Paroles et traduction G.G. Anderson - Du hast gesagt es ist zu Ende
Wir
waren
im
Himmel
Мы
были
на
небесах
Und
haben
die
Hölle
gesehn
И
видели
ад
Ich
habe
geglaubt
dass
wir
beide
zusammen
Я
верил,
что
мы
оба
вместе
Durch's
Feuer
gehn
Jetzt
bist
Du
fort
Пройди
через
огонь
Теперь
ты
ушел
Und
ich
stehe
allein
in
der
Tür
И
я
стою
один
в
дверях
Ich
hör
Deine
Stimme
Я
слышу
твой
голос
Und
wünsche
so
sehr
Du
wärst
hier
Du
hast
gesagt
es
ist
zu
Ende
И
желаю,
чтобы
ты
был
здесь,
ты
сказал,
что
все
кончено
Doch
für
mich
ist
nichts
vorbei
Но
для
меня
ничего
не
кончено
Ich
gab
mein
Herz
in
Deine
Hände
Я
отдал
свое
сердце
в
твои
руки,
Und
jetzt
ist
es
nicht
mehr
frei
И
теперь
это
уже
не
бесплатно
Du
hast
gesagt
Du
brauchst
die
Freiheit
Ты
сказал,
что
тебе
нужна
свобода
Brauchst
die
Freiheit
mehr
als
mich
Свобода
нужна
мне
больше,
чем
мне
Und
für
mein
Herz
beginnt
die
Eiszeit
И
для
моего
сердца
начинается
ледниковый
период
Denn
es
schlägt
doch
nur
für
Dich
Egal
wo
ich
stehe
und
gehe
Потому
что
это
просто
бьет
по
тебе
Независимо
от
того,
где
я
стою
и
иду
Ich
denke
an
Dich
Я
думаю
о
тебе
Und
meine
Gedanken
egal
was
ich
tue
И
мои
мысли
независимо
от
того,
что
я
делаю
Sie
lügen
nicht
Ich
gebe
nicht
auf
Они
не
лгут
Я
не
сдаюсь
Solange
noch
Hoffnung
besteht
Пока
еще
есть
надежда
Dass
in
Dir
vielleicht
Что
в
тебе
может
быть
Ein
Gefühl
für
mich
immer
noch
lebt
Du
hast
gesagt
es
ist
zu
Ende
Чувство
ко
мне
все
еще
живет
Ты
сказал,
что
все
кончено
Doch
für
mich
ist
nichts
vorbei
Но
для
меня
ничего
не
кончено
Ich
gab
mein
Herz
in
Deine
Hände
Я
отдал
свое
сердце
в
твои
руки,
Und
jetzt
ist
es
nicht
mehr
frei
И
теперь
это
уже
не
бесплатно
Du
hast
gesagt
Du
brauchst
die
Freiheit
Ты
сказал,
что
тебе
нужна
свобода
Brauchst
die
Freiheit
mehr
als
mich
Свобода
нужна
мне
больше,
чем
мне
Und
für
mein
Herz
beginnt
die
Eiszeit
И
для
моего
сердца
начинается
ледниковый
период
Denn
es
schlägt
doch
nur
für
Dich
Du
hast
gesagt
es
ist
zu
Ende
Потому
что
это
бьет
только
для
тебя
Ты
сказал,
что
все
кончено
Doch
für
mich
ist
nichts
vorbei
Но
для
меня
ничего
не
кончено
Ich
gab
mein
Herz
in
Deine
Hände
Я
отдал
свое
сердце
в
твои
руки,
Und
jetzt
ist
es
nicht
mehr
frei
И
теперь
это
уже
не
бесплатно
Du
hast
gesagt
Du
brauchst
die
Freiheit
Ты
сказал,
что
тебе
нужна
свобода
Brauchst
die
Freiheit
mehr
als
mich
Свобода
нужна
мне
больше,
чем
мне
Und
für
mein
Herz
beginnt
die
Eiszeit
И
для
моего
сердца
начинается
ледниковый
период
Denn
es
schlägt
doch
nur
für
Dich
Потому
что
это
бьет
только
для
тебя
Denn
es
schlägt
doch
nur
für
Dich
Потому
что
это
бьет
только
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simons Engelbert, Stein Wolff-ekkehardt, Grabowski Gerd, Staab Peter, Graf Heiner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.