G.G. Anderson - Eine schöne Zeit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G.G. Anderson - Eine schöne Zeit




Nichts zu tun auszuruhn
Нечего делать, чтобы разобраться
Dafür fehlt uns die zeit
Для этого нам не хватает времени
Immerzu sind wir zwei
Всегда нас двое
Für jeden spass bereit
Готов к любому веселью
Heute nacht ist die nacht
Сегодня ночь-это ночь
Die uns zu den sternen trägt
Которая несет нас к звездам
Und kein wecker der an unseren nerven sägt
И нет будильника, который пилит наши нервы
Komm mit mir
Пойдем со мной
Heut abend machen wir
Сегодня вечером мы делаем
Uns eine schöne zeit
Приятно провести время
Tanz mit mir
Потанцуй со мной
Heut abend schweben wir
Сегодня вечером мы плывем
In eine schöne zeit
В прекрасное время
Wenn die nacht
Когда ночь
Uns krank vor sehnsucht macht
Нас тошнит от тоски
Ist das die schönste zeit
Это самое прекрасное время
Heute bringen wir den mond zum glänzen
Сегодня мы заставляем луну сиять
Du bist schön wunderschön
Ты прекрасна, прекрасна
Fast einem engel gleich
Почти равный ангелу
Und ich seh keine frau
И я не вижу никакой женщины
Die dir je das wasser reicht
Которой тебе когда-нибудь хватит воды
Dass du mich verzaubert hast
Что ты очаровал меня
Hab ich dir schon oft gesagt
Я уже много раз говорил тебе
Und dass nichts im leben mich so glücklich macht
И что ничто в жизни не делает меня таким счастливым
Komm mit mir
Пойдем со мной
Heut abend machen wir
Сегодня вечером мы делаем
Uns eine schöne zeit
Приятно провести время
Tanz mit mir
Потанцуй со мной
Heut abend schweben wir
Сегодня вечером мы плывем
In eine schöne zeit
В прекрасное время
Wenn die nacht
Когда ночь
Uns krank vor sehnsucht macht
Нас тошнит от тоски
Ist das die schönste zeit
Это самое прекрасное время
Heute bringen wir den mond zum glänzen
Сегодня мы заставляем луну сиять
Komm mit mir
Пойдем со мной
Heut abend machen wir
Сегодня вечером мы делаем
Uns eine schöne zeit
Приятно провести время
Tanz mit mir
Потанцуй со мной
Heut abend schweben wir
Сегодня вечером мы плывем
In eine schöne zeit
В прекрасное время
Wenn die nacht
Когда ночь
Uns krank vor sehnsucht macht
Нас тошнит от тоски
Ist das die schönste zeit
Это самое прекрасное время
Heute bringen wir den mond zum glänzen
Сегодня мы заставляем луну сиять
Heute bringen wir den mond zum glänzen
Сегодня мы заставляем луну сиять





Writer(s): Norbert Hammerschmidt, Engelbert Simons, Gerd Grabowski-grabo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.