G-Eazy - Demons & Angels (feat. Miguel & The Game) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G-Eazy - Demons & Angels (feat. Miguel & The Game)




Yeah, you know? Uh
Да, ты знаешь?
I really thought my last girl
Я правда думала, что моя последняя девушка.
Would be my last girl
Была бы моей последней девушкой.
Life changes quicker
Жизнь меняется быстрее.
When you live inside a fast world
Когда ты живешь в быстром мире.
She ain't want the last name
Ей не нужна фамилия.
She just want the last word
Она просто хочет последнее слово.
On everything I love
Во всем, что я люблю.
Your middle name was all my passwords
Твое второе имя было моим паролем.
I ain't think our last fight
Я не думаю, что наш последний бой.
Would be our last fight
Это будет наш последний бой.
I guess we couldn't chalk that up to just a bad night
Думаю, мы не могли бы списать это на плохую ночь.
But life goes on, that's how it goes
Но жизнь продолжается, вот так все и происходит.
You know that's right
Ты знаешь, что это правильно.
I'm thankin' God my last flight
Я благодарю Бога за мой последний полет.
Was not my last flight
Это был не мой последний полет.
I really thought my last address
Я действительно думал, что мой последний адрес.
Would be my last address
Это был бы мой последний адрес.
I really thought my last arrest
Я действительно думал, что мой последний арест.
Would be my last arrest
Это был бы мой последний арест.
My heart breaks in half
Мое сердце разрывается пополам.
Every time Suzanne is stressed
Каждый раз, когда Сюзанна в стрессе.
I'm tryna make it up to mama, I don't plan for less
Я пытаюсь загладить вину перед мамой, я не планирую меньше.
She still correct me when I fuck up
Она все еще поправляет меня, когда я облажался.
When I'm feelin' pressed
Когда я чувствую давление.
Said, I just bought a crib for you
Говорю же, я только что купил тебе кроватку.
Come on now, mom, we're blessed
Ну же, мама, мы благословлены!
I spoke it all into existence, watched it manifest
Я проговорил все это к бытию, наблюдал за его проявлением.
She said, don't hang that over my head
Она сказала: "Не вешай это на мою голову!"
I said, you right and I just let it rest
Я сказал, Ты права, и я просто оставлю все в покое.
Damn, I really put a roof over her head, that's facts
Черт, я действительно надел ей крышу над головой, это факт.
They couldn't walk a block if we changed shoes
Они не смогли бы пройти квартал, если бы мы поменяли обувь.
Swear I kept my receipts, I really pay dues
Клянусь, я сохранил свои чеки, я действительно плачу по счетам.
Life is heavy here, this not the everyday blues
Жизнь здесь тяжела, это не повседневный блюз.
Publications, they just want to say what they choose
Публикации, они просто хотят сказать, что они выбирают.
If somethin' happens in my life it's front-page news
Если что-то случится в моей жизни, это новости на первых страницах.
It's from the heart for all my day ones, not my day twos
Это от всего сердца для всех моих дневных, а не для двоих.
It's by my demons and angels, yeah
Это от моих демонов и Ангелов, да.
I'm just gettin' hotter and it's colder
Мне становится жарче, и становится холоднее.
Demons and angels on my shoulders
Демоны и ангелы на моих плечах.
Every open door require closure
Каждая открытая дверь требует закрытия.
Keep goin' 'til it's over
Продолжай идти, пока все не закончится.
The highs and lows can get exhaustin'
Взлеты и падения могут стать утомительными.
Every option got it's cost
Каждый вариант имеет свою цену.
Please don't judge me for my faults
Пожалуйста, не осуждай меня за мои ошибки.
Through my wins and all my losses
Благодаря моим победам и всем моим потерям.
Don't lose your conscience
Не теряй совести.
Pay attention to your thoughts, yeah
Обращай внимание на свои мысли, да.
Just be cautious
Просто будь осторожен.
Make this shit just what you wanted
Сделай это дерьмо, как ты хотел.
