Paroles et traduction G-Eazy feat. E-40 & Jay Ant - Charles Brown
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charles Brown
Чарльз Браун
Trying
to
know
what
the
future
holds
Пытаюсь
узнать,
что
готовит
будущее,
But
it
ain't
for
you
to
know
Но
тебе
это
знать
не
дано.
I
treat
my
self
like
the
usual
Веду
себя
как
обычно,
But
it
ain't
for
you
to
know
Но
тебе
это
знать
не
дано.
I
fear
and
fear,
never
losin'
hope
Страхи
меня
одолевают,
но
я
не
теряю
надежды,
But
it
ain't
for
you
to
know
Но
тебе
это
знать
не
дано.
Tell
myself
like
usual
Уговариваю
себя,
как
обычно,
But
it
ain't
for
you
to
know
Но
тебе
это
знать
не
дано.
Sometimes
I
gotta
be
dolo
alone,
just
walkin'
around
Иногда
мне
нужно
побыть
одному,
просто
побродить,
Young
Gerald,
young
Charlie
Brown
Молодой
Джеральд,
молодой
Чарли
Браун.
Some
shit's
better
to
keep
to
yourself
than
say
aloud
Иногда
лучше
держать
что-то
при
себе,
чем
говорить
вслух,
Some
shit
you
see
and
they
don't,
so
I
simply
jot
it
down
Некоторые
вещи
видишь
только
ты,
поэтому
я
просто
записываю
их.
It
was
written,
had
the
vision
as
a
youth
that
I
would
make
it
here
one
day
Это
было
предначертано,
в
юности
у
меня
было
видение,
что
однажды
я
добьюсь
этого,
A
flight
to
the
top,
cop
a
one-way
Полет
на
вершину,
билет
в
один
конец.
But
looking
out
the
window
on
the
subway,
16,
slapping
Mac
Dre
Но
выглядывая
из
окна
в
метро,
в
16,
слушая
Mac
Dre,
Somehow
I
always
knew
it'd
be
that
way
Каким-то
образом
я
всегда
знал,
что
так
и
будет.
I
felt
this
so
clear
it's
like
a
rode
a
time
machine
and
I
saw
it
Я
чувствовал
это
так
ясно,
словно
прокатился
на
машине
времени
и
увидел
это,
I
paint
the
picture
and
draw
it,
I
fold
it
up
in
my
wallet
Я
рисую
картину,
складываю
ее
и
кладу
в
бумажник,
Keep
it
with
me
everywhere
I
go
just
as
a
reminder
Ношу
ее
с
собой
повсюду,
как
напоминание,
Told
myself
every
time
I
get
discouraged
or
tired
Говорю
себе
каждый
раз,
когда
унываю
или
устаю,
I
got
greatness
inside
of
me
Что
во
мне
есть
величие.
I
go
against
the
greats
until
they
tired
of
me
Я
иду
против
великих,
пока
они
не
устанут
от
меня,
I've
heard
it
all,
nothing
surprises
me
Я
все
слышал,
ничто
меня
не
удивляет.
See,
I'm
the
one,
I'm
the
anomaly
Видишь
ли,
я
тот
самый,
я
аномалия,
But
never
mind
me,
I'll
just
be
up
over
here
killing
'em
quietly
Но
не
обращай
на
меня
внимания,
я
просто
буду
здесь
тихо
их
уничтожать.
Trying
to
know
what
the
future
holds
Пытаюсь
узнать,
что
готовит
будущее,
But
it
ain't
for
you
to
know
Но
тебе
это
знать
не
дано.
I
treat
my
self
like
the
usual
Веду
себя
как
обычно,
But
it
ain't
for
you
to
know
Но
тебе
это
знать
не
дано.
I
fear
and
fear,
never
losin'
hope
Страхи
меня
одолевают,
но
я
не
теряю
надежды,
But
it
ain't
for
you
to
know
Но
тебе
это
знать
не
дано.
Tell
myself
like
usual
Уговариваю
себя,
как
обычно,
But
it
ain't
for
you
to
know
Но
тебе
это
знать
не
дано.
Yeah,
and
I
heard
'em
say
Да,
и
я
слышал,
как
они
говорят,
Nothing's
ever
promised,
tomorrow
or
today
Ничего
не
обещано,
ни
завтра,
ни
сегодня.
Like
40
& Dre
Как
40
и
Dre.
So
Imma
do
it
in
a
major
way
Поэтому
я
сделаю
это
по-крупному.
I
said,
I
heard
'em
say
Я
сказал,
я
слышал,
как
они
говорят,
Nothing's
ever
promised,
tomorrow
or
today
Ничего
не
обещано,
ни
завтра,
ни
сегодня.
Like
40
& Dre
Как
40
и
Dre.
Chasing
dreams,
it's
the
only
way
Преследовать
мечты
— единственный
путь.
I'm
still
here,
remember
these
lyrics
Я
все
еще
здесь,
запомни
эти
строки,
And
when
I'm
dead
and
gone,
I'll
be
there
in
spirit
И
когда
я
умру,
я
буду
там
духом.
Don't
let
'em
run
my
name
in
the
mud,
don't
let
'em
smear
it
Не
позволяй
им
смешивать
мое
имя
с
грязью,
не
позволяй
им
порочить
его,
Just
pour
some
Rossi
out,
go
ahead
and
tear
it
Просто
налей
немного
Росси,
давай,
разлей.
