Paroles et traduction G.G. Anderson - Du bist dem Himmel so nah
Kuschel
dich
ganz
nah
an
mich
Прижимайся
ко
мне
очень
близко
Ich
weiss
was
du
jetzt
fühlst
Я
знаю,
что
ты
сейчас
чувствуешь
Du
hast
Angst
dass
du
dein
Glück
Ты
боишься,
что
тебе
повезет
Für
diesen
Mann
verspielst
Игривый
для
этого
человека
Lass
dich
falln
ich
fang
dich
auf
Позволь
тебе
упасть,
я
поймаю
тебя
Dein
Herz
wird
nie
mehr
friern
Твое
сердце
больше
никогда
не
замерзнет
Wer
Liebe
schenkt
wie
du
kann
nie
verliern
Тот,
кто
дарит
любовь,
как
ты,
никогда
не
может
проиграть
Du
bist
dem
Himmel
so
nah
Ты
так
близко
к
небу
In
deinen
Träumen
В
твоих
снах
Und
dein
Traum
er
wird
wahr
И
твоя
мечта
сбудется
In
dieser
Nacht
В
ту
ночь
Du
bist
dem
Himmel
so
nah
Ты
так
близко
к
небу
Musst
nie
mehr
weinen
Больше
никогда
не
придется
плакать
Denn
dein
Stern
erstrahlt
Потому
что
твоя
звезда
сияет
Und
bleibt
für
immer
da
И
останется
там
навсегда
Warum
siehst
du
mich
fragend
an
Почему
ты
вопросительно
смотришь
на
меня
Voll
Angst
in
deinem
Blick
Полный
страха
в
твоем
взгляде
Schau
nicht
zurück
Не
оглядывайся
назад
Ich
bin
der
Mann
dem
du
vertrauen
kannst
Я
тот
человек,
которому
ты
можешь
доверять
Ich
halt
dich
fest
ein
Leben
lang
Я
держу
тебя
на
всю
жизнь,
Und
lass
dich
nie
mehr
los
И
никогда
больше
не
отпускай
себя
Das
hab
ich
schon
gewusst
Я
это
уже
знал
Beim
ersten
Kuss
При
первом
поцелуе
Du
bist
dem
Himmel
so
nah
Ты
так
близко
к
небу
In
deinen
Träumen
В
твоих
снах
Und
dein
Traum
er
wird
wahr
И
твоя
мечта
сбудется
In
dieser
Nacht
В
ту
ночь
Du
bist
dem
Himmel
so
nah
Ты
так
близко
к
небу
Musst
nie
mehr
weinen
Больше
никогда
не
придется
плакать
Denn
dein
Stern
erstrahlt
Потому
что
твоя
звезда
сияет
Und
bleibt
für
immer
da
И
останется
там
навсегда
Du
bist
dem
Himmel
so
nah
Ты
так
близко
к
небу
In
deinen
Träumen
В
твоих
снах
Und
dein
Traum
er
wird
wahr
И
твоя
мечта
сбудется
In
dieser
Nacht
В
ту
ночь
Du
bist
dem
Himmel
so
nah
Ты
так
близко
к
небу
Musst
nie
mehr
weinen
Больше
никогда
не
придется
плакать
Denn
dein
Stern
erstrahlt
Потому
что
твоя
звезда
сияет
Und
bleibt
für
immer
da
И
останется
там
навсегда
Denn
dein
Stern
erstrahlt
Потому
что
твоя
звезда
сияет
Und
bleibt
für
immer
da
И
останется
там
навсегда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolff-eckehardt Stein, Gerd Grabowski-grabo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.