G.G. Anderson - Denkst du vielleicht an ihn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G.G. Anderson - Denkst du vielleicht an ihn




Denkst du vielleicht an ihn
Думаешь ли ты о нем
Kalt wie Eis, ist manchmal Dein Blick
Холодный, как лед, иногда твой взгляд,
Frag mich oft, willst Du zu ihm zurück?
Часто спрашиваю себя, хочешь ли ты к нему назад?
Glaubst Du etwa ich sei blind
Думаешь, я слепой
Und naiv so wie ein Kind
И наивный, как ребенок?
Glaubst Du denn, ich seh nicht, was Dich quält
Неужели ты думаешь, я не вижу, что тебя мучает?
Denkst du vielleicht an ihn, wenn Du mich küsst?
Думаешь ли ты о нем, когда целуешь меня?
Sag ob das mit uns noch Liebe ist
Скажи, есть ли между нами еще любовь?
Und ist Dein Herz auch wirlich frei
И свободно ли твое сердце по-настоящему?
Schlägt es auch nur für uns zwei oder denkst du vielleicht an ihn
Бьется ли оно только для нас двоих, или ты думаешь о нем,
Wenn Du mich küsst
Когда целуешь меня?
Will Dich nicht, noch einmal verlieren
Я не хочу потерять тебя снова,
Lass mich Dich, aus Deinen Zweifeln führen
Позволь мне вывести тебя из твоих сомнений.
Wir gehen gemeinsam diesen Weg, drum Teil mit mir was Dich bewegt
Мы идем по этому пути вместе, поэтому поделись со мной тем, что тебя тревожит.
Und Du weisst genau, ich kämpfe um Dich
И ты точно знаешь, я борюсь за тебя.
Denkst du vielleicht an ihn, wenn Du mich küsst?
Думаешь ли ты о нем, когда целуешь меня?
Sag ob das mit uns noch Liebe ist
Скажи, есть ли между нами еще любовь?
Und ist Dein Herz auch wirlich frei
И свободно ли твое сердце по-настоящему?
Schlägt es auch nur für uns zwei oder denkst du vielleicht an ihn
Бьется ли оно только для нас двоих, или ты думаешь о нем,
Wenn Du mich küsst
Когда целуешь меня?
Hast Du unser Ziel verloren, wir haben uns doch mal geschworen, dass mit uns geht niemals vorbei
Ты потеряла нашу цель? Мы же когда-то поклялись, что с нами это никогда не закончится.
Denkst du vielleicht an ihn, wenn Du mich küsst?
Думаешь ли ты о нем, когда целуешь меня?
Sag, ob das mit uns noch Liebe ist
Скажи, есть ли между нами еще любовь?
Und ist Dein Herz auch wirlich frei
И свободно ли твое сердце по-настоящему?
Schlägt es auch nur für uns zwei oder denkst du vielleicht an ihn
Бьется ли оно только для нас двоих, или ты думаешь о нем,
Wenn Du mich küsst
Когда целуешь меня?
Und ist Dein Herz auch wirlich frei
И свободно ли твое сердце по-настоящему?
Schlägt es auch nur für uns zwei oder denkst du vielleicht an ihn
Бьется ли оно только для нас двоих, или ты думаешь о нем,
Wenn Du mich küsst
Когда целуешь меня?





Writer(s): Gerd Grabowski-grabo,, Bernd Schuetze,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.