Paroles et traduction G-Eazy feat. Hoodie Allen - Lady Killers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
on
my
leather
jacket,
thriller
На
мне
кожаная
куртка,
триллер
We
show'n
up
the
miller
Мы
пришли
зажигать,
Man
I'm
a
lady
killer,
if
I
want
her
I'mma
steal
her
Чувак,
я
сердцеед,
если
я
захочу
её,
я
её
украду
I
promise
I
could
make
her
fly
away
like
caterpillars
Обещаю,
я
заставлю
её
улететь,
как
гусеницу,
So
if
you
don't
know
by
now
then
you
should
probably
get
familiar
Так
что,
если
ты
ещё
не
в
курсе,
тебе
стоит
познакомиться
поближе
My,
my
leather
jacket,
thriller
Моя
кожаная
куртка,
триллер
There
sure
ain't
nothin'
iller
Нет
ничего
круче
Man
I'm
a
lady
killer,
if
I
want
her
I'mma
steal
her
Чувак,
я
сердцеед,
если
я
захочу
её,
я
её
украду
I
promise
I
could
make
her
fly
away
like
caterpillars
Обещаю,
я
заставлю
её
улететь,
как
гусеницу,
So
if
you
don't
know
by
now
then
you
should
probably
get
familiar
Так
что,
если
ты
ещё
не
в
курсе,
тебе
стоит
познакомиться
поближе
So
if
you
don't
know
by
now
then
you
should
probably
get
familiar
Так
что,
если
ты
ещё
не
в
курсе,
тебе
стоит
познакомиться
поближе
So
if
you
don't
know
by
now
then
you
should
probably
get
familiar
Так
что,
если
ты
ещё
не
в
курсе,
тебе
стоит
познакомиться
поближе
I
been
through
like
a
hundred
cities
Я
побывал,
наверное,
в
сотне
городов,
Signed
a
thousand
titties,
I'm
talkin'
millions
of
bitties
Расписался
на
тысяче
сисек,
я
говорю
о
миллионах
красоток,
I'm
a
dog,
I
chase
that
kitty,
if
your
girlfriend
is
pretty
Я
пёс,
я
гоняюсь
за
киской,
если
твоя
девушка
хороша,
Chances
are
I'm
tryin'
to
snatch
so
I
could
slay
and
take
her
with
me
Скорее
всего,
я
пытаюсь
её
увести,
чтобы
насладиться
ею
и
забрать
с
собой
Bro
I'm
the
man,
did
you
not
know
that?
Братан,
я
крутой,
ты
разве
не
знал?
Your
girl
want
me
to
take
a
picture
with
her
on
her
Kodak
Твоя
девушка
хочет,
чтобы
я
сфотографировался
с
ней
на
её
Кодак,
And
you're
so
whack,
she
knows
that
А
ты
такой
лох,
она
это
знает
I
be
where
the
coke
and
smoke
at
Я
там,
где
кокс
и
дым,
See
her
friend
and
now
I'm
going
for
that
three
like
I'm
Steve
Novak
Вижу
её
подругу,
и
теперь
я
иду
за
третим
номером,
как
Стив
Новак
Don't
be
mad
at
me
if
she
leaves
Не
злись
на
меня,
если
она
уйдёт,
You
should
always
know
not
to
fuck
around
with
thieves
Ты
должен
знать,
что
не
стоит
связываться
с
ворами
She
just
wants
to
kick
it
with
some
g's
Она
просто
хочет
потусоваться
с
крутыми
парнями,
Smoke
some
trees,
pop
some
p's,
later
she'll
be
on
her
knees
Покурить
травку,
закинуться
таблетками,
позже
она
будет
на
коленях,
Then
I'm
gone
Потом
я
исчезну
So
if
you
really
want
her
for
your
own
Так
что,
если
ты
действительно
хочешь,
чтобы
она
была
твоей,
Be
worried
if
I
show
up
on
her
phone
Беспокойся,
если
я
появлюсь
в
её
телефоне
You
don't
want
to
leave
the
two
of
us
alone
Ты
не
хочешь
оставлять
нас
двоих
наедине,
Cause
I'mma
probably
taker
her
somewhere
soon
to
bone
Потому
что
я,
вероятно,
скоро
уведу
её
куда-нибудь
трахаться
Got
on
my
leather
jacket,
thriller
На
мне
кожаная
куртка,
триллер
There
sure
ain't
nothin'
iller
Нет
ничего
круче
Man
I'm
a
lady
killer,
if
I
want
her
I'mma
steal
her
Чувак,
я
сердцеед,
если
я
захочу
её,
я
её
украду
I
