G-Eazy - Rebel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G-Eazy - Rebel




He's a rebel and he'll never ever be any good
Он бунтарь, и он никогда не будет хорошим.
He's a rebel cause he never ever does what he should
Он бунтарь потому что никогда не делает того что должен
He's a rebel and he'll never ever be any good
Он бунтарь, и он никогда не будет хорошим.
He's a rebel cause he never ever does what he should
Он бунтарь потому что никогда не делает того что должен
He's a rebel and he'll never ever be any good
Он бунтарь, и он никогда не будет хорошим.
He's a rebel cause he never ever does what he should
Он бунтарь потому что никогда не делает того что должен
But just because he doesn't do what everybody else does
Но только потому, что он не делает того, что делают все остальные.
Sometimes I feel like a star but only strictly where I'm famous
Иногда я чувствую себя звездой, но только там, где я знаменит.
I'm in this for the longest haul like we'll see where it takes us
Я здесь надолго, так что посмотрим, куда это нас заведет.
I'm throwing back these double shots like whiskey here is weightless
Я отбрасываю назад эти двойные рюмки, как виски здесь невесомо.
Cause, cause this career I chose was even riskier than Vegas
Потому что, потому что эта карьера, которую я выбрал, была еще более рискованной, чем Вегас.
Yo, you playing no one's in the crowd like it's Pistons-Bucks
Йоу, ты играешь в "никого нет в толпе", как будто это Пистонс-Бакс
Burning sour down for all the days I pissed in cups
Жгучая кислота за все те дни, когда я мочился в чашки.
And I'll be working 'til I'm rich as fuck
И я буду работать, пока не стану чертовски богатым.
On my own grind, I'm a rebel to the system cause the system sucks
Сам по себе я бунтарь против системы, потому что система-отстой.
See I'm going places most people ain't seen
Видишь ли, я иду туда, где большинство людей не видели.
And I'm living out a life that most people would see and feign
И я живу жизнью, которую большинство людей увидит и притворится.
And everyone's a rapper but everything ain't what it seems
И каждый из нас-рэпер, но все не то, чем кажется.
Most people can't run all to well when they're chasing a dream
Большинство людей не могут убежать в погоне за мечтой.
Yo, think about it, if you ain't catch it that's just what I mean
Эй, подумай об этом, если ты еще не поймал его, вот что я имею в виду
You try to run fast after something and you run out of steam
Ты пытаешься быстро бежать за чем-то, и ты выдыхаешься.
You're falling off and falling fast, feel like you're about to scream
Ты падаешь, и падаешь быстро, такое чувство, что вот-вот закричишь.
While I'm wide awake, may dreams come true, this feeling is supreme, yo
Пока я бодрствую, пусть мечты сбудутся, это чувство-высшее, йоу
He's a rebel and he'll never ever be any good
Он бунтарь, и он никогда не будет хорошим.
He's a rebel cause he never ever does what he should
Он бунтарь потому что никогда не делает того что должен
He's a rebel and he'll never ever be any good
Он бунтарь, и он никогда не будет хорошим.
He's a rebel cause he never ever does what he should
Он бунтарь потому что никогда не делает того что должен
He's a rebel and he'll never ever be any good
Он бунтарь, и он никогда не будет хорошим.
He's a rebel cause he never ever does what he should
Он бунтарь потому что никогда не делает того что должен
But just because he doesn't do what everybody else does
Но только потому, что он не делает того, что делают все остальные.
That's no reason why I can't give him all my love
Это не причина, почему я не могу отдать ему всю свою любовь.
Uh, I got a lot of style and I got a lot of taste
У меня много стиля и много вкуса.
Sorry bro, you don't have neither of them not a trace
Извини, братан, но у тебя нет ни того, ни другого, ни следа.
And I see you try to fit in but it's sad you got to chase
И я вижу, что ты пытаешься вписаться, но это печально, что ты должен преследовать меня.
Cause you can't force a puzzle piece if that's just not its place
Потому что ты не можешь заставить кусочек головоломки сложиться если он не на своем месте
Chill, slow your roll, find yourself in who you are
Расслабься, сбавь обороты, Найди себя таким, какой ты есть.
Truthfully is gravy, every man alive is not a star
По правде говоря, подливка-это не каждый человек на свете-звезда.
But everybody thinks they are, my oh my, how bizarre
Но все думают, что они такие, Боже мой, как странно
It's whatever, let it run its course I'm about to roll this gar
Как бы то ни было, пусть все идет своим чередом, я собираюсь свернуть этот Гар.
And you can talk shit all you want but see your ho is wet
И ты можешь нести всякую чушь сколько хочешь но смотри твоя блядь мокрая
And this shit I got on is fucking cool you just don't know it yet
И это дерьмо, в которое я вляпался, чертовски круто, ты просто еще не знаешь этого.
Bet you gone be wearing what I'm wearing, we go hold a bet
Держу пари, ты будешь носить то же, что и я, и мы заключим пари.
But first you got to see your homies do it then you go and get
Но сначала ты должен увидеть как это делают твои кореши а потом ты пойдешь и получишь
Fuck off, I don't care what you think of me at all
Отвали, мне все равно, что ты обо мне думаешь.
I'm reckless cause I'm young, that's why we drink until we fall
Я безрассуден, потому что я молод, вот почему мы пьем до упаду.
And I might be a rebel but I revel in it all
Может я и бунтарь но я наслаждаюсь всем этим
So if you're trying to book me for your party schedule in a call, yeah
Так что если ты пытаешься заказать меня для своей вечеринки по телефону, то да
He's a rebel and he'll never ever be any good
Он бунтарь, и он никогда не будет хорошим.
He's a rebel cause he never ever does what he should
Он бунтарь потому что никогда не делает того что должен
He's a rebel and he'll never ever be any good
Он бунтарь, и он никогда не будет хорошим.
He's a rebel cause he never ever does what he should
Он бунтарь потому что никогда не делает того что должен
He's a rebel and he'll never ever be any good
Он бунтарь, и он никогда не будет хорошим.
He's a rebel cause he never ever does what he should
Он бунтарь потому что никогда не делает того что должен
But just because he doesn't do what everybody else does
Но только потому, что он не делает того, что делают все остальные.
That's no reason why I can't give him all my love
Это не причина, почему я не могу отдать ему всю свою любовь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.