G.G. Anderson - Darling Yesterday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G.G. Anderson - Darling Yesterday




Unendlich lange hab ich dich nicht mehr gesehn
Бесконечно долго я не видел тебя
Jeder suchte eigene wege und die zeit verging
Каждый искал свои пути, и время шло
Jetzt wo ich dich wiedersehe da kommt die erinnerung
Теперь, когда я снова вижу тебя, приходит воспоминание
An die schöne zeit mit dir wir warn so jung
О прекрасном времени с тобой мы предупреждаем так молоды
Oh my darling yesterday ich hab dich so geliebt
О, моя дорогая вчера я так любил тебя
Habe alle briefe noch die du mir damals schriebst
У меня остались все письма, которые ты мне тогда написал
Oh my darling yesterday es war das erste mal
Oh my darling yesterday это было в первый раз
Und es ist für mich als ob es gestern war
И мне кажется, что это было вчера
In deinen augen leuchtet noch das gleiche licht
В твоих глазах все еще горит тот же свет
Dieses zauberlächeln schmückt noch immer dein gesicht
Эта волшебная улыбка все еще украшает ваше лицо
Und auf einmal spür ich wieder diesen schmetterling im herz
И вдруг я снова чувствую эту бабочку в сердце
Ein gefühl von freude und ein bisschen schmerz
Чувство радости и немного боли
Oh my darling yesterday ich hab dich so geliebt
О, моя дорогая вчера я так любил тебя
Habe alle briefe noch die du mir damals schriebst
У меня остались все письма, которые ты мне тогда написал
Oh my darling yesterday es war das erste mal
Oh my darling yesterday это было в первый раз
Und es ist für mich als ob es gestern war
И мне кажется, что это было вчера
Und für einen augenblick träum ich mich mit dir zurück
И на мгновение я мечтаю вернуться с тобой
Noch ein scheuer kuss dann musst du gehen
Еще один нежный поцелуй, тогда тебе придется уйти
Oh my darling yesterday ich hab dich so geliebt
О, моя дорогая вчера я так любил тебя
Habe alle briefe noch die du mir damals schriebst
У меня остались все письма, которые ты мне тогда написал
Oh my darling yesterday es war das erste mal
Oh my darling yesterday это было в первый раз
Und es ist für mich als ob es gestern war
И мне кажется, что это было вчера
Als ob es gestern war
Как будто это было вчера





Writer(s): Engelbert Simons, Gerd Grabowski-grabo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.