G.G. Anderson - Du bist das Licht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction G.G. Anderson - Du bist das Licht




Du bist das Licht
You are the Light
Ich kann nicht schlafen
I can't sleep
Es ist drei uhr nachts
It's three o'clock in the morning
Mich quälen so viele sorgen
I'm tormented by so many worries
Ich schleich mich runter
I sneak downstairs
Hol ein bier ein glas
Get a beer, a glass
Und grübel bis zum morgen
And brood until the morning
Da wachst du auf
Then you wake up
Schatz ich hab dich vermisst
Honey, I've missed you
Und machst mir wieder klar
And you make it clear to me again
Dass alles halb so schlimm ist
That it's not half as bad as it seems
Wenn alles zerbricht
When everything falls apart
Du bist das licht
You are the light
Gibst mir meinen mut
You give me my courage
Und mein lachen zurück
And my laughter back
Ziehst mich aus dem schatten
You pull me out of the shadows
In die hoffungssonne
Into the sun of hope
Bei tag und nacht bist du
By day and by night you are
Für mich das licht
The light to me
Das licht hat hände
The light has hands
Die mich aufwärts ziehn
That pull me upwards
Wenn sie mich nur berühren
When they just touch me
Das licht hat augen
The light has eyes
Wenn sie mich ansehn
When they look at me
öffnen sie seelentüren
They open up the doors of my soul
Was auch geschieht
No matter what happens
Ich steh immer zu dir
I'll always stand by you
Denn was du für mich bist
Because what you are to me
Das will ich nie mehr verliern
I want to lose no more
Wenn alles zerbricht
When everything falls apart
Du bist das licht
You are the light
Gibst mir meinen mut
You give me my courage
Und mein lachen zurück
And my laughter back
Ziehst mich aus dem schatten
You pull me out of the shadows
In die hoffungssonne
Into the sun of hope
Bei tag und nacht bist du
By day and by night you are
Für mich das licht
The light to me
Wenn alles zerbricht
When everything falls apart
Du bist das licht
You are the light
Gibst mir meinen mut
You give me my courage
Und mein lachen zurück
And my laughter back
Ziehst mich aus dem schatten
You pull me out of the shadows
In die hoffungssonne
Into the sun of hope
Bei tag und nacht bist du
By day and by night you are
Für mich das licht
The light to me
Bei tag und nacht, das licht
By day and by night, the light





Writer(s): Engelbert Simons, Gerd Grabowski-grabo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.