G-Eazy feat. Marc E. Bassy - Some Kind of Drug - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G-Eazy feat. Marc E. Bassy - Some Kind of Drug




Wake up this morning I'm shaking I can't be still girl
Просыпаюсь этим утром, Меня трясет, Я не могу успокоиться, девочка.
Too many images running through my mind
Слишком много образов проносится у меня в голове
As soon as I hit it I kick it out of my system
Как только я попадаю в нее, я выбрасываю ее из своей системы
Even my brother he ask me "What you on?"
Даже мой брат спрашивает меня: "Чем ты занимаешься?"
I'm on some kinda drug
Я на каком-то наркотике
Can't explain
Не могу объяснить
All the ways you get me high
Все способы, которыми ты заставляешь меня кайфовать
I'm on some kinda drug
Я на каком-то наркотике
Can't explain
Не могу объяснить
Don't keep me waiting all night
Не заставляй меня ждать всю ночь
Girl come through
Девушка, проходи
And that's why I'm running
И именно поэтому я убегаю
Fire be brurning in my hotel room
Огонь разгорается в моем гостиничном номере
Come through
Проходите
Campaign be poppin'
Кампания будет потрясающей.
System be knocking in my hotel room
Система стучится в мой гостиничный номер
Yeah uh
Да а
Ever since I met you, you got me changing my schedule
С тех пор, как я встретил тебя, ты заставил меня изменить свое расписание
If you ain't know, that shits eventful
Если ты не в курсе, то это чертовски насыщенно событиями
And losing this money is dreadful, but
И потерять эти деньги ужасно, но
Believe me, that pussy is special
Поверь мне, эта киска особенная
You wanna meet moms, I might let you
Если хочешь познакомиться с мамами, я, возможно, позволю тебе
Rollie is so presidential, keep it on while we fuck that's 'cause I meant to, yeah
Ролли такой президентский, не снимай его, пока мы трахаемся, это потому, что я так и хотел, да
Fuck you twice, we take a nap, soon as you're awake, get back
Трахни тебя дважды, мы вздремнем, как только ты проснешься, возвращайся
Go for three, it takes a nack
Пойдите на три, это требует сноровки
I'm taking you to places that
Я отвезу тебя в места, которые
You ain't been girl, face the fact, meant it, I can't take it back
Ты не была девушкой, посмотри правде в глаза, я это имел в виду, я не могу взять свои слова обратно.
Whisky straight, ain't chasing that, I'll taste the cat
Виски неразбавленный, не гонюсь за этим, я попробую кошку.
Yeah, you told me I own that pearl, yeah, that's 'cause I bone you girl
Да, ты сказала мне, что эта жемчужина принадлежит мне, да, это потому, что я люблю тебя, девочка.
You should be my only girl, when I hit it, you feel like you own the world
Ты должна быть моей единственной девушкой, когда я достигаю цели, ты чувствуешь, что тебе принадлежит весь мир.
I'm on some kind of drug
Я на каком-то наркотике
Can't explain all the ways you get me high
Не могу объяснить все способы, которыми ты заставляешь меня кайфовать.
I'm on some kind of drug
Я на каком-то наркотике
Can't explain, don't keep me waiting all night
Не могу объяснить, не заставляй меня ждать всю ночь.
Girl come through, them bath water running
Девушка проходит мимо, вода в ванне течет
Fire be burning in my hotel room
Огонь будет гореть в моем гостиничном номере
Come through, champagne be popping
Проходите, шампанское уже лопается.
System be knocking in my hotel room
Система стучится в мой гостиничный номер
Since the last time we had sex, honestly, I've been a mess, well
С тех пор, как мы в последний раз занимались сексом, честно говоря, я был в полном беспорядке, ну
Fienin' 'cause you got the best, borderline kind of obsessed and yeah
Трахаюсь, потому что у тебя все самое лучшее, граничащее с одержимостью, и да
I'm on some kind of drug, I've been addicted and I cannot find enough
Я принимаю какой-то наркотик, я был зависим и не могу найти достаточно
I call you, I'm tryna fuck, I'm in room 921, come on up
Я звоню тебе, я пытаюсь трахнуться, я в комнате 921, поднимайся
And we could put up the "please do not disturb"
И мы могли бы повесить табличку "пожалуйста, не беспокоить".
I got the drink, I got the herb, I'm tweakin', now I must be cured
У меня есть напиток, у меня есть трава, я поправляюсь, теперь я должен вылечиться.
The only way I rest assured is if, I get my fix
Единственный способ быть уверенным - это если я получу свою дозу
I love the way your dress just slips right off your waist, right down your hips
Мне нравится, как твое платье просто соскальзывает с талии и спускается по бедрам
Technique's the best, she knows some tricks and yeah
Техника у нее лучшая, она знает несколько трюков, и да
I need you now, I need you bad
Ты нужен мне сейчас, ты мне очень нужен.
You and me both been fienin' bad, I guess what I really mean is that, yeah
Мы с тобой оба были чертовски плохи, я думаю, что на самом деле я имею в виду именно это, да
I'm on some kind of drug
Я на каком-то наркотике
Can't explain all the ways you get me high
Не могу объяснить все способы, которыми ты заставляешь меня кайфовать.
I'm on some kind of drug
Я на каком-то наркотике
Can't explain, don't keep me waiting all night
Не могу объяснить, не заставляй меня ждать всю ночь.
Girl come through, them bath water running
Девушка проходит мимо, вода в ванне течет
Fire be burning in my hotel room
Огонь будет гореть в моем гостиничном номере
Come through, champagne be popping
Проходите, шампанское уже лопается.
System be knocking in my hotel room, come through
Система стучится в мой гостиничный номер, проходите
Them bath water running
В них течет вода из ванны
Fire be burning in my hotel room
Огонь будет гореть в моем гостиничном номере
Come through, champagne be popping
Проходите, шампанское уже лопается.
System be knocking in my hotel room
Система стучится в мой гостиничный номер
We ain't playin' anymore
Мы больше не играем.
Privacy on the door (Privacy is on the door)
Конфиденциальность на двери (Конфиденциальность на двери)
We ain't playin' anymore
Мы больше не играем.
Privacy on the door (When we finish baby, ain't gon' need no more)
Уединение за дверью (Когда мы закончим, детка, мне больше ничего не нужно)





Writer(s): Kevin White


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.