Paroles et traduction G-Eazy feat. Keyshia Cole & E-40 - Nothing To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People
talk,
it's
just
word
of
mouth,
no
it
ain't
nothing
it
me
Люди
болтают,
это
просто
сарафанное
радио,
нет,
во
мне
ничего
такого
нет
You
talking
loud
cause
I'm
not
around,
yeah
that's
something
to
see
Ты
громко
разговариваешь,
потому
что
меня
нет
рядом,
да,
на
это
стоит
посмотреть
Say
I'm
the
man
and
I'm
winning
now,
that
shit
ain't
nothing
to
me
Скажи,
что
я
мужчина
и
сейчас
я
выигрываю,
это
дерьмо
для
меня
ничего
не
значит
And
all
these
hunnids
that
I'm
pulling
out,
it's
a
lot
to
you,
but
ain't
nothing
И
все
эти
сотни,
которые
я
вытаскиваю,
для
тебя
это
много,
но
не
пустяк
Its
a
lot
to
you,
Its
a
lot
to
you
Это
много
значит
для
тебя,
это
много
значит
для
тебя
But
it
ain't
nothing
to
me
Но
для
меня
это
ничего
не
значит
Its
a
lot
to
you,
Its
a
lot
to
you
Это
много
значит
для
тебя,
это
много
значит
для
тебя
But
it
ain't
nothing
to
me
Но
для
меня
это
ничего
не
значит
You
dipped
ya
toe
inside
that
water
while
I'm
chest
high
Ты
окунула
палец
ноги
в
эту
воду,
пока
я
был
на
высоте
груди
Explains
all
this
basicness
that
you
get
impressed
by
Объясняет
всю
эту
простоту,
которая
производит
на
вас
впечатление
Tall
and
lanky
so
I'm
not
even
a
flex
guy
Высокий
и
долговязый,
так
что
я
даже
не
флекс-парень
Commercial
melodies
to
pay
to
have
those
jets
fly
Коммерческие
мелодии,
за
которые
нужно
платить,
чтобы
эти
самолеты
летали
No
more
coach
and
until
the
day
I
die
stiff
Больше
никакого
тренера,
и
до
того
дня,
когда
я
умру
окоченевшим
I
am
at
a
level
most
of
y'all
be
satisfied
with
Я
нахожусь
на
том
уровне,
которым
большинство
из
вас
было
бы
удовлетворено
Want
some
advice
well
here's
my
gift:
Хочешь
получить
совет,
что
ж,
вот
мой
подарок:
You're
falling
off
you
should
go
speed
up
the
process
Ты
срываешься,
тебе
следует
пойти
и
ускорить
процесс
Go
somewhere
and
find
a
high
cliff
Пойди
куда-нибудь
и
найди
высокий
утес
Oh,
it's
all
coming
back
to
me
now
О,
теперь
все
это
возвращается
ко
мне
You
saw
me
hot
and
got
signed
now
you
actually
foul
Ты
увидел,
что
я
горяч,
и
подписал
контракт,
а
теперь
ты
на
самом
деле
фолишь
Time
is
money
I
ain't
wasting
none,
it
has
to
be
now
Время
- деньги,
я
их
не
трачу
впустую,
это
должно
произойти
сейчас
The
word
legend's
thrown
around
so
causally
now
Слово
"легенда"
сейчас
так
часто
употребляется
в
качестве
причинно-следственной
связи
I
want
it
all,
pardon
my
manners
Я
хочу
всего
этого,
простите
мои
манеры
But
you've
done
nothing
that
matters
Но
ты
не
сделал
ничего
важного
Maybe
I
am
not
understanding
your
standards
Может
быть,
я
не
понимаю
ваших
стандартов
See
we
measured
in
the
money
that
you
made,
short
Видишь
ли,
мы
измеряли
в
деньгах,
которые
ты
заработал,
короче
It's
not
the
same
league,
it's
not
even
the
same
sport,
now
Теперь
это
не
та
же
лига,
это
даже
не
тот
же
вид
спорта
People
talk,
it's
just
work
of
mouth,
no
it
ain't
nothing
it
me
Люди
болтают,
это
просто
болтовня,
нет,
во
мне
ничего
такого
нет
You
talking
loud
cause
I'm
not
around,
yeah
that's
something
to
see
Ты
громко
разговариваешь,
потому
что
меня
нет
рядом,
да,
на
это
стоит
посмотреть
Say
I'm
the
man
and
I'm
winning
now,
that
shit
ain't
nothing
to
me
Скажи,
что
я
мужчина
и
сейчас
я
выигрываю,
это
дерьмо
для
меня
ничего
не
значит
And
all
these
hunnids
that
I'm
pulling
out,
it's
a
lot
to
you,
but
ain't
nothing
И
все
эти
сотни,
которые
я
вытаскиваю,
для
тебя
это
много,
но
не
пустяк
Its
a
lot
to
you,
Its
a
lot
to
you
Это
много
