Paroles et traduction G-Eazy - Demons & Angels (feat. Miguel & The Game)
Yeah,
you
know?
Uh
Да,
ты
знаешь?
I
really
thought
my
last
girl
Я
правда
думала,
что
моя
последняя
девушка.
Would
be
my
last
girl
Была
бы
моей
последней
девушкой.
Life
changes quicker
Жизнь
меняется
быстрее.
When
you
live inside
a
fast
world
Когда
ты
живешь
в
быстром
мире.
She
ain't
want the
last
name
Ей
не
нужна
фамилия.
She
just
want
the
last
word
Она
просто
хочет
последнее
слово.
On
everything
I
love
Во
всем,
что
я
люблю.
Your
middle
name
was
all
my
passwords
Твое
второе
имя
было
моим
паролем.
I
ain't
think
our
last
fight
Я
не
думаю,
что
наш
последний
бой.
Would
be
our
last
fight
Это
будет
наш
последний
бой.
I
guess
we
couldn't
chalk
that
up
to
just
a
bad
night
Думаю,
мы
не
могли
бы
списать
это
на
плохую
ночь.
But
life
goes
on,
that's
how
it
goes
Но
жизнь
продолжается,
вот
так
все
и
происходит.
You
know
that's
right
Ты
знаешь,
что
это
правильно.
I'm
thankin'
God
my
last
flight
Я
благодарю
Бога
за
мой
последний
полет.
Was
not
my
last
flight
Это
был
не
мой
последний
полет.
I
really
thought
my
last
address
Я
действительно
думал,
что
мой
последний
адрес.
Would
be
my
last
address
Это
был
бы
мой
последний
адрес.
I
really
thought
my
last
arrest
Я
действительно
думал,
что
мой
последний
арест.
Would
be
my
last
arrest
Это
был
бы
мой
последний
арест.
My
heart
breaks
in
half
Мое
сердце
разрывается
пополам.
Every
time
Suzanne
is
stressed
Каждый
раз,
когда
Сюзанна
в
стрессе.
I'm
tryna
make
it
up
to
mama,
I
don't
plan
for
less
Я
пытаюсь
загладить
вину
перед
мамой,
я
не
планирую
меньше.
She
still
correct
me
when
I
fuck
up
Она
все
еще
поправляет
меня,
когда
я
облажался.
When
I'm
feelin'
pressed
Когда
я
чувствую
давление.
Said,
I
just
bought
a
crib
for
you
Говорю
же,
я
только
что
купил
тебе
кроватку.
Come
on
now,
mom,
we're
blessed
Ну
же,
мама,
мы
благословлены!
I
spoke
it
all
into
existence,
watched
it
manifest
Я
проговорил
все
это
к
бытию,
наблюдал
за
его
проявлением.
She
said,
don't
hang
that
over
my
head
Она
сказала:
"Не
вешай
это
на
мою
голову!"
I
said,
you
right
and
I
just
let
it
rest
Я
сказал,
Ты
права,
и
я
просто
оставлю
все
в
покое.
Damn,
I
really
put
a
roof
over
her
head,
that's
facts
Черт,
я
действительно
надел
ей
крышу
над
головой,
это
факт.
They
couldn't
walk
a
block
if
we
changed
shoes
Они
не
смогли
бы
пройти
квартал,
если
бы
мы
поменяли
обувь.
Swear
I
kept
my
receipts,
I
really
pay
dues
Клянусь,
я
сохранил
свои
чеки,
я
действительно
плачу
по
счетам.
Life
is
heavy
here,
this
not
the
everyday
blues
Жизнь
здесь
тяжела,
это
не
повседневный
блюз.
Publications,
they
just
want
to
say
what
they
choose
Публикации,
они
просто
хотят
сказать,
что
они
выбирают.
If
somethin'
happens
in
my
life
it's
front-page
news
Если
что-то
случится
в
моей
жизни,
это
новости
на
первых
страницах.
It's
from
the
heart
for
all
my
day
ones,
not
my
day
twos
Это
от
всего
сердца
для
всех
моих
дневных,
а
не
для
двоих.
It's
by
my
demons
and
angels,
yeah
Это
от
моих
демонов
и
Ангелов,
да.
I'm
just
gettin'
hotter
and
it's
colder
Мне
становится
жарче,
и
становится
холоднее.
Demons
and
angels
on
my
shoulders
Демоны
и
ангелы
на
моих
плечах.
Every
open
door
require
closure
Каждая
открытая
дверь
требует
закрытия.
Keep
goin'
'til
it's
over
Продолжай
идти,
пока
все
не
закончится.
The
highs
and
lows
can
get
exhaustin'
Взлеты
и
падения
могут
стать
утомительными.
Every
option
got
it's
cost
Каждый
вариант
имеет
свою
цену.
Please
don't
judge
me
for
my
faults
Пожалуйста,
не
осуждай
меня
за
мои
ошибки.
Through
my
wins
and
all
my
losses
Благодаря
моим
победам
и
всем
моим
потерям.
Don't
lose
your
conscience
Не
теряй
совести.
Pay
attention
to
your
thoughts,
yeah
Обращай
внимание
на
свои
мысли,
да.
Just
be
cautious
Просто
будь
осторожен.
Make
this
shit
just
what
you
wanted
Сделай
это
дерьмо,
как
ты
хотел.
