G.G. Anderson - Dafür leb ich (Ein Wahnsinn) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction G.G. Anderson - Dafür leb ich (Ein Wahnsinn)




Dafür leb ich (Ein Wahnsinn)
I Live For It (A Madness)
Du bist pure Freude jeden Tag für mich,
You are pure joy every day for me,
Ein Wahnsinn, ein Wahnsinn.
A madness, a madness.
Leben, Liebe, Lachen nur so kenn ich Dich,
Living, loving, laughing is all I know of you,
Ein Wahnsinn, ein Wahnsinn.
A madness, a madness.
Tausend Gründe jede Nacht, wie machst du das?
A thousand reasons every night, how do you do it?
Mit dir versonnen sein, macht einfach Spass.
Being lost in thought with you is so much fun.
Dafür leb' ich, dafür geb' ich
For this I live, for this I give
Alles was ich hab'.
Everything I have.
Dafür leb' ich, dafür geb' ich,
For this I live, for this I give,
Alles was ich mag.
Everything I like.
Mit dir komm, mit dir soll ich
Come with me, with you I shall
Auch auf den Mond,
Even to the moon,
Denn es wird ja höchste Zeit,
Because it is high time,
Dass da oben jemand wohnt.
For someone to live up there.
Alles machst du möglich mit mir.
You make everything possible with me.
Dafür leb' ich mit dir.
For that I live with you.
Liebe in der Achterbahn, na klar, sagst du,
Love on a rollercoaster, of course, you say,
Ein Wahnsinn, ein Wahnsinn.
A madness, a madness.
Um die Welt hzu surfen, aber ja, sagst du,
To surf around the world, but yes, you say,
Ein Wahnsinn, ein Wahnsinn.
A madness, a madness.
Keine Überraschung ist zum gross für mich,
No surprise is too big for me,
Weil du das Allergrösste für mich bist.
Because you are the greatest thing for me.
Dafür leb' ich, dafür geb' ich
For this I live, for this I give
Alles was ich hab'.
Everything I have.
Dafür leb' ich, dafür geb' ich,
For this I live, for this I give,
Alles was ich mag.
Everything I like.
Mit dir komm, mit dir soll ich
Come with me, with you I shall
Auch auf den Mond,
Even to the moon,
Denn es wird ja höchste Zeit,
Because it is high time,
Dass da oben jemand wohnt.
For someone to live up there.
Alles machst du möglich mit mir.
You make everything possible with me.
Dafür leb' ich mit dir.
For that I live with you.
Dafür leb' ich immer nur mit dir,
For this I live only with you,
Dafür leb' ich immer nur mit dir,
For this I live only with you,
Dafür leb' ich immer nur mit dir,
For this I live only with you,
Mit dir, mit dir, mit dir, dir, dir.
With you, with you, with you, you, you.
Dafür leb' ich, dafür geb' ich
For this I live, for this I give
Alles was ich hab'.
Everything I have.
Dafür leb' ich, dafür geb' ich,
For this I live, for this I give,
Alles was ich mag.
Everything I like.
Mit dir komm, mit dir soll ich
Come with me, with you I shall
Auch auf den Mond,
Even to the moon,
Denn es wird ja höchste Zeit,
Because it is high time,
Dass da oben jemand wohnt.
For someone to live up there.
Alles machst du möglich mit mir.
You make everything possible with me.
Dafür leb' ich mit dir. (2x)
For that I live with you. (2x)





Writer(s): Grabowski-grabo Gerd, Simons Engelbert, Hammerschmidt Norbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.