
Моя команда может есть, я поделюсь тарелкой,
I had the black on black, I swear you're late
У меня была черная на черном, клянусь, ты опоздал.
Everyday I got some fly shit on
Каждый день на мне какая-нибудь крутая одежда,
Keeping all black outfit on
Ношу черный total look.
I already bagged most the chicks
Я уже уложил в постель большинство телок,
That you out here trying to get on
С которыми ты здесь пытаешься познакомиться.
You just catching up to what I've been on
Ты только начинаешь понимать, на чем я помешан,
Yeah, that's what I've been on
Да, вот на чем я помешан.
I see what you trying to do, that's not even kinda new
Я вижу, что ты пытаешься сделать, это даже не ново,
That's the shit I've been on
Это то, на чем я помешан.
All these girls you see around, I already took 'em down
Все эти девушки, которых ты видишь вокруг, я уже их всех переспал,
That's the shit I've been on I be thinking forward though
Это то, на чем я помешан. Но я думаю наперед,
Thinking quick and making plans, y'all be thinking sort of slow
Думаю быстро и строю планы, вы, ребята, думаете как-то медленно.
You be thinking more bitches, I be thinking more dough
Ты думаешь о новых телках, я думаю о больших деньгах,
Showed them all I do this shit but trust me, I got more to show
Показал им всем, как я это делаю, но поверьте, мне есть что еще показать.
Yeah, yeah, I'm just getting started now
Да, да, я только начинаю сейчас,
All that swerve and spill my Bourbon, brody that's a party foul
Весь этот поворот и разлитый бурбон, братан, это вечеринка не удалась.
Rappers try to swear they're cool
Рэперы пытаются казаться крутыми,
Really? I'm like "hardly, pal"
Серьезно? Я такой: "Вряд ли, приятель".
Black on black with hair slicked back, boy I got the hardest style
Черное на черном, волосы зачесаны назад, парень, у меня самый крутой стиль.
And I'm always snatching chicks, flier than Aladdin's whips
И я всегда увожу телок, быстрее, чем волшебный ковер Аладдина,
Haters on the sideline bitter, hella fucking mad he's rich
Хейтеры на боковой линии злятся, чертовски бесятся, что он богат.
Took your darling off your arm, now she just wanna be daddy's bitch
Я увел твою милашку, теперь она просто хочет быть папиной сучкой,
They can't even find me where I'm chillin', like my addy switched
Они даже не могут найти меня там, где я отдыхаю, как будто мой адрес изменился.
Yeah, breaking rules we all bent 'em
Да, нарушаем правила, мы все их нарушаем,
Dreaming about these m's, told my team let's all get 'em
Мечтаем об этих миллионах, сказал своей команде: "Давайте всех их получим".
Make a classic song, last as long as raw denim
Сделать классическую песню, которая прослужит так же долго, как необработанный деним,
Every track's a problem, what I spit is all venom
Каждый трек - это проблема, то, что я плюю - это яд.





Writer(s): Gerald Gillum, Christoph Andersson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.