Paroles et traduction G.G. Anderson - Dein Lächeln
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dein
Haar
im
Abendlicht
Твои
волосы
в
вечернем
свете
Mein
Herz
erinnert
sich
Мое
сердце
помнит
тот
миг,
Als
Du
aufstehst
und
Когда
ты
встаешь
и
An
meinem
Tisch
vorbei
gehst.
Проходишь
мимо
моего
стола.
Du
bist
es
wirklich
- Ich
folge
Dir,
Это
действительно
ты
- я
следую
за
тобой,
Da
wartest
Du
schon
- vor
der
Tür.
Ты
уже
ждешь
меня
- у
двери.
Wir
schaun
uns
an,
Мы
смотрим
друг
на
друга,
Und
meine
Sehnsucht
hat
ein
Ende
И
моей
тоске
приходит
конец.
Dein
Lächeln
hab'
ich
nie
vergessen
Твою
улыбку
я
никогда
не
забывал
Und
diese
Blicke
die
mich
fesseln.
И
эти
взгляды,
что
меня
пленили.
Du
hast
versprochen,
ja
wir
sehn
uns
wieder.
Ты
обещала,
да,
мы
увидимся
снова.
Dein
Lächeln
hab'
ich
nie
vergessen
Твою
улыбку
я
никогда
не
забывал.
Das
Schicksal
wollt,
daß
wir
uns
treffen,
Судьба
захотела,
чтобы
мы
встретились,
Und
die
Zukunft
für
uns
endlich
wahr
wird.
И
будущее
для
нас
наконец
станет
реальностью.
Es
ist
als
ob
es
gestern
wär',
Как
будто
это
было
вчера,
So
viele
Jahre
ist
es
her,
Столько
лет
прошло
с
тех
пор,
Als
Du
von
mir
gingst
Когда
ты
ушла
от
меня,
Mir
geschwor'n
hast,
Поклявшись
мне,
Daß
es
eine
Zukunft
gibt.
Что
у
нас
есть
будущее.
Wir
gehen
still
durch
unsere
Stadt
Мы
молча
идем
по
нашему
городу,
In
der
alles
begonnen
hat.
Где
все
начиналось.
Und
das
Gefühl
in
mir
- so
stark,
И
чувство
во
мне
- так
сильно,
Als
wenn
es
gestern
wär'.
Как
будто
это
было
вчера.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Engelbert Simons, Gerd Grabowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.