G.G. Anderson - Auf einer Wolke - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G.G. Anderson - Auf einer Wolke




Auf einer Wolke
На облаке
Tanzen Lachen ich hab ein wunderbares Gefühl
Танцы, смех, у меня чудесное чувство,
Ohne Sorgen mit Dir zu Leben ein zärtliches Spiel
Без забот с тобой жить нежная игра.
Wenn wir beide für einen Traum der Erde entflieh'n
Когда мы оба ради мечты покидаем землю,
Gehen wir über Grenzen hinweg nach irgendwohin
Мы переступаем через границы, куда-то вдаль.
Auf einer Wolke über'n Kirchturm fliegen
На облаке над церковной колокольней лететь,
In Richtung Sonne einfach abzubiegen
К солнцу просто свернуть,
Ja das zu träumen macht Spaß lieg ich mit Dir im Gras
Да, мечтать об этом так приятно, когда я лежу с тобой в траве,
Fängt mein Herz an zu schweben
Мое сердце начинает парить.
Auf einer Wolke über'n Kirchturm fliegen
На облаке над церковной колокольней лететь,
Über der Stadt in Deinen Armen liegen
Над городом в твоих объятиях лежать,
Dem Glück entgegen geh'n ist tausendmal so schön
Идти навстречу счастью в тысячу раз прекраснее,
Wenn man sich liebt
Когда любишь.
Tage Nächte sind nur noch Freudenfeste für mich
Дни и ночи лишь праздники радости для меня,
Und ich möchte nie mehr zurück in die Zeit ohne Dich
И я больше никогда не хочу вернуться во времена без тебя.
Uns're Wohnung ist eine Burg von der Sonne bemalt
Наша квартира это замок, раскрашенный солнцем,
In unsrer kleinen Welt werden Sorgen nicht alt
В нашем маленьком мире печали не стареют.
Auf einer Wolke über'n Kirchturm fliegen
На облаке над церковной колокольней лететь,
In Richtung Sonne einfach abzubiegen
К солнцу просто свернуть,
Ja das zu träumen macht Spaß lieg ich mit Dir im Gras
Да, мечтать об этом так приятно, когда я лежу с тобой в траве,
Fängt mein Herz an zu schweben
Мое сердце начинает парить.
Auf einer Wolke über'n Kirchturm fliegen
На облаке над церковной колокольней лететь,
Über der Stadt in Deinen Armen liegen
Над городом в твоих объятиях лежать,
Dem Glück entgegen geh'n ist tausendmal so schön
Идти навстречу счастью в тысячу раз прекраснее,
Wenn man sich liebt
Когда любишь.
Und wenn uns mal wirklich nichts einfällt
И если нам вдруг ничего не приходит в голову,
Die Welt ist voller Ideen
Мир полон идей,
Jeder kann suchen und wird sie
Каждый может искать и найдет их,
Nur mit verliebten Augen seh'n
Только влюбленными глазами увидит.
Auf einer Wolke über'n Kirchturm fliegen
На облаке над церковной колокольней лететь,
In Richtung Sonne einfach abzubiegen
К солнцу просто свернуть,
Ja das zu träumen macht Spaß lieg ich mit Dir im Gras
Да, мечтать об этом так приятно, когда я лежу с тобой в траве,
Fängt mein Herz an zu schweben
Мое сердце начинает парить.
Auf einer Wolke über'n Kirchturm fliegen
На облаке над церковной колокольней лететь,
Über der Stadt in Deinen Armen liegen
Над городом в твоих объятиях лежать,
Dem Glück entgegen geh'n ist tausendmal so schön
Идти навстречу счастью в тысячу раз прекраснее,
Wenn man sich liebt
Когда любишь.
Auf einer Wolke ...
На облаке ...





Writer(s): Engelbert Simons, G. Grabowski, Gerd Grabowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.