Paroles et traduction G-Eazy - Random
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
Gerald,
uh
Молодой
Джеральд,
эй
This
is
the
anthem
Это
мой
гимн
Told
the
world
I
need
everything
and
some
Сказал
миру,
что
мне
нужно
всё
и
даже
больше
Two
girls
that's
a
tandem
Две
девчонки
— это
тандем
She
gon'
do
all
it
for
me
when
them
bands
come
Она
сделает
всё
для
меня,
когда
появятся
деньги
Got
it
all,
yeah
I
am
young,
rich,
and
handsome
У
меня
всё
есть,
да,
я
молодой,
богатый
и
красивый
Uh,
This
shit
is
not
random
Эй,
это
не
случайно
Everybody
ain't
got
it,
understand
son
Не
у
всех
так,
пойми,
сынок
This
shit
is
not
random
Это
не
случайно
It's
my
world
and
I
do
what
I
like
to
Это
мой
мир,
и
я
делаю,
что
хочу
I
know
she
gon'
be
ready
when
I
slide
through
Я
знаю,
она
будет
готова,
когда
я
подъеду
If
you
forgot
I
got
it,
then
I'll
remind
you
Если
ты
забыла,
что
у
меня
есть,
я
напомню
тебе
Cause
I
got
what
they
got
Потому
что
у
меня
есть
то,
что
есть
у
них
I
am
talking
times
two
Я
говорю,
в
два
раза
больше
Disagree
with
me
and
you've
been
lied
to
Не
согласна
со
мной
— значит,
тебя
обманули
I
am
nothing
like
you
and
no,
I'm
not
the
type
to
Я
не
такой,
как
ты,
и
нет,
я
не
из
тех,
кто
Follow
bullshit
y'all
give
the
hype
to
Ведётся
на
ту
чушь,
которую
вы
все
расхваливаете
I
can
see
the
fakes,
so
when
I
look
in
your
direction
Я
вижу
фальшивку,
поэтому,
когда
я
смотрю
в
твоём
направлении
Understand
I
am
seeing
right
through
Пойми,
я
вижу
тебя
насквозь
You're
hollow,
you
follow?
Ты
пустая,
понимаешь?
Everybody's
not
the
real
McCoy
Не
все
настоящие
Worldwide,
yeah,
they
feel
the
boy
По
всему
миру,
да,
они
чувствуют
меня
California
out
to
Georgia,
Florida
and
up
to
Illinois
От
Калифорнии
до
Джорджии,
Флориды
и
до
Иллинойса
When
I
listen
to
your
music,
I
just
feel
annoyed
Когда
я
слушаю
твою
музыку,
меня
это
раздражает
Haters,
I
don't
understand
them
Хейтеры,
я
не
понимаю
их
Bred
Jordan
Ones
from
two
thousand
and
one
Bred
Jordan
Ones
с
две
тысячи
первого
Today
I
think
I
want
a
Phantom
Сегодня,
думаю,
я
хочу
Фантом
If
I
don't
get
it
I
am
throw
a
fucking
tantrum,
woah
Если
я
его
не
получу,
закачу
истерику,
воу
This
is
the
anthem
Это
мой
гимн
Told
the
world
I
need
everything
and
some
Сказал
миру,
что
мне
нужно
всё
и
даже
больше
Two
girls
that's
a
tandem
Две
девчонки
— это
тандем
She
gon'
do
it
for
me
when
them
bands
come
Она
сделает
это
для
меня,
когда
появятся
деньги
Got
it
all,
I
am
young,
rich,
and
handsome
У
меня
всё
есть,
я
молодой,
богатый
и
красивый
This
shit
is
not
random
Это
не
случайно
Everybody
ain't
got
it,
understand
son
Не
у
всех
так,
пойми,
сынок
This
shit
is
not
random
Это
не
случайно
Now
imagine
it,
put
the
hours
in
and
stay
passionate
А
теперь
представь,
вкладывай
часы
и
оставайся
увлеченным
Wasn't
blowing
money,
I
was
stacking
it
Я
не
тратил
деньги,
я
их
копил
Figured
what
the
fuck
I
want
to
do
in
life
and
practiced
it
Выяснил,
чем,
чёрт
возьми,
я
хочу
заниматься
в
жизни,
и
практиковался
Pay
attention,
none
of
this
is
happening
by
accident
Обрати
внимание,
ничего
из
этого
не
происходит
случайно
Listen,
I
don't
slack
a
bit
Слушай,
я
не
ленюсь
ни
капли
Game
plan
solid,
no
cracks
in
it
План
игры
чёткий,
без
изъянов
Said
I
want
a
billion
now
nothing
less
is
adequate
Сказал,
что
хочу
миллиард,
теперь
ничего
меньше
не
подходит
Grab
and
check,
cashing
it
Хватаю
чек,
обналичиваю
I
was
born
addicted
to
the
money
Я
родился
зависимым
от
денег
Difference
is
now
if
finally
found
a
way
to
manage
it
Разница
в
том,
что
теперь
я
наконец-то
нашел
способ
управлять
ими
What
you
think
I
pay
for
nothing?
Думаешь,
я
плачу
ни
за
что?
You
must
be
mistaken
someone
Ты,
должно
быть,
ошибаешься
I
had
to
go
make
that
fund
and
I'm
trying
to
be
great
at
something
Мне
пришлось
пойти
и
заработать
эти
деньги,
и
я
пытаюсь
стать
в
чём-то
великим
Spend
not,
saving
nothing
Не
трачу,
ничего
не
коплю
Flying
from
the
bay
to
London
Летаю
из
залива
в
Лондон
They
say
that
money
talks
but
you're
not
saying
nothing
Говорят,
что
деньги
говорят,
но
ты
ничего
не
говоришь
Now
try
and
shade
me,
I'm
like
I
guess
Теперь
попробуй
меня
задеть,
я
такой:
ну
ладно
Why
yes,
you
drive
a
Toyota,
please
define
flex
Да,
ты
водишь
Тойоту,
объясни
мне,
что
такое
крутость
Sign
CDs
and
I
sign
breasts
Подписываю
диски,
а
я
подписываю
грудь
Understand,
to
these
female
fans,
I'm
sex
Пойми,
для
этих
фанаток
я
— секс
This
is
the
anthem
Это
мой
гимн
Told
the
world
I
need
everything
and
some
Сказал
миру,
что
мне
нужно
всё
и
даже
больше
Two
girls
that's
a
tandem
Две
девчонки
— это
тандем
She
gon'
do
it
for
me
when
them
bands
come
Она
сделает
это
для
меня,
когда
появятся
деньги
I
got
it
all,
I
am
young,
rich,
and
handsome
У
меня
всё
есть,
я
молодой,
богатый
и
красивый
This
shit
is
not
random
Это
не
случайно
Everybody
ain't
got
it,
understand
son
Не
у
всех
так,
пойми,
сынок
This
shit
is
not
random
Это
не
случайно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GERALD GILLUM, OZAN YILDIRIM, Carl Sigman, BERT KAEMPFERT, HERBERT REHBEIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.