Paroles et traduction G-Eazy feat. Quiñ - Think About You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think About You
Думаю о тебе
'Cause
I
do,
'cause
I
do,
'cause
I
do
Потому
что
думаю,
потому
что
думаю,
потому
что
думаю
Keep
writing
you
Продолжаю
писать
тебе
Heart
is
racing
hard
Сердце
бешено
бьется
Got
you
on
my
mind
Ты
у
меня
в
голове
Don't
ever
think
I
don't
Даже
не
думай,
что
нет
I
know
what
you
like
Я
знаю,
что
тебе
нравится
And
I'm
the
only
one
that
ever
should
И
я
единственный,
кто
должен
это
знать
Know
when
I
cross
your
mind
Знаю,
когда
я
прихожу
тебе
на
ум
Make
you
wanna
hit
it
right
Тебе
хочется
сразу
же
ответить
Right
now,
but
don't
even
think
about
it
Прямо
сейчас,
но
даже
не
думай
об
этом
I
could
get
you
right,
yeah
Я
мог
бы
сделать
тебе
хорошо,
да
And
I'm
the
only
one
that
ever
could
И
я
единственный,
кто
когда-либо
мог
бы
But
what
you
should
do
Но
что
ты
должна
сделать
(Don't,
don't,
don't)
Don't,
don't,
don't
(Не,
не,
не)
Не,
не,
не
Don't
think
I
don't
think
about
you,
oh,
oh
Не
думай,
что
я
о
тебе
не
думаю,
о,
о
Cause
I
do,
but
Потому
что
думаю,
но
Don't,
don't,
don't,
don't,
don't,
don't,
don't,
don't,
don't...
don't
Не,
не,
не,
не,
не,
не,
не,
не,
не...
не
надо
Cause
I
do,
cause
I
do,
but
Потому
что
думаю,
потому
что
думаю,
но
Don't,
don't,
don't,
don't,
don't,
don't,
don't,
don't,
don't...
don't
Не,
не,
не,
не,
не,
не,
не,
не,
не...
не
надо
Cause
I
do,
but,
oh
Потому
что
думаю,
но,
о
Last
night
I
sent
a
message
Прошлой
ночью
я
отправил
сообщение
Drunk
when
I
sent
it,
pieces
of
a
fragmented
sentence
Пьяный,
когда
отправлял,
обрывки
бессвязной
фразы
Essentially
along
the
lines
of
saying
I'm
in
town
По
сути,
в
духе
того,
что
я
в
городе
Ain't
cross
the
line,
just
saying
if
you're
down
Не
переходя
границ,
просто
спросил,
не
хочешь
ли
ты
Let's
chill
and
get
a
drink
Потусить
и
выпить
I
sipped,
hoping
I
would
hear
again
Я
ждал,
надеясь
получить
ответ
The
text
bubble
popped
up
and
disappeared
again
Пузырь
с
сообщением
появился
и
снова
исчез
Like
I
don't
want
it
getting
weird
again
Как
будто
я
не
хочу,
чтобы
все
снова
стало
странно
And
I
don't
wanna
fight
И
я
не
хочу
ссориться
And
I
don't
want
you
shedding
tears
again
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
снова
плакала
It
is
not
a
big
deal,
but
don't
think
I
don't
think
about
you
Это
не
так
важно,
но
не
думай,
что
я
о
тебе
не
думаю
Just
cause
I
ain't
spoken
about
you
Просто
потому,
что
я
о
тебе
не
говорил
I'd
asked
how
you
feel
but
already
know
I
won't
get
it
out
you
Я
бы
спросил,
как
ты,
но
уже
знаю,
что
не
получу
от
тебя
ответа
You'll
probably
tell
your
friends
that
I
wrote
this
about
you
Ты,
наверное,
расскажешь
своим
подругам,
что
я
написал
это
о
тебе
Whatever,
I
know
I
can
be
jealous
and
crazy
Как
бы
то
ни
было,
я
знаю,
что
могу
быть
ревнивым
и
сумасшедшим
The
voices
in
my
head
have
liked
to
yell
at
me
lately
Голоса
в
моей
голове
в
последнее
время
любят
на
меня
кричать
I
still
can't
believe
what
they've
been
telling
me
lately
Я
до
сих
пор
не
могу
поверить
в
то,
что
они
мне
говорят
Sometimes
I
wonder
if
you
share
my
sentiments,
maybe
Иногда
мне
интересно,
разделяешь
ли
ты
мои
чувства,
может
быть
Let
me
know
Дай
мне
знать
(Don't,
don't,
don't)
Don't,
don't,
don't...
don't
(Не,
не,
не)
Не,
не,
не...
не
надо
Don't
think
I
don't
think
about
you,
oh,
oh
Не
думай,
что
я
о
тебе
не
думаю,
о,
о
'Cause
I
do
but
Потому
что
думаю,
но
(Don't,
don't,
don't)
Don't,
don't,
don't,
don't,
don't,
don't,
don't,
don't,
don't...,
don't
(Не,
не,
не)
Не,
не,
не,
не,
не,
не,
не,
не,
не...,
не
надо
'Cause
I
do,
'cause
I
do,
but
Потому
что
думаю,
потому
что
думаю,
но
(Don't)
Don't,
don't,
don't,
don't,
don't,
don't,
don't,
don't,
don't,
don't
(Не)
Не,
не,
не,
не,
не,
не,
не,
не,
не
надо
Don't
think
I
don't
think
about
you,
oh,
oh
Не
думай,
что
я
о
тебе
не
думаю,
о,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerald Gillum, Christoph Reiner Andersson, Bianca Quinones, Garrett Nash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.