значит
для
тебя,
это
много
значит
для
тебя
But
it
ain't
nothing
to
you
Но
для
тебя
это
ничего
не
значит
Its
a
lot
to
you,
Its
a
lot
to
you
Это
много
значит
для
тебя,
это
много
значит
для
тебя
But
it
ain't
nothing
to
you
Но
для
тебя
это
ничего
не
значит
And
I
remember
I
was
stacking
money
И
я
помню,
что
складывал
деньги
Though
I
wanted
clothes
and
Jordans,
leather
jacket
money
Хотя
мне
нужна
была
одежда
и
кроссовки
Jordans,
деньги
на
кожаную
куртку
Now
I
want
tobacco
money
Теперь
мне
нужны
деньги
на
табак
Where
everything
you
sell,
they
keep
on
coming
back
to
money
Где
все,
что
вы
продаете,
продолжает
возвращаться
к
деньгам
And
I
ain't
even
close
to
gotti
yet,
don't
get
confused
И
я
еще
даже
близко
не
подобрался
к
Готти,
не
смущайся
But
everybody
got
choices,
you
can
pick
and
choose
Но
у
каждого
есть
выбор,
ты
можешь
выбирать
сам.
These
people
disrespect
the
game
until
it
gets
abused
Эти
люди
проявляют
неуважение
к
игре
до
тех
пор,
пока
ею
не
злоупотребляют
They
saying
Gerald's
'bout
to
kill
'em,
but
this
isn't
news
Они
говорят,
что
Джеральд
собирается
их
убить,
но
это
не
новость
See,
you're
a
player
in
the
game,
but
playing
different
rules
Видишь
ли,
ты
игрок
в
этой
игре,
но
играешь
по
другим
правилам
You
struggling,
guess
we'll
just
wait
to
see
if
this
improves
Ты
испытываешь
трудности,
думаю,
мы
просто
подождем,
чтобы
увидеть,
улучшится
ли
ситуация
You
had
a
chance
at
the
dance,
but
was
missing
queues
У
тебя
был
шанс
на
танцах,
но
не
хватало
очередей
You
couldn't
get
the
steps
down,
cause
these
are
different
moves
Ты
не
смог
бы
спуститься
по
ступенькам,
потому
что
это
разные
движения
Pay
attention,
life
is
like
a
dice
game,
your
life
is
like
a
bike
lane
Обратите
внимание,
жизнь
похожа
на
игру
в
кости,
ваша
жизнь
похожа
на
велосипедную
дорожку
There's
more
to
buy
then
just
a
nice
chain
Здесь
можно
купить
нечто
большее,
чем
просто
красивую
цепочку
New
flavor
for
you
cause
your
life's
plain
Новый
вкус
для
тебя,
потому
что
твоя
жизнь
проста
A
day
inside
the
life
with
us
could
make
your
life
change,
yeah
Один
день,
проведенный
с
нами,
мог
бы
изменить
твою
жизнь,
да
People
talk,
it's
just
work
of
mouth,
no
it
ain't
nothing
it
me
Люди
болтают,
это
просто
болтовня,
нет,
во
мне
ничего
такого
нет
You
talking
loud
cause
I'm
not
around,
yeah
that's
something
to
see
Ты
громко
разговариваешь,
потому
что
меня
нет
рядом,
да,
на
это
стоит
посмотреть
Say
I'm
the
man
and
I'm
winning
now,
that
shit
ain't
nothing
to
me
Скажи,
что
я
мужчина
и
сейчас
я
выигрываю,
это
дерьмо
для
меня
ничего
не
значит
And
all
these
hunnids
that
I'm
pulling
out,
it's
a
lot
to
you,
but
ain't
nothing
И
все
эти
сотни,
которые
я
вытаскиваю,
для
тебя
это
много,
но
не
пустяк
Its
a
lot
to
you,
Its
a
lot
to
you
Это
много
значит
для
тебя,
это
много
значит
для
тебя
But
it
ain't
nothing
to
you
Но
для
тебя
это
ничего
не
значит
Its
a
lot
to
you,
Its
a
lot
to
you
Это
много
значит
для
тебя,
это
много
значит
для
тебя
But
it
ain't
nothing
to
you
Но
для
тебя
это
ничего
не
значит
Cause
when
you
used
to
it,
other
people
ain't
used
to
it
Потому
что,
когда
ты
привык
к
этому,
другие
люди
к
этому
не
привыкли
They
only
copy
when
you
do
do
it
Они
копируют
только
тогда,
когда
вы
это
делаете
Cause
when
you
used
to
it,
other
people
ain't
used
to
it
Потому
что,
когда
ты
привык
к
этому,
другие
люди
к
этому
не
привыкли
They
only
copy
when
you
do
do
it
Они
копируют
только
тогда,
когда
вы
это
делаете
I'm
the
realest
in
it,
but
ya'll
don't
show
it
Я
самый
настоящий
в
этом
деле,
но
ты
этого
не
покажешь.
