Paroles et traduction G-Eazy feat. Gizzle - What If
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
If
I
had
a
hundred
million
dollars?
Что,
если
бы
у
меня
было
100
миллионов
долларов
I'd
fuck
up
some,
fuck
up
some,
fuck
up
some
commas
Я
трахаюсь,
трахаюсь,
трахаюсь
с
запятой
What
if
I
did
fuck
Madonna?
Что,
если
бы
я
трахнул
Мадонну
What
if
I
had
two
bitches
at
once
with
no
drama?
Что,
если
бы
у
меня
было
сразу
две
суки
без
драмы
What
if
the
whole
world
believed
in
Obama?
Что,
если
бы
весь
мир
поверил
в
Обаму?
What
if
Bill
Clinton
had
never
got
head?
Что,
если
бы
у
Билла
Клинтона
никогда
не
было
головы?
Would
we
pay
attention
to
real
fucking
issues
instead
Мы
бы
вместо
этого
обратили
внимание
на
настоящие
гребаные
проблемы?
What
if
Pac
wasn't
dead
Что,
если
Пак
не
мертв
And
the
thunder
and
rain
И
гром
и
дождь
What
if
it
all
was
champagne
Что,
если
бы
все
это
было
шампанским
What
if
if
my
momma
was
healthy
Если
бы
моя
мама
была
здорова
Like
what
if
there
wasn't
no
pain
Что,
если
бы
не
было
боли
What
if
these
rappers
could
actually
find
their
own
lane
Что,
если
бы
эти
рэперы
действительно
нашли
свой
переулок
What
if
it
wasn't
the
same,
what
if
I
did
my
own
thing
Что,
если
бы
не
было
того
же,
что,
если
бы
я
сделал
свое
дело
Really,
said
fuck
it
and
went
against
the
grain
На
самом
деле,
сказал,
к
черту,
и
пошел
против
течения
What
if
the
world
was
crazy
Что,
если
бы
мир
был
сумасшедшим
And
we
was
the
only
ones
sane
И
мы
были
единственными
в
здравом
уме
I
don't
know
I'm
just
saying
Я
не
знаю,
я
просто
говорю
Just
some
ideas
I
had
on
my
brain
Просто
некоторые
идеи,
которые
у
меня
в
голове
What
if
I
couldn't
lose
Что,
если
бы
я
не
мог
проиграть
What
if
you
couldn't
win
Что,
если
ты
не
сможешь
выиграть
What
if
you
couldn't
stop
me
Что,
если
бы
ты
не
смог
меня
остановить
What
would
you
do
then
Что
бы
ты
сделал
тогда
What
would
you
do
then
Что
бы
ты
сделал
тогда
What
would
you
do
Что
бы
вы
сделали
What
if
I
sold
my
soul
Что,
если
я
продал
свою
душу
What
if
I
lost
control
Что,
если
я
потерял
контроль
What
if
I
blew
these
M's
Что,
если
я
взорву
эти
М
What
if
I
let
it
go
Что,
если
я
отпущу
это
What
if
i
let
it
go
Что,
если
я
отпущу
это
What
would
you
do?
Что
бы
вы
сделали?
What
if
you
never
grew
up
Что,
если
ты
никогда
не
вырос
What
if
you
never
got
old
Что,
если
ты
никогда
не
состаришься
What
if
you
never
fell
off
Что,
если
ты
никогда
не
упадешь
Rappers
who
had
it
just
never
got
cold
И
рэперы,
у
которых
это
было,
просто
никогда
не
простужались
What
if
it
wasn't
no
cops
Что,
если
бы
не
полицейские
What
if
it
wasn't
no
haters
Что,
если
бы
не
было
ненавистников
What
if
the
super
bowl
ever
came
back
to
the
raiders
Что,
если
Суперкубок
когда-нибудь
вернется
к
Рейдерам
If
Kobe
woulda
left
the
lakers
Если
бы
Коби
покинул
Лейкерс
What
if
my
homies
was
all
livin
lavish
Что,
если
бы
мои
кореши
были
щедрыми
Pockets
and
bellies
the
fattest
Карманы
и
животы
самые
толстые
Enjoying
All
that
we
can
manage
Наслаждаясь
всем,
чем
мы
можем
управлять
What
if
we
all
took
advantage
Что,
если
бы
мы
все
воспользовались
Of
everything
life
had
to
hand
us
Из
всего,
что
жизнь
должна
была
передать
нам
All
lived
in
mansions
Все
жили
в
особняках
Money
for
stashin
Деньги
для
заначки
All
had
unlimited
credit
Transactions
У
всех
было
неограниченное
количество
кредитных
операций
Sometimes
I
feel
Иногда
я
чувствую
It
can
happen
Что
это
может
случиться
If
it's
been
imagined
Если
это
было
вообразить
Up
in
my
head
В
моей
голове
What
if
the
schools
were
free
we
ain't
have
to
pay
for
college
Что,
если
бы
школы
были
