Paroles et traduction G.G. Anderson - Die Sterne von Rom (DJ Echolot Remix)
Es
war
die
Nacht
die
unbeschreiblich
ist,
Это
была
ночь,
которая
неописуема,
Die
man
sein
Leben
lang
nicht
mehr
vergisst.
Которую
нельзя
забыть
на
всю
жизнь.
Die
Stadt
der
Ewigkeit
lag
uns
zu
Füßen,
Город
Вечности
лежал
у
наших
ног,
Schenkte
uns
das
Glück,
Подарил
нам
счастье,
Das
in
uns
lebt
in
jedem
Augenblick.
Это
в
нас
живет
в
каждом
мгновении.
Du
wenn
ich
Dich
mal
vermiss
Ты,
если
я
когда-нибудь
буду
скучать
по
тебе
Denk
ich
an
die
Sterne
von
Rom
Я
думаю
о
звездах
Рима
Dass
— Liebe
unsterblich
ist
Что
- любовь
бессмертна
Versprechen
uns
die
Sterne
von
Rom.
Обещают
нам
звезды
Рима.
Und
wenn
Du
mich
mal
vermisst,
И
если
ты
когда-нибудь
будешь
скучать
по
мне,
Dann
denk
an
die
Sterne
von
Rom.
Тогда
подумайте
о
звездах
Рима.
Wir
werden
uns
nie
verlier
n.
Мы
никогда
не
потеряемся.
Sind
eins
mit
den
Sternen
von
Rom.
Едины
со
звездами
Рима.
Erinnerung
ist
für
uns
ein
Geschenk.
Память
- это
подарок
для
нас.
Die
Sehnsucht,
die
im
unseren
Herzen
brennt.
Тоска,
которая
горит
в
наших
сердцах.
Tausend
Lichter
dieser
Stadt
Тысяча
огней
этого
города
Sie
leuchten
hoch
zum
Himmelszelt.
Они
светятся
высоко
к
небесному
шатру.
Zeigen
uns
den
Weg
auf
dieser
Welt.
Покажи
нам
путь
в
этом
мире.
Du
wenn
ich
Dich
mal
vermiss
Ты,
если
я
когда-нибудь
буду
скучать
по
тебе
Denk
ich
an
die
Sterne
von
Rom
Я
думаю
о
звездах
Рима
Dass
Liebe
unsterblich
ist
Что
любовь
бессмертна
Versprechen
uns
die
Sterne
von
Rom.
Обещают
нам
звезды
Рима.
Wir
steh
n
wieder
vor
dem
Brunnen
Мы
снова
стоим
перед
фонтаном
In
der
gleichen
Sommernacht,
В
ту
же
летнюю
ночь,
Manchen
Morgen
bin
ich
schon
aus
Какое-то
утро
я
уже
выхожу
Diesem
Traum
erwacht.
Этот
сон
пробуждает.
Du
wenn
ich
Dich
mal
vermiss
Ты,
если
я
когда-нибудь
буду
скучать
по
тебе
Denk
ich
an
die
Sterne
von
Rom
Я
думаю
о
звездах
Рима
Dass
Liebe
unsterblich
ist
Что
любовь
бессмертна
Versprechen
uns
die
Sterne
von
Rom.
Обещают
нам
звезды
Рима.
Und
wenn
Du
mich
mal
vermisst,
И
если
ты
когда-нибудь
будешь
скучать
по
мне,
Dann
denk
an
die
Sterne
von
Rom.
Тогда
подумайте
о
звездах
Рима.
Wir
werden
uns
nie
verlier
n.
Мы
никогда
не
потеряемся.
Sind
eins
mit
den
Sternen
von
Rom.
Едины
со
звездами
Рима.
Sind
eins
mit
den
Sternen
von
Rom.
Едины
со
звездами
Рима.
(Dank
an
klausi
für
den
Text)
(Спасибо
Клаузи
за
текст)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Haberlach, Engelbert Simons, G. Grabowski, Gerd Grabowski, Gunther
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.