Paroles et traduction G.G. Anderson - Eine schöne Zeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eine schöne Zeit
A Beautiful Time
Nichts
zu
tun
auszuruhn
Nothing
to
do,
just
relax
Dafür
fehlt
uns
die
zeit
We
have
no
time
for
that
Immerzu
sind
wir
zwei
We
are
always
ready
Für
jeden
spass
bereit
For
any
fun
Heute
nacht
ist
die
nacht
Tonight
is
the
night
Die
uns
zu
den
sternen
trägt
That
will
carry
us
to
the
stars
Und
kein
wecker
der
an
unseren
nerven
sägt
And
no
alarm
clock
to
nag
at
us
Komm
mit
mir
Come
with
me
Heut
abend
machen
wir
Tonight
we'll
have
Uns
eine
schöne
zeit
A
beautiful
time
Tanz
mit
mir
Dance
with
me
Heut
abend
schweben
wir
Tonight
we'll
float
In
eine
schöne
zeit
Into
a
beautiful
time
Wenn
die
nacht
When
the
night
Uns
krank
vor
sehnsucht
macht
Makes
us
sick
with
longing
Ist
das
die
schönste
zeit
It's
the
most
beautiful
time
Heute
bringen
wir
den
mond
zum
glänzen
Tonight
we'll
make
the
moon
shine
Du
bist
schön
wunderschön
You're
beautiful,
gorgeous
Fast
einem
engel
gleich
Almost
like
an
angel
Und
ich
seh
keine
frau
And
I
see
no
woman
Die
dir
je
das
wasser
reicht
Who
can
ever
hold
a
candle
to
you
Dass
du
mich
verzaubert
hast
That
you
have
enchanted
me
Hab
ich
dir
schon
oft
gesagt
I
have
told
you
many
times
Und
dass
nichts
im
leben
mich
so
glücklich
macht
And
that
nothing
in
life
makes
me
so
happy
Komm
mit
mir
Come
with
me
Heut
abend
machen
wir
Tonight
we'll
have
Uns
eine
schöne
zeit
A
beautiful
time
Tanz
mit
mir
Dance
with
me
Heut
abend
schweben
wir
Tonight
we'll
float
In
eine
schöne
zeit
Into
a
beautiful
time
Wenn
die
nacht
When
the
night
Uns
krank
vor
sehnsucht
macht
Makes
us
sick
with
longing
Ist
das
die
schönste
zeit
It's
the
most
beautiful
time
Heute
bringen
wir
den
mond
zum
glänzen
Tonight
we'll
make
the
moon
shine
Komm
mit
mir
Come
with
me
Heut
abend
machen
wir
Tonight
we'll
have
Uns
eine
schöne
zeit
A
beautiful
time
Tanz
mit
mir
Dance
with
me
Heut
abend
schweben
wir
Tonight
we'll
float
In
eine
schöne
zeit
Into
a
beautiful
time
Wenn
die
nacht
When
the
night
Uns
krank
vor
sehnsucht
macht
Makes
us
sick
with
longing
Ist
das
die
schönste
zeit
It's
the
most
beautiful
time
Heute
bringen
wir
den
mond
zum
glänzen
Tonight
we'll
make
the
moon
shine
Heute
bringen
wir
den
mond
zum
glänzen
Tonight
we'll
make
the
moon
shine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norbert Hammerschmidt, Engelbert Simons, Gerd Grabowski-grabo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.