Paroles et traduction G.G. Anderson - Engel von Valparaiso
Engel von Valparaiso
Angel of Valparaiso
Sie
lebt
alleine
mit
ihrer
Mama
draußen
vor
der
Stadt.
She
lives
alone
with
her
mother
outside
the
city.
Von
ihrer
Arbeit
auf
den
Plantagen
werden
sie
nicht
satt.
They
can't
get
enough
from
her
work
on
the
plantations.
Darum
singt
sie
Abends
auf
Plätzen
und
Straßen
That's
why
she
sings
in
the
evenings
in
squares
and
streets
Für
ein
paar
Münzen
ihr
Lied.
Her
song
for
a
few
coins.
Engel
von
Valparaiso
wann
kommt
das
Glück
auch
zu
mir?
Angel
of
Valparaiso
when
will
fortune
come
to
me?
Hat
uns
der
Himmel
vergessen,
warum
verschließt
er
die
Tür?
Has
heaven
forgotten
us,
why
does
it
shut
the
door?
Engel
von
Valparaiso
gib
mir
die
Kraft
und
den
Mut.
Ich
bin
noch
so
jung,
reich
mir
die
Hände,
dann
wird
alles
gut.
Angel
of
Valparaiso
give
me
the
strength
and
the
courage.
I'm
still
so
young,
reach
out
your
hands
to
me,
then
everything
will
be
fine.
Nach
ihren
Brüdern
gingen
die
Schwestern
einfach
fort
von
ihr.
After
her
brothers
her
sisters
just
left
her.
Dann
ging
auch
Daddy
er
suchte
die
Chance
weit
weit
fort
von
hier.
Then
Daddy
left,
he
looked
for
his
chance
far
far
away
from
here.
Und
ihr
blieb
die
Sorge
für
sich
und
die
Mama,
darum
singt
sie
dieses
Lied:
And
she
was
left
to
care
for
herself
and
her
mother,
that's
why
she
sings
this
song:
Engel
von
Valparaiso
wann
kommt
das
Glück
auch
zu
mir?
Angel
of
Valparaiso
when
will
fortune
come
to
me?
Hat
uns
der
Himmel
vergessen,
warum
verschließt
er
die
Tür?
Has
heaven
forgotten
us,
why
does
it
shut
the
door?
Engel
von
Valparaiso
gib
mir
die
Kraft
und
den
Mut.
Ich
bin
noch
so
jung,
reich
mir
die
Hände,
dann
wird
alles
gut.
Angel
of
Valparaiso
give
me
the
strength
and
the
courage.
I'm
still
so
young,
reach
out
your
hands
to
me,
then
everything
will
be
fine.
Manchmal
singt
sie
in
der
Hütte,
dann
schweigt
das
Dorf
rings
herum
Sometimes
she
sings
in
the
hut,
then
the
village
falls
silent
around
her
Und
selbst
die
härtesten
Männer
lauschen
ergriffen
und
stumm.
And
even
the
toughest
men
listen,
moved
and
speechless.
Engel
von
Valparaiso
wann
kommt
das
Glück
auch
zu
mir?
Angel
of
Valparaiso
when
will
fortune
come
to
me?
Hat
uns
der
Himmel
vergessen,
warum
verschließt
er
die
Tür?
Has
heaven
forgotten
us,
why
does
it
shut
the
door?
Engel
von
Valparaiso
gib
mir
die
Kraft
und
den
Mut.
Ich
bin
noch
so
jung,
reich
mir
die
Hände,
dann
wird
alles
gut.
Angel
of
Valparaiso
give
me
the
strength
and
the
courage.
I'm
still
so
young,
reach
out
your
hands
to
me,
then
everything
will
be
fine.
Ich
bin
noch
so
jung,
reich
mir
die
Hände,
dann
wird
alles
gut.
I'm
still
so
young,
reach
out
your
hands
to
me,
then
everything
will
be
fine.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerd Grabowski, Norbert Hammerschmidt, Engelbert Simons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.