G.G. Anderson - Am weissen Strand von San Angelo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G.G. Anderson - Am weissen Strand von San Angelo




Ich ging mit dir hinunter zum Strand
Я пошел с тобой на пляж
Du schaust mich an
Ты смотришь на меня
Ich nahm deine Hand
Я взял тебя за руку,
Wir kannten den Weg und sprachen kein Wort
Мы знали дорогу и не говорили ни слова
Und all die Ander'n
И все остальные
Die waren weit fort
Они были далеко
In deinen Haaren leuchtet die Sonne
В твоих волосах светит солнце
Feuer
Огонь
Das mich verbrennt
Это сжигает меня
Und was wir auch schworen
И в чем мы тоже поклялись
Wir waren verloren
Мы были потеряны
Wir wußten
Мы знали
Es gibt kein Zurück
Там нет возврата
Am weißen Strand von San Angelo
На белом пляже Сан-Анджело
Da sagtest du mir
Вот ты мне и сказал
Ich lieb' dich so
Я так тебя люблю
Im weißen Strand von San Angelo
На белом пляже Сан-Анджело
Erwachten wir erst im Morgenrot
Мы проснулись только утром красного дня
Ein Märchen wurde wahr
Сказка сбылась
Für dich und mich heut' Nacht
Для нас с тобой сегодня вечером
Der Wind und die Wellen
Ветер и волны
Wir hören sie nicht
Мы их не слышим
Ich seh' die Tränen in deinem Gesicht
Я вижу слезы на твоем лице,
Es quält uns die Frage warum muß es so sein
Нас мучает вопрос, почему это должно быть так
Heut' sind wir zusammen und morgen allein'
Сегодня мы вместе, а завтра одни.
Ich komme bald wieder
Я скоро вернусь
Das sagt man so oft
Это то, что вы так часто говорите
Vieles was man verspricht
Многое из того, что вы обещаете
Und was wir auch schwüren
И чем мы тоже клянемся
Wir werden verlieren
Мы проиграем
Denn Träume erfüllen sich nicht
Потому что мечты не сбываются
Am weißen Strand von San Angelo
На белом пляже Сан-Анджело
Da sagtest du mir
Вот ты мне и сказал
Ich lieb' dich so
Я так тебя люблю
Im weißen Strand von San Angelo
На белом пляже Сан-Анджело
Erwachten wir erst im Morgenrot
Мы проснулись только утром красного дня
Ein Märchen wurde wahr
Сказка сбылась
Für dich und mich heut' Nacht
Для нас с тобой сегодня вечером
Der Strand ist kalt und leer
Пляж холодный и пустой
Der Wind hat alle Spuren verweht
Ветер унес все следы
Was bleibt sind Erinnerungen
Что остается- это воспоминания
Doch die Sonne geht immer wieder auf
Но солнце продолжает восходить
Und aus dem Dunkel der Nacht kommt der Tag
И из темноты ночи приходит день
Der Tag
день
An dem ich dich wiederseh'
В котором я снова увижу тебя'
Am weißen Strand von San Angelo
На белом пляже Сан-Анджело
Da sagtest du mir
Вот ты мне и сказал
Ich lieb' dich so
Я так тебя люблю
Im weißen Strand von San Angelo
На белом пляже Сан-Анджело
Erwachten wir erst im Morgenrot
Мы проснулись только утром красного дня
Ein Märchen wurde wahr
Сказка сбылась
Für dich und mich heut' Nacht
Для нас с тобой сегодня вечером
Am weißen Strand von San Angelo
На белом пляже Сан-Анджело
Da sagtest du mir
Вот ты мне и сказал
Ich lieb' dich so
Я так тебя люблю
Im weißen Strand von San Angelo
На белом пляже Сан-Анджело
Erwachten wir erst im Morgenrot
Мы проснулись только утром красного дня
Ein Märchen wurde wahr
Сказка сбылась
Für dich und mich heut' Nacht
Для нас с тобой сегодня вечером
Am weißen Strand von San Angelo
На белом пляже Сан-Анджело
Da sagtest du mir
Вот ты мне и сказал
Ich lieb' dich so
Я так тебя люблю
Im weißen Strand von San Angelo
На белом пляже Сан-Анджело
Erwachten wir erst im Morgenrot
Мы проснулись только утром красного дня
Ein Märchen wurde wahr
Сказка сбылась
Für dich und mich heut' Nacht
Для нас с тобой сегодня вечером





Writer(s): Bernd Dietrich (brd 1), Klaus Gehrke, Gerd Grabowski-grabo, Gino Dominioni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.