G-Eazy feat. R.J. & Jay Ant - Over Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G-Eazy feat. R.J. & Jay Ant - Over Me




Over Me
Позабыла
Bag secured, I only walk through if the cash right
Сумка набита, захожу только если кэш в порядке
Finest VVses turn my wrist into a flashlight
Лучшие бриллианты превращают мое запястье в фонарик
So even when it's dark out
Так что даже когда темно
I see you the hatin' ass type
Я вижу, что ты из тех, кто завидует
Divas layin' in my bed
Дивы лежат в моей постели
Let's talk about last night
Давай поговорим о прошлой ночи
This is nothing new to me
Для меня это не ново
I shine without no jewleries
Я сияю и без украшений
Since 2007, I had hoes who went to school with me
С 2007 года у меня были телки, которые учились со мной в школе
Usin' hall passes, in the bathroom showing nudity
Использовали пропуски в зал, показывали голое тело в туалете
I smack a booty cheek
Я шлепаю по заднице
then head back to class foolishly
а затем глупо возвращаюсь в класс
I been on some dumb shit way
Я занимался всякой ерундой
Before I went through puberty
Еще до того, как у меня начался период полового созревания
Youngster acting stupidly
Молодой и глупый
I took it to a new degree
Я поднял это на новый уровень
Labeled as a nuisance in the billionaire community
Прослыл хулиганом в сообществе миллиардеров
Checks are in the mail
Чеки в почте
I see this money stacking beautifully
Я вижу, как эти деньги красиво складываются
Upgraded my roster, I'm the GM of the year, ho
Обновил свой список, я генеральный менеджер года, детка
If you don't want your lady taken from you, steer clear, bro
Если ты не хочешь, чтобы твою даму увели, держись подальше, бро
All-Star team of birds
Звездная команда цыпочек
You should just be careful
Тебе стоит быть осторожным
I'm the alpha, when you're in my presence you get fearful
Я альфа, в моем присутствии ты испытываешь страх
I feel you
Я тебя понимаю
I don't know, it just came over me (hey)
Не знаю, это просто нахлынуло на меня (эй)
I don't know, it just came over me (hey)
Не знаю, это просто нахлынуло на меня (эй)
My old bitch over me, she want the sober me (hey)
Моя бывшая забила на меня, ей нужен трезвый я (эй)
I don't know what possessed this foolery
Я не знаю, что вызвало эту дурость
What's all over me? That's jewlery
Что на мне? Это украшения
That's jewelry, baby
Это украшения, детка
What's all over me? That's jewlery
Что на мне? Это украшения
That's jewelry, baby
Это украшения, детка
Baby, what just came over me?
Детка, что на меня нашло?
I don't know, it just came over me
Не знаю, это просто нахлынуло на меня
Uneducated know-it-all
Необразованный всезнайка
I'm chargin' for it, that's the protocol
Я беру за это деньги, таков протокол
I bought it worn, like an old revolve
Я купил это поношенным, как старый револьвер
I'm bearin' arms just to throw it off
Я ношу оружие, чтобы просто выбросить его
All this showin' off
Все это хвастовство
Don't know what came over me
Не знаю, что на меня нашло
I just fucked up a deal for a 40 piece
Я только что сорвал сделку на 40 штук
AV Audi, put some gold ropes up over me
AV Audi, повесь на меня золотые цепи
And TV Johnny put some property up in my teeth
А TV Johnny вставил мне в зубы недвижимость
How many enemies, without a memory?
Сколько врагов, без памяти?
I'm still burnin' bridges, ain't no goin' back
Я все еще сжигаю мосты, пути назад нет
House full of bitches spillin' rose in my Cognac
Дом полон сучек, которые льют розовое вино в мой коньяк
Poverty restrictions got me driven like a Hellcat
Ограничения бедности заставляют меня гнать, как Hellcat
All these new additions came from knowing who to subtract