(Yeah,
it
ain't
gon'
take
long,
G)
(Да,
это
не
займет
много
времени,
G)
Niggas
out
here
think
life
is
G-Eazy,
I
pray
for
'em
Ниггеры
здесь
думают,
что
жизнь-Г-Эази,
я
молюсь
за
них.
Cross
my
heart
and
let
the
Desert
Eagle
wait
for
'em
Пересеки
мое
сердце
и
позволь
Орлу
пустыни
ждать
их.
And
I
don't
harbor
hate,
but,
one
must
wonder
И
я
не
питаю
ненависти,
но
кто-то
должен
удивляться.
You
got
that
YSL
concealer
on,
what's
hidin'
up
under?
У
тебя
есть
маскировщик
YSL,
что
скрывается
под
ним?
I
feel
bad,
'cause
I
could
have
made
you
mine
last
summer
Мне
плохо,
потому
что
я
мог
бы
сделать
тебя
своей
прошлым
летом.
I
seen
the
James
Harden
in
you,
yeah,
OKC
Thunder
Я
видел
Джеймса
Хардена
в
тебе,
да,
ОКК
Гром.
I
know
your
last
nigga
beat
you
like
he
was
yo'
drummer
Я
знаю,
твой
последний
ниггер
избил
тебя,
как
барабанщика.
I
know
that
life
got
better
soon
as
we
exchanged
our
numbers
Я
знаю,
что
жизнь
стала
лучше,
как
только
мы
поменялись
номерами.
So
here
we
go,
Turks
and
Caicos,
yeah,
everything
lit
Вот
и
мы,
Теркс
и
Кайкос,
да,
все
горит.
Everything
packed,
take
the
Gucci
out
so
everything
fit
Все
упаковано,
выньте
Gucci,
чтобы
все
подходило.
And
we
'gon
roll
like
a
kickball,
cross
over
like
Chris
Paul
И
мы
будем
катиться,
как
кикболл,
переходить
дорогу,
как
Крис
Пол.
Get
lost
somewhere
in
Dubai
Потеряйся
где-нибудь
в
Дубае.
Feet
in
the
sand,
gettin'
these
sticks
off
Ноги
в
песке,
убираю
эти
палочки.
Wear
my
heart
on
a
sleeve
of
this
Off-White
hoodie
Носи
мое
сердце
на
рукаве
этой
белой
толстовки.
You
need
some
time
to
grow
up
Тебе
нужно
время,
чтобы
повзрослеть.
I
know,
I
drafted
a
rookie
(Yeah)
Я
знаю,
я
набросал
новичка
(да).
I'm
Phil
Jackson
in
this
ill
jacket
Я
Фил
Джексон
в
этой
куртке.
Pardon
my
head,
yeah,
I
feel
like
I
wrote
Illmatic
Прости
за
мою
голову,
Да,
мне
кажется,
я
написал
нелепость.
And
Stillmatic,
I
should
get
'Ill
Will'
tatted
И
бесшабашный,
я
должен
получить
"больную
волю"
в
татуировках.
39
a
year
after
I
said
I
wouldn't
and
I'm
still
at
it
39
через
год
после
того,
как
я
сказал,
что
не
буду,
и
я
все
еще
в
этом.
Still
hold
my
dick,
yup,
with
the
steel
at
it
Все
еще
держу
мой
член,
ага,
со
Сталью.
Hop
out
the
Lambo
like
a
dryer,
yeah,
it's
still
static
Выпрыгивай
из
Ламбо,
как
из
сушилки,
да,
она
все
еще
неподвижна.
I
ain't
'gon
lie,
I
still
fuck
bitches
in
my
pastime
Я
не
собираюсь
лгать,
я
все
еще
трахаю
сучек
в
своем
времяпрепровождении.
I
know
I
told
you
the
last
girl
was
the
last
time
Я
знаю,
я
говорил
тебе,
что
последняя
девушка
была
в
последний
раз.
I
gotta
go,
especially
since
this
my
last
line
Я
должен
идти,
особенно
с
этой
последней
строчки.
'Fore
I
do,
smoke
this
last
blunt
for
the
last
time
(Uh)
Прежде,
чем
я
это
сделаю,
выкури
последний
косяк
в
последний
раз.
'Fore
I
do,
smoke
this
last
blunt
for
the
last
time
Прежде,
чем
я
это
сделаю,
выкури
последний
косяк
в
последний
раз.
I'm
just
gettin'
hotter
and
it's
colder
Мне
становится
жарче,
и
становится
холоднее.
Demons
and
angels
on
my
shoulders
Демоны
и
ангелы
на
моих
плечах.
Every
open
door
require
closure
Каждая
открытая
дверь
требует
закрытия.
Keep
goin'
'til
it's
over
Продолжай
идти,
пока
все
не
закончится.
The
highs
and
lows
can
get
exhaustin'
Взлеты
и
падения
могут
стать
утомительными.
Every
option
got
it's
cost
Каждый
вариант
имеет
свою
цену.
Please
don't
judge
me
for
my
faults
Пожалуйста,
не
осуждай
меня
за
мои
ошибки.
Through
my
wins
and
all
my
losses
Благодаря
моим
победам
и
всем
моим
потерям.
Don't
lose
your
conscience
Не
теряй
совести.
Pay
attention
to
your
thoughts,
yeah
Обращай
внимание
на
свои
мысли,
да.
Just
be
cautious
Просто
будь
осторожен.
Make
this
shit
just
what
you
wanted
Сделай
это
дерьмо,
как
ты
хотел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.