G.G. Anderson - Dein Lächeln - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G.G. Anderson - Dein Lächeln




Dein Lächeln
Твоя улыбка
Dein Haar im Abendlicht
Твои волосы в вечернем свете
Mein Herz erinnert sich
Мое сердце помнит тот миг,
Als Du aufstehst und
Когда ты встаешь и
An meinem Tisch vorbei gehst.
Проходишь мимо моего стола.
Du bist es wirklich - Ich folge Dir,
Это действительно ты - я следую за тобой,
Da wartest Du schon - vor der Tür.
Ты уже ждешь меня - у двери.
Wir schaun uns an,
Мы смотрим друг на друга,
Und meine Sehnsucht hat ein Ende
И моей тоске приходит конец.
Dein Lächeln hab' ich nie vergessen
Твою улыбку я никогда не забывал
Und diese Blicke die mich fesseln.
И эти взгляды, что меня пленили.
Du hast versprochen, ja wir sehn uns wieder.
Ты обещала, да, мы увидимся снова.
Dein Lächeln hab' ich nie vergessen
Твою улыбку я никогда не забывал.
Das Schicksal wollt, daß wir uns treffen,
Судьба захотела, чтобы мы встретились,
Und die Zukunft für uns endlich wahr wird.
И будущее для нас наконец станет реальностью.
Es ist als ob es gestern wär',
Как будто это было вчера,
So viele Jahre ist es her,
Столько лет прошло с тех пор,
Als Du von mir gingst
Когда ты ушла от меня,
Mir geschwor'n hast,
Поклявшись мне,
Daß es eine Zukunft gibt.
Что у нас есть будущее.
Wir gehen still durch unsere Stadt
Мы молча идем по нашему городу,
In der alles begonnen hat.
Где все начиналось.
Und das Gefühl in mir - so stark,
И чувство во мне - так сильно,
Als wenn es gestern wär'.
Как будто это было вчера.





Writer(s): Engelbert Simons, Gerd Grabowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.