G-Eazy feat. Quiñ - Think About You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G-Eazy feat. Quiñ - Think About You




'Cause I do, 'cause I do, 'cause I do
Потому что я знаю, потому что я знаю, потому что я знаю
Keep writing you
Продолжаю писать тебе
Heart is racing hard
Сердце сильно колотится
Got you on my mind
Ты не выходишь у меня из головы
Don't ever think I don't
Никогда не думай, что я не
I know what you like
Я знаю, что тебе нравится
And I'm the only one that ever should
И я единственный, кто когда-либо должен
Know when I cross your mind
Знай, когда я приду тебе в голову.
Make you wanna hit it right
Заставит тебя захотеть сделать все правильно
Right now, but don't even think about it
Прямо сейчас, но даже не думай об этом
I could get you right, yeah
Я мог бы понять тебя правильно, да
And I'm the only one that ever could
И я единственный, кто когда-либо мог
But what you should do
Но что вы должны делать
(Don't, don't, don't) Don't, don't, don't
(Не надо, не надо, не надо) Не надо, не надо, не надо
Don't think I don't think about you, oh, oh
Не думай, что я не думаю о тебе, о, о
Cause I do, but
Потому что я знаю, но
Don't, don't, don't, don't, don't, don't, don't, don't, don't... don't
Не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо... не
Cause I do, cause I do, but
Потому что я знаю, потому что я знаю, но
Don't, don't, don't, don't, don't, don't, don't, don't, don't... don't
Не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо... не
Cause I do, but, oh
Потому что я знаю, но, о
Last night I sent a message
Прошлой ночью я отправил сообщение
Drunk when I sent it, pieces of a fragmented sentence
Пьяный, когда я отправлял его, обрывки разрозненного предложения
Essentially along the lines of saying I'm in town
По сути, это было похоже на то, что я в городе
Ain't cross the line, just saying if you're down
Я не переступаю черту, просто говорю, если тебе плохо.
Let's chill and get a drink
Давай расслабимся и выпьем чего-нибудь
I sipped, hoping I would hear again
Я сделал глоток, надеясь, что услышу снова
The text bubble popped up and disappeared again
Текстовый пузырь выскочил и снова исчез
Like I don't want it getting weird again
Как будто я не хочу, чтобы это снова стало странным
And I don't wanna fight
И я не хочу ссориться
And I don't want you shedding tears again
И я не хочу, чтобы ты снова проливала слезы
It is not a big deal, but don't think I don't think about you
Это не имеет большого значения, но не думай, что я не думаю о тебе
Just cause I ain't spoken about you
Просто потому, что я не говорил о тебе
I'd asked how you feel but already know I won't get it out you
Я бы спросил, как ты себя чувствуешь, но уже знаю, что не вытащу это из тебя.
You'll probably tell your friends that I wrote this about you
Вы, вероятно, расскажете своим друзьям, что я написал это о вас
Whatever, I know I can be jealous and crazy
Как бы то ни было, я знаю, что могу быть ревнивой и сумасшедшей.
The voices in my head have liked to yell at me lately
В последнее время голосам в моей голове нравилось кричать на меня
I still can't believe what they've been telling me lately
Я все еще не могу поверить в то, что они говорили мне в последнее время
Sometimes I wonder if you share my sentiments, maybe
Иногда я задаюсь вопросом, разделяете ли вы мои чувства, может быть
Let me know
Дайте мне знать
(Don't, don't, don't) Don't, don't, don't... don't
(Не надо, не надо, не надо) Не надо, не надо, не надо... не
Don't think I don't think about you, oh, oh
Не думай, что я не думаю о тебе, о, о,
'Cause I do but
Потому что я думаю, но
(Don't, don't, don't) Don't, don't, don't, don't, don't, don't, don't, don't, don't..., don't
(Не надо, не надо, не надо) Не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не..., не
'Cause I do, 'cause I do, but
Потому что я знаю, потому что я знаю, но
(Don't) Don't, don't, don't, don't, don't, don't, don't, don't, don't, don't
(Не надо) Не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо, не надо
Don't think I don't think about you, oh, oh
Не думай, что я не думаю о тебе, о, о





Writer(s): Gerald Gillum, Christoph Reiner Andersson, Bianca Quinones, Garrett Nash


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.