promise
I
could
make
her
fly
away
like
caterpillars
Обещаю,
я
заставлю
её
улететь,
как
гусеницу,
So
if
you
don't
know
by
now
then
you
should
probably
get
familiar
Так
что,
если
ты
ещё
не
в
курсе,
тебе
стоит
познакомиться
поближе
So
if
you
don't
know
by
now
then
you
should
probably
get
familiar
Так
что,
если
ты
ещё
не
в
курсе,
тебе
стоит
познакомиться
поближе
So
if
you
don't
know
by
now
then
you
should
probably
get
familiar
Так
что,
если
ты
ещё
не
в
курсе,
тебе
стоит
познакомиться
поближе
Hoodie,
oh
jeez,
goddamn,
look
at
all
my
followers
Худи,
о
боже,
черт
возьми,
посмотрите
на
всех
моих
подписчиц
Bitches
ride
the
wagon,
but
I'd
rather
give
her
cholera
Сучки
запрыгивают
в
фургон,
но
я
лучше
награжу
её
холерой
And
they
look
at
me
like
I
ain't
even
got
a
fuckin'
plan
(fuckin
plan)
И
они
смотрят
на
меня,
как
будто
у
меня
вообще
нет
никакого
плана
(чертова
плана)
Alright,
that's
cause
I'm
the
fuckin'
man
Хорошо,
это
потому,
что
я
чертовски
крут
Yo
girl
on
some
Romeo
and
Juliet
Твоя
девушка
как
Ромео
и
Джульетта,
Cause
she
would
rather
kill
herself
than
ever
be
with
you
again
Потому
что
она
скорее
убьет
себя,
чем
снова
будет
с
тобой
So
I
swoop
in
and
tell
her,
if
her
parents
don't
approve
of
me
Поэтому
я
влетаю
и
говорю
ей,
если
её
родители
меня
не
одобряют,
That
don't
change
a
goddamn
thing,
girl,
I
don't
buy
no
jewelry
Это
ничего
не
меняет,
детка,
я
не
покупаю
никаких
украшений
Never
spendin'
money
on
a
necklace
Никогда
не
трачу
деньги
на
ожерелья
Or
a
bracelet,
let's
just
face
it,
like
you
better
when
I'm
wasted
Или
браслеты,
давай
посмотрим
правде
в
глаза,
тебе
лучше,
когда
я
пьян
And
you
like
me
when
I'm
silent,
silent
but
I'm
deadly
И
ты
любишь
меня,
когда
я
молчу,
молчу,
но
я
смертельно
опасен
Me
and
G
some
lady
killers,
let
me
start
the
medley
like,
hello
(Hi
there)
Мы
с
Джи
сердцееды,
позволь
мне
начать
попурри,
типа,
привет
(Привет)
And
please
don't
put
your
number
in
my
phone
(Don't
do
that)
И,
пожалуйста,
не
оставляй
свой
номер
в
моем
телефоне
(Не
делай
этого)
Cause
I
might
text
you
after
all
of
this
Patron
(My
bad)
Потому
что
я
могу
написать
тебе
после
всего
этого
Патрона
(Мои
извинения)
It
tends
to
help
me
out
when
I'm
feelin'
alone
Он,
как
правило,
помогает
мне,
когда
я
чувствую
себя
одиноким
But
I
don't
wanna
go,
I
don't,
I
don't
wanna
go
Но
я
не
хочу
уходить,
я
не
хочу,
я
не
хочу
уходить
Got
on
my
leather
jacket,
thriller
На
мне
кожаная
куртка,
триллер
There
sure
ain't
nothin'
iller
Нет
ничего
круче
Man
I'm
a
lady
killer,
if
I
want
her
I'mma
steal
her
Чувак,
я
сердцеед,
если
я
захочу
её,
я
её
украду
I
promise
I
could
make
her
fly
away
like
caterpillars
Обещаю,
я
заставлю
её
улететь,
как
гусеницу,
So
if
you
don't
know
by
now
then
you
should
probably
get
familiar
Так
что,
если
ты
ещё
не
в
курсе,
тебе
стоит
познакомиться
поближе
So
if
you
don't
know
by
now
then
you
should
probably
get
familiar
Так
что,
если
ты
ещё
не
в
курсе,
тебе
стоит
познакомиться
поближе
So
if
you
don't
know
by
now
then
you
should
probably
get
familiar
Так
что,
если
ты
ещё
не
в
курсе,
тебе
стоит
познакомиться
поближе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GILLUM GERALD, MARKOWITZ STEVEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.