G.G. Anderson - Blühendes Leben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction G.G. Anderson - Blühendes Leben




Blühendes Leben
Flourishing Life
Jeden Morgen küßt mich zart der Frühling wach.
Every morning, spring gently kisses me awake.
Und der Morgenmuffel in mir hält längst Winterschlaf.
And the morning grump in me has long been in hibernation.
Dein Temperament ist für mich pures Vitamin,
Your temperament is pure vitamin for me,
Läßt mich spüren, wo das Paradies beginnt.
Makes me feel where paradise begins.
Du bist für mich - Du bist für mich
You are for me - You are for me
Blühendes Leben - blühendes Leben
Flourishing life - flourishing life
Du bist das Schönste, was ich hab.
You are the most beautiful thing I have.
Bei dir zu sein, bei Dir zu sein ist
Being with you, being with you is
Blühendes Leben - blühendes Leben
Flourishing life - flourishing life
Und das an jedem Tag.
And that every single day.
Du schließt meinem Leben alle Türen auf,
You open all the doors of my life,
Die zum Glücklichsein führ'n,
The ones that lead to happiness.
Du bist mein gelebter Traum.
You are my lived dream.
Wir entdecken Sterne, die noch niemand sah.
We discover stars that no one has ever seen before.
Wolkenschlösser sind mit Dir auf einmal nah.
Castles in the clouds are suddenly close with you.
Versprich mir eines,
Promise me one thing,
Bleib so wie Du bist,
Stay the way you are,
Ein Erlebnis, das niemals zu Ende ist
An experience that never ends.





Writer(s): Engelbert Simons, Gerd Grabowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.