Paroles et traduction G.G. Anderson - Dein Lächeln
Dein
Haar
im
Abendlicht
Your
hair
in
the
evening
light
Mein
Herz
erinnert
sich
My
heart
remembers
Als
Du
aufstehst
und
As
you
stand
up
and
An
meinem
Tisch
vorbei
gehst.
Walk
past
my
table.
Du
bist
es
wirklich
- Ich
folge
Dir,
It's
really
you
- I
follow
you,
Da
wartest
Du
schon
- vor
der
Tür.
There
you
are
already
waiting
- at
the
door.
Wir
schaun
uns
an,
We
look
at
each
other,
Und
meine
Sehnsucht
hat
ein
Ende
And
my
longing
has
come
to
an
end
Dein
Lächeln
hab'
ich
nie
vergessen
I
have
never
forgotten
your
smile
Und
diese
Blicke
die
mich
fesseln.
And
those
looks
that
captivate
me.
Du
hast
versprochen,
ja
wir
sehn
uns
wieder.
You
promised,
yes
we
will
see
each
other
again.
Dein
Lächeln
hab'
ich
nie
vergessen
I
have
never
forgotten
your
smile
Das
Schicksal
wollt,
daß
wir
uns
treffen,
Fate
wanted
us
to
meet,
Und
die
Zukunft
für
uns
endlich
wahr
wird.
And
that
the
future
will
finally
come
true
for
us.
Es
ist
als
ob
es
gestern
wär',
It's
as
if
it
was
yesterday,
So
viele
Jahre
ist
es
her,
So
many
years
ago,
Als
Du
von
mir
gingst
When
you
left
me
Mir
geschwor'n
hast,
You
swore
to
me,
Daß
es
eine
Zukunft
gibt.
That
there
is
a
future.
Wir
gehen
still
durch
unsere
Stadt
We
walk
silently
through
our
city
In
der
alles
begonnen
hat.
Where
it
all
began.
Und
das
Gefühl
in
mir
- so
stark,
And
the
feeling
in
me
- so
strong,
Als
wenn
es
gestern
wär'.
As
if
it
were
yesterday.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Engelbert Simons, Gerd Grabowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.