G.G. Anderson - Fremde Sterne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G.G. Anderson - Fremde Sterne




Fremde Sterne
Чужие звёзды
Es gibt Träume
Есть мечты,
Die nie zu Ende gehn
Которым не будет конца,
Wenn ich die Liebe in Deinen Augen seh'.
Когда я вижу любовь в твоих глазах.
Märchen einer Sommernacht
Сказка летней ночи,
Ist das wahr
Неужели это правда,
Hab' ich gedacht
Подумал я,
Als ich Dich traf
Когда я встретил тебя,
Als ich Dich traf!
Когда я встретил тебя!
Fremde Sterne zeigen uns den Weg zur Zärtlichkeit
Чужие звёзды указывают нам путь к нежности,
Fremde Sterne führen mich aus meiner Einsamkeit
Чужие звёзды выводят меня из одиночества,
Was da mit uns geschah
То, что случилось с нами,
Bringt uns zwei dem Himmel nah.
Приближает нас двоих к небесам.
Fremde Sterne zeigen mir den Weg zu Dir.
Чужие звёзды указывают мне путь к тебе.
Ich umarme mit dir die ganze Welt
Я обнимаю с тобой весь мир,
Trink auf das Glück
Пью за счастье,
Das uns zwei zusammenhält.
Которое нас объединяет.
Hier in diesem Sonnenland
Здесь, в этой солнечной стране,
In dem ich tausend Wunder fand
Где я нашёл тысячу чудес,
Mit Dir allein
С тобой одной,
Mit Dir allein.
С тобой одной.
Fremde Sterne zeigen uns den Weg zur Zärtlichkeit
Чужие звёзды указывают нам путь к нежности,
Fremde Sterne führen mich aus meiner Einsamkeit
Чужие звёзды выводят меня из одиночества,
Was da mit uns geschah
То, что случилось с нами,
Bringt uns zwei dem Himmel nah.
Приближает нас двоих к небесам.
Fremde Sterne zeigen mir den Weg zu Dir.
Чужие звёзды указывают мне путь к тебе.
Lieder klingen
Звучат песни,
Menschen singen
Люди поют,
Sonnenuntergang
Закат,
Tausend Lichter auf dem Meer und wir allein am Strand.
Тысячи огней на море, а мы одни на берегу.
Fremde Sterne zeigen uns den Weg zur Zärtlichkeit
Чужие звёзды указывают нам путь к нежности,
Fremde Sterne führen mich aus meiner Einsamkeit
Чужие звёзды выводят меня из одиночества,
Was da mit uns geschah
То, что случилось с нами,
Bringt uns zwei dem Himmel nah.
Приближает нас двоих к небесам.
Fremde Sterne zeigen mir den Weg zu Dir.
Чужие звёзды указывают мне путь к тебе.
Ohoo
О-о-о,
Fremde Sterne zeigen mir den Weg zu Dir.
Чужие звёзды указывают мне путь к тебе.





Writer(s): Gerd Grabowski Grabo, Engelbert Simons, G. Grabowski, E. Simons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.