But
in
the
back
of
ya'll
motherfucker's
mind
ya
know
it
Но
в
глубине
души
ты,
ублюдок,
знаешь
это
I'm
a
poet
with
versatility,
biggie
gave
me
0 visibility
Я
поэт
с
многогранностью,
бигги
дал
мне
нулевую
видимость
Wish
him
and
the
homie
Pac
was
still
alive
Жаль,
что
он
и
братва
Пак
все
еще
живы
If
they
was,
rap
would
be
more
live
Если
бы
это
было
так,
рэп
был
бы
более
живым
But
they
not,
so
I'm
filling
in
they
space
Но
это
не
так,
поэтому
я
заполняю
их
пространство
Rap
game
Mount
Rushmore,
they
carving
out
my
face
Рэп-игра
"Маунт
Рашмор",
они
вырезают
мое
лицо
I
have
done
seen
5 nights
on
the
cover
of
source
and
XXL
Я
уже
видел
5 ночей
на
обложках
source
и
XXL
Me
and
hip-hop
though
about
getting
divorced
and
that's
for
real
Я
и
хип-хоп
подумываем
о
разводе,
и
это
по-настоящему
But
I
stay
loyal
to
the
broad
that
saved
my
life,
my
wife
Но
я
остаюсь
верен
девушке,
которая
спасла
мне
жизнь,
моей
жене
If
it
wasn't
for
rap,
I
would've
crapped
out
on
the
dice
Если
бы
не
рэп,
я
бы
проиграл
в
кости
People
talk,
it's
just
work
of
mouth,
no
it
ain't
nothing
it
me
Люди
болтают,
это
просто
болтовня,
нет,
во
мне
ничего
такого
нет
You
talking
loud
cause
I'm
not
around,
yeah
that's
something
to
see
Ты
громко
разговариваешь,
потому
что
меня
нет
рядом,
да,
на
это
стоит
посмотреть
Say
I'm
the
man
and
I'm
winning
now,
that
shit
ain't
nothing
to
me
Скажи,
что
я
мужчина
и
сейчас
я
выигрываю,
это
дерьмо
для
меня
ничего
не
значит
And
all
these
hunnids
that
I'm
pulling
out,
it's
a
lot
to
you,
but
ain't
nothing
И
все
эти
сотни,
которые
я
вытаскиваю,
для
тебя
это
много,
но
не
пустяк
Its
a
lot
to
you,
Its
a
lot
to
you
Это
много
значит
для
тебя,
это
много
значит
для
тебя
But
it
ain't
nothing
to
you
Но
для
тебя
это
ничего
не
значит
Its
a
lot
to
you,
Its
a
lot
to
you
Это
много
значит
для
тебя,
это
много
значит
для
тебя
But
it
ain't
nothing
to
you
Но
для
тебя
это
ничего
не
значит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIEL JOHNSON, PARIS ALEXANDRIA JONES, CHRISTOPH REINER ANDERSSON, EARL STEVENS, GLENDA PROBY, GERALD GILLUM, KEYSHIA COLE, JUSTIN DAVEY, VINAY VYAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.