бесплатными,
и
нам
не
нужно
было
платить
за
колледж
What
if
the
fake
shit
ain't
get
not
acknowledged
Что,
если
фальшивое
дерьмо
не
будет
признано
What
if
snitches
all
stayed
in
silence
Что,
если
бы
все
стукачи
остались
в
тишине
What
if
instead
of
throwin'
salt
Что,
если
вместо
того,
чтобы
бросать
соль
We
traded
guidance
Мы
торговали
руководством
What
if
my
smile
was
Что,
если
бы
моя
улыбка
Made
of
diamonds
Была
сделана
из
бриллиантов
Thought
I
Let
you
know
where
my
Думал,
я
дам
вам
знать,
где
мое
State
of
mind
is
Душевное
состояние
What
if
I
couldn't
lose
Что,
если
бы
я
не
мог
проиграть
What
if
you
couldn't
win
Что,
если
ты
не
сможешь
выиграть
What
if
you
couldn't
stop
me
Что,
если
бы
ты
не
смог
меня
остановить
What
would
you
do
then
Что
бы
ты
сделал
тогда
What
would
you
do
then
Что
бы
ты
сделал
тогда
What
would
you
do
Что
бы
вы
сделали
What
if
I
sold
my
soul
Что,
если
я
продал
свою
душу
What
if
I
lost
control
Что,
если
я
потерял
контроль
What
if
I
blew
these
M's
Что,
если
я
взорву
эти
М
What
if
I
let
it
go
Что,
если
я
отпущу
это
What
if
i
let
it
go
Что,
если
я
отпущу
это
What
would
you
do?
Что
бы
вы
сделали?
What
if
the
game
didn't
care
I
was
white
Что
если
игре
было
плевать,
что
я
белый
Would
I
still
be
selling
out
shows
every
night
Я
бы
все
еще
продавал
шоу
каждую
ночь
Would
they
all
believe
in
the
hype
Поверили
бы
они
все
в
шумиху
Regardless
of
image
Независимо
от
изображения
I'm
askin
would
people
still
love
me
Despite
Я
спрашиваю,
будут
ли
люди
все
еще
любить
меня,
несмотря
на
Id
still
be
right
here
in
these
shoes
cuz
I
fit
em
I
worked
for
this
life
Я
все
еще
был
бы
здесь
в
этих
туфлях,
потому
что
я
подходил
им,
я
работал
в
этой
жизни
Three
hundred
and
sixty
five
nights
eleven
years
straight
Триста
шестьдесят
пять
ночей,
одиннадцать
лет
подряд
Let
em
debate
Пусть
обсуждают
We
finally
broke
through
Мы
наконец
прорвались
But
It's
Far
worse
to
happen
Never
than
Late
Но
никогда
не
бывает
намного
хуже,
чем
поздно
So
Settle
it
straight
Так
что
реши
это
прямо
I
worked
for
years
and
Studied
the
game
Я
работал
годами
и
изучал
игру
And
Respect
for
art,
Will
always
come
first
И
уважение
к
искусству
всегда
будет
на
первом
месте
Before
Money
& fame
Перед
деньгами
и
славой
What
if
I
didn't
Grow
up
in
the
culture
Что,
если
бы
я
не
вырос
в
культуре
What
if
Gerald
was
really
a
vulture
Что,
если
Джеральд
действительно
был
стервятником
Wouldn't
that
be
insane?
Разве
это
не
было
бы
безумием?
But,
Fuck
that
shit
though
it's
not
in
my
veins
Но,
к
черту
это
дерьмо,
хотя
это
не
в
моих
венах
What
if
the
fake
ones
died
Что,
если
фальшивые
умерли
And
only
the
real
survived
И
выжили
только
настоящие
Who
do
you
think
would
make
it
Как
вы
думаете,
кто
это
сделает
Take
a
look
now
you
might
be
surprised
Посмотрите
сейчас,
вы
можете
быть
удивлены
What
if
I
couldn't
lose
Что,
если
бы
я
не
мог
проиграть
What
if
you
couldn't
win
Что,
если
ты
не
сможешь
выиграть
What
if
you
couldn't
stop
me
Что,
если
бы
ты
не
смог
меня
остановить
What
would
you
do
then
Что
бы
ты
сделал
тогда
What
would
you
do
then
Что
бы
ты
сделал
тогда
What
would
you
do
Что
бы
вы
сделали
What
if
I
sold
my
soul
Что,
если
я
продал
свою
душу
What
if
I
lost
control
Что,
если
я
потерял
контроль
What
if
I
blew
these
M's
Что,
если
я
взорву
эти
М
What
if
I
let
it
go
Что,
если
я
отпущу
это
What
if
i
let
it
go
Что,
если
я
отпущу
это
What
would
you
do?
Что
бы
вы
сделали?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glenda Proby, Gerald Gillum, Joshua Luellen, Christoph Reiner Andersson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.