Paroles et traduction G' Fellas feat. Frost - Lowride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
ready
to
be
a
hero
Ты
готова
стать
героем?
This
begins
on
day
zero
Это
начинается
в
День
ноль.
Son
soldados
enemigos
Они
вражеские
солдаты,
Como
ciborgs
y
ahora
están
en
mi
objetivo
Как
киборги,
и
теперь
они
в
моей
цели.
Are
you
ready
to
be
a
hero
Ты
готова
стать
героем?
This
begins
on
day
zero
Это
начинается
в
День
ноль.
Son
soldados
como
ciborgs
Они
солдаты-киборги,
En
batalla
muéstrame
que
has
aprendido
В
битве
покажи
мне,
что
ты
усвоил.
Call
of
duty
moder
Warfare
Advanced,
you
know
the
future
is
Call
of
duty
Modern
Warfare
Advanced,
знаешь,
будущее
In
your
hands
here
to
live
is
not
a
chance
(no,
no,
no,
no,
no,
no)
В
твоих
руках
здесь
жить
- не
шанс
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Call
of
duty
moder
Warfare
Advanced,
you
know
the
future
is
Call
of
duty
Modern
Warfare
Advanced,
знаешь,
будущее
In
your
hands,
here
to
live
is
not
a
chance
В
твоих
руках,
здесь
жить
- не
шанс.
Bienvenidos
a
la
guerra
más
letal
donde
la
tecnología
Добро
пожаловать
в
самую
смертоносную
войну,
где
технологии
En
mucho
tiempo
no
ha
parado
de
avanzar
la
inteligencia
Уже
давно
не
перестают
развиваться,
разведка
Militar
la
ha
convertido
en
pura
arma
de
matar
así
que
huye
Военных
превратила
их
в
чистое
оружие
для
убийства,
так
что
беги,
Ya
que
...
YOUR
FUTURE
IS
BLAK!
Потому
что...
ТВОЕ
БУДУЩЕЕ
ЧЕРНОЕ!
Me
quieren
matar,
siento
que
puedo
volar
Они
хотят
убить
меня,
я
чувствую,
что
могу
летать
Con
mi
coraje
y
este
traje
puedo
incluso
planear
Со
своим
мужеством
и
этим
костюмом
я
могу
даже
летать.
Ya
no
te
puedes
escapar
siempre
sabré
dónde
estás
Теперь
ты
не
сможешь
сбежать,
я
всегда
буду
знать,
где
ты
Tengo
granadas
que
desvelan
y
revelan
tu
lugar
У
меня
есть
гранаты,
которые
раскрывают
и
показывают
твое
местоположение
Así
que
impacta
las
fuerzan
enemigas
contra
atacan
Так
пусть
вражеские
силы
атакуют,
Bienvenidos
esto
es
Call
of
Duty
Warfare
Добро
пожаловать,
это
Call
of
Duty
Warfare.
Los
edificios
ya
no
aguantan,
traigo
artillería
suficiente
Здания
уже
не
выдерживают,
я
несу
достаточно
артиллерии
Para
destrozar
el
puente
de
Manhattan
Чтобы
разрушить
Манхэттенский
мост!
Todo
ha
cambiado
he
mirado
a
la
muerte
a
los
ojos
Все
изменилось,
я
смотрел
смерти
в
глаза.
Y
me
ha
recordado
el
pasado
ya
estoy
preparado
И
она
напомнила
мне
прошлое,
я
уже
подготовлен.
Venimos
armados
yo
soy
un
soldado
avanzado
si
quieren
cogerme
Мы
пришли
вооруженные,
я
продвинутый
солдат,
если
они
хотят
поймать
меня
Lo
harán
a
balazos
yo
doy
super
saltos
si
tengo
C4
en
mis
manos
Они
сделают
это
выстрелами,
я
совершаю
супер-прыжки,
если
у
меня
C4
в
руках.
Reviento
tus
tanques
te
juro
que
vuelan
todos
en
pedazos!
Я
взорву
ваши
танки,
клянусь,
они
все
полетят
вдребезги!
Call
of
duty
moder
Warfare
Advanced,
you
know
the
future
is
Call
of
duty
Modern
Warfare
Advanced,
знаешь,
будущее
In
your
hands
here
to
live
is
not
a
chance
(no,
no,
no,
no,
no,
no)
В
твоих
руках
здесь
жить
- не
шанс
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Call
of
duty
moder
Warfare
Advanced,
you
know
the
future
is
Call
of
duty
Modern
Warfare
Advanced,
знаешь,
будущее
In
your
hands,
here
to
live
is
not
a
chance
В
твоих
руках,
здесь
жить
- не
шанс.
Conmocionado
por
la
explosión
perseguido
por
un
dron
Ошеломленный
взрывом,
преследуемый
дроном
Con
tu
dedo
en
el
gatillo
esperando
en
tu
posición
С
твоим
пальцем
на
спусковом
крючке,
ожидающим
в
твоем
положении
Soy
un
francotirador
imagínate
con
motos
Я
снайпер,
представь
себе
с
мотоциклами
Voladoras
esquivando
edificios
por
New
York
Летающими,
уклоняющимися
от
зданий
по
всему
Нью-Йорку.
Sobrevivir
es
imposible
cuando
llueve
una
Выжить
невозможно,
когда
идет
дождь
из
ракет
Tormenta
de
misiles
un
equipo
que
te
hace
casi
Отряд,
который
делает
тебя
почти
неуязвимым
Invencible
nuestros
trajes
tienen
fuerzas
increíbles
Наши
костюмы
обладают
невероятной
силой,
Todo
queda
devastado
ante
un
ejército
de
drones
invisible
Все
опустошается
перед
армией
невидимых
дронов
A
ver
si
eres
capaz
de
moverte
como
el
viento,
Посмотрим,
сможешь
ли
ты
двигаться
как
ветер
No
tienes
los
reflejos
de
seguir
mis
movimientos
У
тебя
нет
рефлексов,
чтобы
следовать
за
моими
движениями
Me
hago
invisible
con
el
traje
exoesqueleto
Я
становлюсь
невидимым
в
экзоскелетном
костюме
Extermino
a
mi
rival
al
puro
al
estilo
de
predator
Я
уничтожаю
своего
противника
в
чистом
стиле
хищника
Corran
que
se
está
haciendo
cenizas
Бегите,
потому
что
он
превращается
в
пепел
El
jodido
Empire
State
pongan
todos
los
sentidos
Черт
возьми,
Empire
State,
приложите
все
усилия,
O
esto
no
lo
contareis
así
que
sálvese
quien
pueda,
Или
вы
этого
не
расскажете,
так
что
спасайтесь
кто
может
Si
se
parte
en
dos
el
puto
Golden
Gate
Если
расколется
пополам,
чертов
Golden
Gate.
Are
you
ready
to
be
a
hero
Ты
готова
стать
героем?
This
begins
on
day
zero
Это
начинается
в
День
ноль.
Son
soldados
enemigos
Они
вражеские
солдаты,
Como
ciborgs
y
ahora
están
en
mi
objetivo
Как
киборги,
и
теперь
они
в
моей
цели.
Are
you
ready
to
be
a
hero
Ты
готова
стать
героем?
This
begins
on
day
zero
Это
начинается
в
День
ноль.
Son
soldados
como
ciborgs
Они
солдаты-киборги,
En
batalla
muéstrame
que
has
aprendido
В
битве
покажи
мне,
что
ты
усвоил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.