(Yeah, it ain't gon' take long, G)
(Да, это не займет много времени, G)
Niggas out here think life is G-Eazy, I pray for 'em
Ниггеры здесь думают, что жизнь-Г-Эази, я молюсь за них.
Cross my heart and let the Desert Eagle wait for 'em
Пересеки мое сердце и позволь Орлу пустыни ждать их.
And I don't harbor hate, but, one must wonder
И я не питаю ненависти, но кто-то должен удивляться.
You got that YSL concealer on, what's hidin' up under?
У тебя есть маскировщик YSL, что скрывается под ним?
I feel bad, 'cause I could have made you mine last summer
Мне плохо, потому что я мог бы сделать тебя своей прошлым летом.
I seen the James Harden in you, yeah, OKC Thunder
Я видел Джеймса Хардена в тебе, да, ОКК Гром.
I know your last nigga beat you like he was yo' drummer
Я знаю, твой последний ниггер избил тебя, как барабанщика.
I know that life got better soon as we exchanged our numbers
Я знаю, что жизнь стала лучше, как только мы поменялись номерами.
So here we go, Turks and Caicos, yeah, everything lit
Вот и мы, Теркс и Кайкос, да, все горит.
Everything packed, take the Gucci out so everything fit
Все упаковано, выньте Gucci, чтобы все подходило.
And we 'gon roll like a kickball, cross over like Chris Paul
И мы будем катиться, как кикболл, переходить дорогу, как Крис Пол.
Get lost somewhere in Dubai
Потеряйся где-нибудь в Дубае.
Feet in the sand, gettin' these sticks off
Ноги в песке, убираю эти палочки.
Wear my heart on a sleeve of this Off-White hoodie
Носи мое сердце на рукаве этой белой толстовки.
You need some time to grow up
Тебе нужно время, чтобы повзрослеть.
I know, I drafted a rookie (Yeah)
Я знаю, я набросал новичка (да).
I'm Phil Jackson in this ill jacket
Я Фил Джексон в этой куртке.
Pardon my head, yeah, I feel like I wrote Illmatic
Прости за мою голову, Да, мне кажется, я написал нелепость.
And Stillmatic, I should get 'Ill Will' tatted
И бесшабашный, я должен получить "больную волю" в татуировках.
39 a year after I said I wouldn't and I'm still at it
39 через год после того, как я сказал, что не буду, и я все еще в этом.
Still hold my dick, yup, with the steel at it
Все еще держу мой член, ага, со Сталью.
Hop out the Lambo like a dryer, yeah, it's still static
Выпрыгивай из Ламбо, как из сушилки, да, она все еще неподвижна.
I ain't 'gon lie, I still fuck bitches in my pastime
Я не собираюсь лгать, я все еще трахаю сучек в своем времяпрепровождении.
I know I told you the last girl was the last time
Я знаю, я говорил тебе, что последняя девушка была в последний раз.
I gotta go, especially since this my last line
Я должен идти, особенно с этой последней строчки.
'Fore I do, smoke this last blunt for the last time (Uh)
Прежде, чем я это сделаю, выкури последний косяк в последний раз.
'Fore I do, smoke this last blunt for the last time
Прежде, чем я это сделаю, выкури последний косяк в последний раз.
I'm just gettin' hotter and it's colder
Мне становится жарче, и становится холоднее.
Demons and angels on my shoulders
Демоны и ангелы на моих плечах.
Every open door require closure
Каждая открытая дверь требует закрытия.
Keep goin' 'til it's over
Продолжай идти, пока все не закончится.
The highs and lows can get exhaustin'
Взлеты и падения могут стать утомительными.
Every option got it's cost
Каждый вариант имеет свою цену.
Please don't judge me for my faults
Пожалуйста, не осуждай меня за мои ошибки.
Through my wins and all my losses
Благодаря моим победам и всем моим потерям.
Don't lose your conscience
Не теряй совести.
Pay attention to your thoughts, yeah
Обращай внимание на свои мысли, да.
Just be cautious
Просто будь осторожен.
Make this shit just what you wanted
Сделай это дерьмо, как ты хотел.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.