One
of
a
kind,
no
copy
Единственный
в
своем
роде,
без
копий,
Tell
your
grandchildren's
children
'bout
me
Расскажи
своим
внукам
обо
мне,
Tell
'em
I
was
the
illest
Скажи
им,
что
я
был
самым
крутым,
Let
'em
know
I
spit
the
realest
Дай
им
знать,
что
я
читал
рэп
по-настоящему.
Went
from
pennies
and
nickels
to
large
amounts
Прошел
путь
от
пенни
и
мелочи
до
крупных
сумм,
Kept
it
in
the
hood,
where
it
counts
Держал
это
в
районе,
где
это
важно.
Never
was
them,
always
was
him
Никогда
не
был
ими,
всегда
был
собой,
Had
to
prove
myself,
time
and
time
again
Должен
был
доказывать
себе
снова
и
снова.
Just
when
they
thought
it
was
it,
he
back
with
another
hit
Как
только
они
думали,
что
это
все,
он
вернулся
с
новым
хитом.
We
brought
the
Bay
to
the
rest
of
the
world
(who
was
it?)
Мы
принесли
Bay
Area
всему
миру
(кто
это
был?),
E-40
& Gerald
E-40
и
Джеральд.
Trying
to
know
what
the
future
holds
Пытаюсь
узнать,
что
готовит
будущее,
But
it
ain't
for
you
to
know
Но
тебе
это
знать
не
дано.
I
treat
my
self
like
the
usual
Веду
себя
как
обычно,
But
it
ain't
for
you
to
know
Но
тебе
это
знать
не
дано.
I
fear
and
fear,
never
losin'
hope
Страхи
меня
одолевают,
но
я
не
теряю
надежды,
But
it
ain't
for
you
to
know
Но
тебе
это
знать
не
дано.
Tell
myself
like
usual
Уговариваю
себя,
как
обычно,
But
it
ain't
for
you
to
know
Но
тебе
это
знать
не
дано.
So
where
I
go
from
here?
Так
куда
я
иду
отсюда?
I
did
the
most
you
could
possibly
pack
into
a
year
Я
сделал
все,
что
мог,
за
год,
Now
I
can
either
fall
off
and
completely
disappear
Теперь
я
могу
либо
упасть
и
полностью
исчезнуть,
Or,
I
can
move
up
to
the
highest
tier
Либо
подняться
на
самый
высокий
уровень.
Conversations
with
Gerald,
standing
in
front
the
mirror
Разговоры
с
Джеральдом,
стоя
перед
зеркалом,
Ask
myself
like
"Fuck
the
bullshit,
what
you
really
fear?"
Спрашиваю
себя:
"К
черту
все,
чего
ты
на
самом
деле
боишься?"
We
all
want
to
be
understood,
hope
they
hear
us
clear
Мы
все
хотим
быть
понятыми,
надеемся,
что
нас
услышат
четко,
But
that
shit
never
happens
everywhere
Но
это
никогда
не
происходит
везде.
So
I
just
do
me
on
my
"fuck
the
world"
shit
Поэтому
я
просто
занимаюсь
своими
делами,
по
принципу
"к
черту
весь
мир",
I'm
riding
through
the
town
listening
to
Earl's
shit
Катаюсь
по
городу,
слушая
Earl
Sweatshirt.
Been
trying
to
lift
the
Bay
up,
I
could
probably
curl
it
Пытался
поднять
Bay
Area,
я,
наверное,
мог
бы
его
скрутить,
I
learn
from
the
legends,
they
tell
me
"you're
it"
Я
учусь
у
легенд,
они
говорят
мне:
"Ты
— тот
самый".
So
I
always
maintain
and
try
to
stay
sane
Поэтому
я
всегда
держусь
и
стараюсь
оставаться
в
здравом
уме,
But,
just
do
you,
give
a
fuck
what
they
sayin'
Но
просто
будь
собой,
плевать,
что
они
говорят.
We
artists
are
all
alike,
we
feel
the
same
pain
Мы,
артисты,
все
одинаковы,
мы
чувствуем
одну
и
ту
же
боль,
You
want
the
whole
world?
You
want
the
same
thing
Ты
хочешь
весь
мир?
Ты
хочешь
того
же
самого.
Trying
to
know
what
the
future
holds
Пытаюсь
узнать,
что
готовит
будущее,
But
it
ain't
for
you
to
know
Но
тебе
это
знать
не
дано.
I
treat
my
self
like
the
usual
Веду
себя
как
обычно,
But
it
ain't
for
you
to
know
Но
тебе
это
знать
не
дано.
I
fear
and
fear,
never
losin'
hope
Страхи
меня
одолевают,
но
я
не
теряю
надежды,
But
it
ain't
for
you
to
know
Но
тебе
это
знать
не
дано.
Tell
myself
like
usual
Уговариваю
себя,
как
обычно,
But
it
ain't
for
you
to
know
Но
тебе
это
знать
не
дано.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KANYE WEST, GERALD GILLUM, DAKARAI GWITIRA, ADAM LEVINE, EARL STEVENS, MICHAEL MASSER, GERALD GOFFIN, JAY FORT, DAVID TEEL, PAULO RODRIGUEZ, OLIVER RODRIGUEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.