G.G. Anderson - Am weissen Strand von San Angelo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G.G. Anderson - Am weissen Strand von San Angelo




Am weissen Strand von San Angelo
На белом пляже Сан-Анджело
Ich ging mit dir hinunter zum Strand
Я шел с тобой вниз, к пляжу
Du schaust mich an
Ты посмотрела на меня
Ich nahm deine Hand
Я взял твою руку
Wir kannten den Weg und sprachen kein Wort
Мы знали дорогу и не говорили ни слова
Und all die Ander'n
И все остальные
Die waren weit fort
Были далеко
In deinen Haaren leuchtet die Sonne
В твоих волосах сияет солнце
Feuer
Огонь
Das mich verbrennt
Который меня сжигает
Und was wir auch schworen
И что бы мы ни клялись
Wir waren verloren
Мы были потеряны
Wir wußten
Мы знали
Es gibt kein Zurück
Пути назад нет
Am weißen Strand von San Angelo
На белом пляже Сан-Анджело
Da sagtest du mir
Ты сказала мне
Ich lieb' dich so
Я так тебя люблю
Im weißen Strand von San Angelo
На белом пляже Сан-Анджело
Erwachten wir erst im Morgenrot
Мы проснулись лишь на рассвете
Ein Märchen wurde wahr
Сказка стала былью
Für dich und mich heut' Nacht
Для тебя и меня этой ночью
Der Wind und die Wellen
Ветер и волны
Wir hören sie nicht
Мы их не слышим
Ich seh' die Tränen in deinem Gesicht
Я вижу слезы на твоем лице
Es quält uns die Frage warum muß es so sein
Нас мучает вопрос, почему так должно быть
Heut' sind wir zusammen und morgen allein'
Сегодня мы вместе, а завтра врозь
Ich komme bald wieder
Я скоро вернусь
Das sagt man so oft
Так говорят так часто
Vieles was man verspricht
Многое из того, что обещают
Und was wir auch schwüren
И что бы мы ни клялись
Wir werden verlieren
Мы потеряем
Denn Träume erfüllen sich nicht
Ведь мечты не сбываются
Am weißen Strand von San Angelo
На белом пляже Сан-Анджело
Da sagtest du mir
Ты сказала мне
Ich lieb' dich so
Я так тебя люблю
Im weißen Strand von San Angelo
На белом пляже Сан-Анджело
Erwachten wir erst im Morgenrot
Мы проснулись лишь на рассвете
Ein Märchen wurde wahr
Сказка стала былью
Für dich und mich heut' Nacht
Для тебя и меня этой ночью
Der Strand ist kalt und leer
Пляж холодный и пустой
Der Wind hat alle Spuren verweht
Ветер замел все следы
Was bleibt sind Erinnerungen
Остались лишь воспоминания
Doch die Sonne geht immer wieder auf
Но солнце снова и снова восходит
Und aus dem Dunkel der Nacht kommt der Tag
И из мрака ночи приходит день
Der Tag
День
An dem ich dich wiederseh'
В который я увижу тебя снова
Am weißen Strand von San Angelo
На белом пляже Сан-Анджело
Da sagtest du mir
Ты сказала мне
Ich lieb' dich so
Я так тебя люблю
Im weißen Strand von San Angelo
На белом пляже Сан-Анджело
Erwachten wir erst im Morgenrot
Мы проснулись лишь на рассвете
Ein Märchen wurde wahr
Сказка стала былью
Für dich und mich heut' Nacht
Для тебя и меня этой ночью
Am weißen Strand von San Angelo
На белом пляже Сан-Анджело
Da sagtest du mir
Ты сказала мне
Ich lieb' dich so
Я так тебя люблю
Im weißen Strand von San Angelo
На белом пляже Сан-Анджело
Erwachten wir erst im Morgenrot
Мы проснулись лишь на рассвете
Ein Märchen wurde wahr
Сказка стала былью
Für dich und mich heut' Nacht
Для тебя и меня этой ночью
Am weißen Strand von San Angelo
На белом пляже Сан-Анджело
Da sagtest du mir
Ты сказала мне
Ich lieb' dich so
Я так тебя люблю
Im weißen Strand von San Angelo
На белом пляже Сан-Анджело
Erwachten wir erst im Morgenrot
Мы проснулись лишь на рассвете
Ein Märchen wurde wahr
Сказка стала былью
Für dich und mich heut' Nacht
Для тебя и меня этой ночью





Writer(s): Bernd Dietrich (brd 1), Klaus Gehrke, Gerd Grabowski-grabo, Gino Dominioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.