G.G. Anderson - Endlich Wieder Rosenzeit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction G.G. Anderson - Endlich Wieder Rosenzeit




Endlich Wieder Rosenzeit
Finally Rose Time Again
M. + T.: Gerd Grabowski, Engelbert Simons, Ekki Stein, Peter Staab
L. + M.: Gerd Grabowski, Engelbert Simons, Ekki Stein, Peter Staab
V.: Edition Koch Music, Hanseatic Musikverlag
V.: Edition Koch Music, Hanseatic Musikverlag
Der Winter ist vorbei
Winter is over
Und die Seele wieder frei
And my soul is free again
Mein Herz beginnt zu taun
My heart begins to thaw
Und ich schau
And I look out
Viele Menschen auf den Straßen
Many people in the streets
Sommersonne auf der Haus
Summer sun on the house
Ich spüre Leidenschaft - tief in mir
I feel passion - deep inside me
Endlich wieder Rosenzeit
Finally rose time again
Wieder Mut zur Zärtlichkeit
Courage for tenderness again
In der Nacht die Liebe spürn
Feel love in the night
Und sich nie mehr verliern
And never get lost again
Ich suche Dich
I'm looking for you
Endlich wieder Rosenzeit
Finally rose time again
Sehnsucht ist Vergangenheit
Longing is a thing of the past
Alle Sterne dieser Nacht
All the stars of this night
Scheinbar nur für uns gemacht
Seemingly only made for us
Ich liebe Dich
I love you
In diesem Augenblick
At this moment
Kommt Dein Lächeln sanft zurück
Your smile comes back gently
Und ein Glücksgefühl mir so nah
And a feeling of happiness so close to me
Träume werden neu geboren
Dreams are being reborn
Wunder die mit uns geschehn
Miracles happening to us
Ich spüre Leidenschaft - tief in mir
I feel passion - deep inside me
Endlich wieder Rosenzeit
Finally rose time again
Wieder Mut zur Zärtlichkeit
Courage for tenderness again
In der Nacht die Liebe spürn
Feel love in the night
Und sich nie mehr verliern
And never get lost again
Ich suche Dich
I'm looking for you
Endlich wieder Rosenzeit
Finally rose time again
Sehnsucht ist Vergangenheit
Longing is a thing of the past
Alle Sterne dieser Nacht
All the stars of this night
Scheinbar nur für uns gemacht
Seemingly only made for us
Ich liebe Dich
I love you
Endlich wieder Rosenzeit
Finally rose time again
Wieder Mut zur Zärtlichkeit
Courage for tenderness again
In der Nacht die Liebe spürn
Feel love in the night
Und sich nie mehr verliern
And never get lost again
Ich suche Dich
I'm looking for you
Endlich wieder Rosenzeit
Finally rose time again
Sehnsucht ist Vergangenheit
Longing is a thing of the past
Alle Sterne dieser Nacht
All the stars of this night
Scheinbar nur für uns gemacht
Seemingly only made for us
Ich liebe Dich
I love you
Oh - Ich liebe Dich
Oh - I love you





Writer(s): Simons Engelbert, Stein Wolff-ekkehardt, Grabowski Gerd, Staab Peter, Lange Marina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.