G-Eazy feat. Dominique Lejeune - Let's Get Lost - traduction des paroles en allemand




Let's Get Lost
Lass uns verloren gehen
Take me down, take me all the way down tonight
Bring mich runter, bring mich heute Nacht ganz runter
Soon I'll be leaving
Bald werde ich gehen
Break me down, break me all the way down
Brich mich runter, brich mich ganz runter
Before the night is over
Bevor die Nacht vorbei ist
Let's get lo-o-o-ost
Lass uns verlo-o-o-ren gehen
Let's get lo-o-o-ost What it is?
Lass uns verlo-o-o-ren gehen Was ist los?
What it could be?
Was könnte es sein?
My imagination runs fast
Meine Fantasie rennt schnell
Only if you coming with me
Nur wenn du mit mir kommst
4AM staying up past
4 Uhr morgens, bleiben lange wach
However long these drugs last
So lange diese Drogen wirken
Don't know why I live so fast
Weiß nicht, warum ich so schnell lebe
They be telling me to slow down
Sie sagen mir, ich soll langsamer machen
I be screamin' out "Fuck that"
Ich schreie "Scheiß drauf"
I really want to take you down
Ich will dich wirklich runterbringen
Moanin' is how I wanna make you sound
Stöhnen ist, wie ich dich klingen lassen will
Can't wait until I get you home
Kann es kaum erwarten, bis ich dich nach Hause bringe
Fuck that I wanna take you now
Scheiß drauf, ich will dich jetzt
Let's do it all
Lass es uns tun
Have a ball
Lass uns Spaß haben
Up tonight in the ladies room stall
Heute Nacht in der Damentoilette
Follow you there I'll let you make the call
Ich folge dir dorthin, ich lasse dich entscheiden
You can text all your friends say you'll see them tomorrow
Du kannst all deinen Freundinnen schreiben, dass du sie morgen siehst
Well
Nun
Yeah, that's if you're down
Ja, wenn du Lust hast
She'd never fucked the first night until now
Sie hatte noch nie in der ersten Nacht Sex, bis jetzt
Let me plow, faded
Lass mich ran, benebelt
I'm drunk off the brown
Ich bin betrunken vom Braunen
Stay up all night on the town
Die ganze Nacht in der Stadt unterwegs
Act like tomorrow just doesn't exist
Tun, als ob morgen nicht existiert
Time isn't real ain't shit on my wrist
Zeit ist nicht real, kein Scheiß an meinem Handgelenk
Let go of everything, then you have bliss
Lass alles los, dann hast du Glückseligkeit
Then she told me this
Dann sagte sie mir das
Take me down, take me all the way down tonight
Bring mich runter, bring mich heute Nacht ganz runter
Soon I'll be leaving
Bald werde ich gehen
Break me down, break me all the way down
Brich mich runter, brich mich ganz runter
Before the night is over
Bevor die Nacht vorbei ist
Let's get lo-o-ost
Lass uns verlo-o-o-ren gehen
Let's get lo-o-ost Let's get lost tonight
Lass uns verlo-o-o-ren gehen Lass uns heute Nacht verloren gehen
You can be supreme Kate Moss tonight
Du kannst heute Nacht die überragende Kate Moss sein
Turn up in a SoHo loft tonight
Heute Nacht in einem SoHo-Loft abdrehen
Do drugs take ten shots tonight
Drogen nehmen, zehn Shots heute Nacht
Awesome I'm naked with Naked & Famous jeans on the floor
Fantastisch, ich bin nackt, mit Naked & Famous Jeans auf dem Boden
Livin' wild life you ain't seen this before
Lebe ein wildes Leben, das hast du noch nie gesehen
You should give brains and I mean this for sure
Du solltest Köpfchen zeigen, und ich meine das ernst
That's what genius is for
Dafür ist Genie da
Beautiful girl that I just met on tour
Wunderschönes Mädchen, das ich gerade auf Tour getroffen habe
Another good girl that I'll probably destroy
Ein weiteres gutes Mädchen, das ich wahrscheinlich zerstören werde
Her life was stable until she met me
Ihr Leben war stabil, bis sie mich traf
Sheltered and safe so she never gets free
Behütet und sicher, so dass sie nie frei wird
But she loves trouble she's drawn to the danger
Aber sie liebt Ärger, sie fühlt sich zur Gefahr hingezogen
Never goes crazy, I bet I can change her
Wird nie verrückt, ich wette, ich kann sie ändern
I can make her fall in love with a stranger
Ich kann sie dazu bringen, sich in einen Fremden zu verlieben
Switch up the pace, I don't mean Danny Granger
Das Tempo ändern, ich meine nicht Danny Granger
Look
Schau
Can't wait til tomorrow
Kann es kaum erwarten bis morgen
Fine with today
Heute ist auch in Ordnung
You're pretty as fuck
Du bist verdammt hübsch
And I'm trying to slay
Und ich versuche, dich zu erobern
Let's do this right now is what I'm trying to say
Lass es uns sofort tun, das versuche ich zu sagen
I could tell you don't love him
Ich sehe, dass du ihn nicht liebst
You're dying to stray
Du sehnst dich danach, auszubrechen
I do not give a fuck bought your ex
Dein Ex ist mir scheißegal
I'm not looking for love
Ich suche keine Liebe
I'm just looking for sex
Ich suche nur Sex
Tension between us had me feeling vexed
Die Spannung zwischen uns machte mich wütend
Then she sent me a text
Dann schickte sie mir eine SMS
Take me down, take me all the way down tonight
Bring mich runter, bring mich heute Nacht ganz runter
Soon I'll be leaving
Bald werde ich gehen
Break me down, break me all the way down
Brich mich runter, brich mich ganz runter
Before the night is over
Bevor die Nacht vorbei ist
Let's get lo-o-o-ost
Lass uns verlo-o-o-ren gehen
Let's get lo-o-o-ost Oh oh...
Lass uns verlo-o-o-ren gehen Oh oh...
That's that endless summer
Das ist dieser endlose Sommer
Never going back to school
Nie mehr zurück zur Schule
We do what we wanna
Wir tun, was wir wollen
Can't tell me no rules
Kann mir keine Regeln vorschreiben
Every night on the town
Jede Nacht unterwegs
Going out all the time
Immer unterwegs
And I'm tryna take you down
Und ich versuche, dich runterzubringen
Only thing on my mind
Das Einzige, woran ich denke
Take me down, take me all the way down tonight
Bring mich runter, bring mich heute Nacht ganz runter
Soon I'll be leaving
Bald werde ich gehen
Break me down, break me all the way down
Brich mich runter, brich mich ganz runter
Before the night is over
Bevor die Nacht vorbei ist
Let's get lo-o-o-ost
Lass uns verlo-o-o-ren gehen
Let's get lo-o-o-ost
Lass uns verlo-o-o-ren gehen
Let's get lo-o-o-ost
Lass uns verlo-o-o-ren gehen
Let's get lo-o-o-ost
Lass uns verlo-o-o-ren gehen





Writer(s): Kanye West, Devon Baldwin, Edwin Birdsong, Thomas Bangalter, Gerald Earl Gillum, Guy-manuel De Homem-christo, Christoph Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.