Все эти новые дополнения появились благодаря тому, что я знал, кого вычесть
I bust first and changed my social (habits)
Я сначала трахнул, а потом поменял свои социальные (привычки)
Dodged the feds' search, I hid my dope in the casket
Увернулся от обыска федералов, спрятал свой наркотик в гробу
Still I keep a choppa in the closest cabinet
Я все еще держу дробовик в ближайшем шкафу
I'm possessed
Я одержим
I pull a Ghost West bracket
Я делаю ход конем, как Ghostface Killah
I don't know, it just came over me (hey)
Не знаю, это просто нахлынуло на меня (эй)
I don't know, it just came over me (hey)
Не знаю, это просто нахлынуло на меня (эй)
My old bitch over me, she want the sober me (hey)
Моя бывшая забила на меня, ей нужен трезвый я (эй)
I don't know what possessed this foolery
Я не знаю, что вызвало эту дурость
What's all over me? That's jewlery
Что на мне? Это украшения
That's jewelry, baby
Это украшения, детка
What's all over me? That's jewlery
Что на мне? Это украшения
That's jewelry, baby
Это украшения, детка
Baby, what just came over me? (golden)
Детка, что на меня нашло? (золотой)
I don't know, it just came over me
Не знаю, это просто нахлынуло на меня
Yeah, I don't know what just got into me
Да, я не знаю, что на меня нашло
Hennesey'll be the end of me, this shit'll finish me
Хеннесси станет моим концом, это дерьмо меня прикончит
I cut her off cause was trippin', actin' finicky
Я бросил ее, потому что она чудила, вела себя привередливо
I moved on to Leo's girls
Я переключился на девушек Лео
That's why he's gettin' sick of me
Вот почему он меня достал
Yeah, just a bunch of tom foolery
Да, просто куча дурачеств
Pharmacy of drugs stay in my little pocket usually
Аптека наркотиков обычно лежит в моем маленьком кармане
Elicit substances, I'm lovin' what they do to me (yee)
Вызывающие привыкание вещества, я люблю то, что они со мной делают (йе)
My body covered all in jewlery
Мое тело покрыто украшениями
Yeah, I don't know what just came over me
Да, я не знаю, что на меня нашло
She wants to fuck me right now
Она хочет трахнуть меня прямо сейчас
I'm like totally
Я такой: "Полностью"
Mixtape out, you barely poppin' locally
Микстейп вышел, ты еле популярна на местном уровне
I sell out shows in Switzerland
Я собираю аншлаги в Швейцарии
I do this shit globally
Я занимаюсь этим дерьмом по всему миру
Yeah, success might have really fucked my head up
Да, успех, возможно, действительно снесло мне башню
I'm drinking Stillhouses by the red cup
Я пью Stillhouse из красных стаканчиков
I count a million cash,
Я считаю миллион наличными,
Then say "Bless up"
А потом говорю: "Благослови"
I'm poppin' right now
Я популярен прямо сейчас
Fuck a next up (ayy)
На хрен следующих (эй)
I don't know, it just came over me (hey)
Не знаю, это просто нахлынуло на меня (эй)
I don't know, it just came over me (hey)
Не знаю, это просто нахлынуло на меня (эй)
My old bitch over me, she want the sober me (hey)
Моя бывшая забила на меня, ей нужен трезвый я (эй)
I don't know what possessed this foolery
Я не знаю, что вызвало эту дурость
What's all over me? That's jewlery
Что на мне? Это украшения
That's jewelry, baby
Это украшения, детка
What's all over me? That's jewlery
Что на мне? Это украшения
That's jewelry, baby
Это украшения, детка
Baby, what just came over me? (golden)
Детка, что на меня нашло? (золотой)
I don't know, it just came over me
Не знаю, это просто нахлынуло на меня





Writer(s): ANDERSON HERNANDEZ, RODNEY BROWN, ALLEN RITTER, KEVIN GOMRINGER, GERALD GILLUM, TIM GOMRINGER, JAY ANTHONY FORT

G-Eazy feat. R.J. & Jay Ant - The Vault
Album
The Vault
date de sortie
24-05-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.