Paroles et traduction G-Eazy feat. Marc E. Bassy - Some Kind of Drug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up
this
morning
I'm
shaking
I
can't
be
still
girl
Просыпаюсь
этим
утром,
Меня
трясет,
Я
не
могу
успокоиться,
девочка.
Too
many
images
running
through
my
mind
Слишком
много
образов
проносится
у
меня
в
голове
As
soon
as
I
hit
it
I
kick
it
out
of
my
system
Как
только
я
попадаю
в
нее,
я
выбрасываю
ее
из
своей
системы
Even
my
brother
he
ask
me
"What
you
on?"
Даже
мой
брат
спрашивает
меня:
"Чем
ты
занимаешься?"
I'm
on
some
kinda
drug
Я
на
каком-то
наркотике
Can't
explain
Не
могу
объяснить
All
the
ways
you
get
me
high
Все
способы,
которыми
ты
заставляешь
меня
кайфовать
I'm
on
some
kinda
drug
Я
на
каком-то
наркотике
Can't
explain
Не
могу
объяснить
Don't
keep
me
waiting
all
night
Не
заставляй
меня
ждать
всю
ночь
Girl
come
through
Девушка,
проходи
And
that's
why
I'm
running
И
именно
поэтому
я
убегаю
Fire
be
brurning
in
my
hotel
room
Огонь
разгорается
в
моем
гостиничном
номере
Campaign
be
poppin'
Кампания
будет
потрясающей.
System
be
knocking
in
my
hotel
room
Система
стучится
в
мой
гостиничный
номер
Ever
since
I
met
you,
you
got
me
changing
my
schedule
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
ты
заставил
меня
изменить
свое
расписание
If
you
ain't
know,
that
shits
eventful
Если
ты
не
в
курсе,
то
это
чертовски
насыщенно
событиями
And
losing
this
money
is
dreadful,
but
И
потерять
эти
деньги
ужасно,
но
Believe
me,
that
pussy
is
special
Поверь
мне,
эта
киска
особенная
You
wanna
meet
moms,
I
might
let
you
Если
хочешь
познакомиться
с
мамами,
я,
возможно,
позволю
тебе
Rollie
is
so
presidential,
keep
it
on
while
we
fuck
that's
'cause
I
meant
to,
yeah
Ролли
такой
президентский,
не
снимай
его,
пока
мы
трахаемся,
это
потому,
что
я
так
и
хотел,
да
Fuck
you
twice,
we
take
a
nap,
soon
as
you're
awake,
get
back
Трахни
тебя
дважды,
мы
вздремнем,
как
только
ты
проснешься,
возвращайся
Go
for
three,
it
takes
a
nack
Пойдите
на
три,
это
требует
сноровки
I'm
taking
you
to
places
that
Я
отвезу
тебя
в
места,
которые
You
ain't
been
girl,
face
the
fact,
meant
it,
I
can't
take
it
back
Ты
не
была
девушкой,
посмотри
правде
в
глаза,
я
это
имел
в
виду,
я
не
могу
взять
свои
слова
обратно.
Whisky
straight,
ain't
chasing
that,
I'll
taste
the
cat
Виски
неразбавленный,
не
гонюсь
за
этим,
я
попробую
кошку.
Yeah,
you
told
me
I
own
that
pearl,
yeah,
that's
'cause
I
bone
you
girl
Да,
ты
сказала
мне,
что
эта
жемчужина
принадлежит
мне,
да,
это
потому,
что
я
люблю
тебя,
девочка.
You
should
be
my
only
girl,
when
I
hit
it,
you
feel
like
you
own
the
world
Ты
должна
быть
моей
единственной
девушкой,
когда
я
достигаю
цели,
ты
чувствуешь,
что
тебе
принадлежит
весь
мир.
I'm
on
some
kind
of
drug
Я
на
каком-то
наркотике
Can't
explain
all
the
ways
you
get
me
high
Не
могу
объяснить
все
способы,
которыми
ты
заставляешь
меня
кайфовать.
I'm
on
some
kind
of
drug
Я
на
каком-то
наркотике
Can't
explain,
don't
keep
me
waiting
all
night
Не
могу
объяснить,
не
заставляй
меня
ждать
всю
ночь.
Girl
come
through,
them
bath
water
running
Девушка
проходит
мимо,
вода
в
ванне
течет
Fire
be
burning
in
my
hotel
room
Огонь
будет
гореть
в
моем
гостиничном
номере
Come
through,
champagne
be
popping
Проходите,
шампанское
уже
лопается.
System
be
knocking
in
my
hotel
room
Система
стучится
в
мой
гостиничный
номер
Since
the
last
time
we
had
sex,
honestly,
I've
been
a
mess,
well
С
тех
пор,
как
мы
в
последний
раз
занимались
сексом,
честно
говоря,
я
был
в
полном
беспорядке,
ну
Fienin'
'cause
you
got
the
best,
borderline
kind
of
obsessed
and
yeah
Трахаюсь,
потому
что
у
тебя
все
самое
лучшее,
граничащее
с
одержимостью,
и
да
I'm
on
some
kind
of
drug,
I've
been
addicted
and
I
cannot
find
enough
Я
принимаю
какой-то
наркотик,
я
был
зависим
и
не
могу
найти
достаточно
I
call
you,
I'm
tryna
fuck,
I'm
in
room
921,
come
on
up
Я
звоню
тебе,
я
пытаюсь
трахнуться,
я
в
комнате
921,
поднимайся
And
we
could
put
up
the
"please
do
not
disturb"
И
мы
могли
бы
повесить
табличку
"пожалуйста,
не
беспокоить".
I
got
the
drink,
I
got
the
herb,
I'm
tweakin',
now
I
must
be
cured
У
меня
есть
напиток,
у
меня
есть
трава,
я
поправляюсь,
теперь
я
должен
вылечиться.
The
only
way
I
rest
assured
is
if,
I
get
my
fix
Единственный
способ
быть
уверенным
- это
если
я
получу
свою
дозу
I
love
the
way
your
dress
just
slips
right
off
your
waist,
right
down
your
hips
Мне
нравится,
как
твое
платье
просто
соскальзывает
с
талии
и
спускается
по
бедрам
Technique's
the
best,
she
knows
some
tricks
and
yeah
Техника
у
нее
лучшая,
она
знает
несколько
трюков,
и
да
I
need
you
now,
I
need
you
bad
Ты
нужен
мне
сейчас,
ты
мне
очень
нужен.
You
and
me
both
been
fienin'
bad,
I
guess
what
I
really
mean
is
that,
yeah
Мы
с
тобой
оба
были
чертовски
плохи,
я
думаю,
что
на
самом
деле
я
имею
в
виду
именно
это,
да
I'm
on
some
kind
of
drug
Я
на
каком-то
наркотике
Can't
explain
all
the
ways
you
get
me
high
Не
могу
объяснить
все
способы,
которыми
ты
заставляешь
меня
кайфовать.
I'm
on
some
kind
of
drug
Я
на
каком-то
наркотике
Can't
explain,
don't
keep
me
waiting
all
night
Не
могу
объяснить,
не
заставляй
меня
ждать
всю
ночь.
Girl
come
through,
them
bath
water
running
Девушка
проходит
мимо,
вода
в
ванне
течет
Fire
be
burning
in
my
hotel
room
Огонь
будет
гореть
в
моем
гостиничном
номере
Come
through,
champagne
be
popping
Проходите,
шампанское
уже
лопается.
System
be
knocking
in
my
hotel
room,
come
through
Система
стучится
в
мой
гостиничный
номер,
проходите
Them
bath
water
running
В
них
течет
вода
из
ванны
Fire
be
burning
in
my
hotel
room
Огонь
будет
гореть
в
моем
гостиничном
номере
Come
through,
champagne
be
popping
Проходите,
шампанское
уже
лопается.
System
be
knocking
in
my
hotel
room
Система
стучится
в
мой
гостиничный
номер
We
ain't
playin'
anymore
Мы
больше
не
играем.
Privacy
on
the
door
(Privacy
is
on
the
door)
Конфиденциальность
на
двери
(Конфиденциальность
на
двери)
We
ain't
playin'
anymore
Мы
больше
не
играем.
Privacy
on
the
door
(When
we
finish
baby,
ain't
gon'
need
no
more)
Уединение
за
дверью
(Когда
мы
закончим,
детка,
мне
больше
ничего
не
нужно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.